Praca, Sukces i Motywacja - Expressions of Pace

Here you will find slang for expressions of pace, capturing how people talk about speed, timing, and the rhythm of actions or events.

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

spelling-disable

Pisownia

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
Praca, Sukces i Motywacja
in a flash [przysłówek]
اجرا کردن

w mgnieniu oka

Ex: The news spread in a flash , and everyone was talking about it .

Wiadomość rozeszła się w mgnieniu oka, i wszyscy o tym rozmawiali.

PDQ [przysłówek]
اجرا کردن

bardzo szybko

Ex:

Kierownik chce, żeby wszyscy odpowiadali na e-maile PDQ.

stat [przysłówek]
اجرا کردن

natychmiast

Ex:

Zadzwoniła do swojego asystenta, aby otrzymać dokumenty natychmiast.

to speedrun [Czasownik]
اجرا کردن

speedrunować

Ex:

Speedrunowałem kroki gotowania, aby obiad był gotowy na czas.

to jet [Czasownik]
اجرا کردن

zwiać

Ex:

Musimy zwiać, jeśli chcemy zdążyć na film na czas.

to smash the gas [Czasownik]
اجرا کردن

wcisnąć gaz

Ex:

Ona dodała gazu w swoim treningu, aby przygotować się do zawodów.

اجرا کردن

to run, leave, or move quickly, often to escape or get somewhere fast

Ex:
slowpoke [Rzeczownik]
اجرا کردن

ślimak

Ex: The slowpoke at the back of the line was holding everyone up .

Ociężały na końcu kolejki wstrzymywał wszystkich.

اجرا کردن

extremely slow speed or progress, often used to express frustration or exaggeration

Ex:
اجرا کردن

slow to learn about, adopt, or join something that others are already aware of or involved in

Ex: You're late to the party on that meme; everyone's already talking about it.
to zone out [Czasownik]
اجرا کردن

wyłączyć się

Ex: She was zoning out on the bus ride and missed her stop .

Ona odpływała myślami podczas jazdy autobusem i przegapiła swój przystanek.

اجرا کردن

to do something very slowly, often more slowly than necessary, sometimes to the annoyance of others

Ex: She's taking her sweet time getting dressed, and we're already late.