pattern

کام، کامیابی اور تحریک - Stress & Panic

Here you will find slang for stress and panic, highlighting casual expressions people use to describe anxiety, pressure, or overwhelming situations.

review-disable

جائزہ

flashcard-disable

فلیش کارڈز

spelling-disable

ہجے

quiz-disable

کوئز

سیکھنا شروع کریں
Work, Success & Motivation
to lose it
[فقرہ]

to become overwhelmed by strong emotions

Ex: After holding it together for so long, he lost it and let all his frustration out.
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
unhinged
[صفت]

emotionally unstable or acting irrationally

غیر متوازن, پاگل

غیر متوازن, پاگل

Ex: His email response was so unhinged, we were n't sure how to reply .اس کا ای میل کا جواب اتنا **غیر مستحکم** تھا کہ ہم نہیں جانتے تھے کہ کیسے جواب دیں۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
shook
[صفت]

surprised, shocked, or emotionally rattled

ہل کر رہ گیا, صدمے میں

ہل کر رہ گیا, صدمے میں

Ex: I felt shook seeing my hard work recognized in front of the entire company.میں نے پوری کمپنی کے سامنے اپنی محنت کو تسلیم کیا جاتے دیکھ کر **ہل** محسوس کیا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
spooked
[صفت]

startled, scared, or unnerved, often suddenly or unexpectedly

خوفزدہ, ڈرا ہوا

خوفزدہ, ڈرا ہوا

Ex: I felt spooked walking into the office after a tense meeting.
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to tweak
[فعل]

to behave nervously, compulsively, or erratically, often in response to stress or pressure

گھبرانا, بے چین ہونا

گھبرانا, بے چین ہونا

Ex: He was tweaking all morning after realizing he had double-booked meetings.وہ صبح بھر **بے چین ہو رہا تھا** اس کے بعد جب اسے احساس ہوا کہ اس نے ایک ہی وقت پر دو میٹنگیں بک کر دی تھیں۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to bug out
[فعل]

to act anxious, paranoid, or overreact to a situation

گھبرانا, پاگل ہونا

گھبرانا, پاگل ہونا

Ex: I almost bugged out when the presentation wouldn't load on my laptop.جب میری لیپ ٹاپ پر پریزنٹیشن لوڈ نہیں ہو رہی تھی تو میں تقریباً **پاگل ہو گیا**۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to trip
[فعل]

to overreact, panic, or worry unnecessarily

گھبراہٹ میں آنا, بلا وجہ پریشان ہونا

گھبراہٹ میں آنا, بلا وجہ پریشان ہونا

Ex: I ’ve tripped before , and it was embarrassing .ٹیم **پریشان ہو رہی تھی** جب انہوں نے برطرفیوں کے بارے میں افواہیں سنیں، لیکن یہ غلط ثابت ہوا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to wig out
[فعل]

to become very upset, anxious, or act irrationally due to stress or overwhelming emotions

پاگل ہو جانا, کنٹرول کھو دینا

پاگل ہو جانا, کنٹرول کھو دینا

Ex: She tends to wig out over small problems , it 's just how she reacts .وہ چھوٹی چھوٹی پریشانیوں پر **گھبرا جاتی** ہے، بس وہ اسی طرح رد عمل دیتی ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
meltdown
[اسم]

an emotional breakdown caused by stress, fear, or overwhelming pressure

اعصابی بحران, جذباتی ٹوٹ پھوٹ

اعصابی بحران, جذباتی ٹوٹ پھوٹ

daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to freak out
[فعل]

to become extremely upset, agitated, or overwhelmed by fear, anxiety, or excitement

گھبرا جانا, پاگل ہو جانا

گھبرا جانا, پاگل ہو جانا

Ex: I freaked out when I realized I had forgotten about the important meeting.**میں گھبرا گیا** جب مجھے احساس ہوا کہ میں اہم میٹنگ کے بارے میں بھول گیا تھا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
on edge
[فقرہ]

used to refer to a state in which someone is extremely nervous and unable to relax

Ex: We will be on edge until we hear back from the potential employer.
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

an automatic reaction to a threat, choosing either to confront it aggressively or escape

لڑائی یا بھاگنے کا رد عمل, جنگ یا فرار کی جوابدہی

لڑائی یا بھاگنے کا رد عمل, جنگ یا فرار کی جوابدہی

Ex: I had a fight-or-flight moment when the deadline moved up.جب ڈیڈ لائن آگے بڑھ گئی تو میرے پاس **لڑائی یا بھاگنے** کا ایک لمحہ تھا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
triggered
[صفت]

angry or upset, often in reaction to something annoying or offensive

غصہ, ناراض

غصہ, ناراض

Ex: I got triggered when they doubted my promotion goals.جب انہوں نے میرے ترقی کے اہداف پر شک کیا تو میں **غصہ ہو گیا**.
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to facepalm
[فعل]

to cover one's face with one's hand, particularly the palm, often as an expression of frustration, embarrassment, or disbelief

ہاتھ سے چہرہ ڈھانپنا, فیس پالم

ہاتھ سے چہرہ ڈھانپنا, فیس پالم

Ex: He facepalmed in response to his friend's inappropriate joke.اس نے اپنے دوست کے نامناسب مذاق کے جواب میں **فیس پام** کیا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
antsy
[صفت]

having a fidgety feeling caused by nervousness

بے چین, گھبرایا ہوا

بے چین, گھبرایا ہوا

Ex: The long silence made everyone in the room a little antsy.لمبی خاموشی نے کمرے میں موجود سب کو تھوڑا **بے چین** کر دیا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

anxiety or dread felt as the weekend ends and the workweek approaches

اتوار کی پریشانی, اتوار کا خوف

اتوار کی پریشانی, اتوار کا خوف

Ex: Don't let the Sunday scaries ruin your weekend; plan something fun.**اتوار کے خوف** کو اپنے ویک اینڈ کو خراب نہ ہونے دیں؛ کچھ مزے دار منصوبہ بنائیں۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
menty b
[اسم]

a mental breakdown; a state of extreme stress or emotional overwhelm

عصبی خرابی, جذباتی ٹوٹ پھوٹ

عصبی خرابی, جذباتی ٹوٹ پھوٹ

Ex: Don't let small setbacks push you into a menty b, take it step by step.چھوٹی چھوٹی ناکامیوں کو آپ کو **ذہنی ٹوٹ پھوٹ** میں دھکیلنے نہ دیں، اسے قدم بہ قدم لیں۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to stressify
[فعل]

to make something stressful or increase anxiety

تناو بڑھانا, پریشان کن بنانا

تناو بڑھانا, پریشان کن بنانا

Ex: The new policy changes stressified the project planning process.نئی پالیسی تبدیلیوں نے منصوبہ بندی کے عمل کو **تناؤ میں ڈال دیا**۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
struggle bus
[اسم]

a difficult situation or period of hardship

مشکل دور, جدوجہد کی صورت حال

مشکل دور, جدوجہد کی صورت حال

Ex: We were all on the struggle bus when the client changed the requirements last minute.جب کلائنٹ نے آخری منٹ میں ضروریات کو تبدیل کیا تو ہم سب **جدوجہد کی بس** پر تھے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

to be extremely nervous, anxious, or stressed

Ex: Don't sweat bullets; just focus on finishing one task at a time.
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

a public walk after an embarrassing or awkward situation

شرم کی سیر, ذلت کی چہل قدمی

شرم کی سیر, ذلت کی چہل قدمی

Ex: The team had a walk of shame returning to their desks after the failed pitch.ٹیم نے ناکام پچ کے بعد اپنی میزوں پر واپس آتے ہوئے ایک **شرم کی سیر** کی۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
کام، کامیابی اور تحریک
LanGeek
لینگیک ایپ ڈاؤن لوڈ کریں