بصیرت - اعلی درمیانی - یونٹ 4 - 4A

یہاں آپ کو انسائٹ اپر-انٹرمیڈیٹ کورس بک کے یونٹ 4 - 4A سے الفاظ ملے گیں، جیسے کہ "بوجھ"، "دو ذہنی"، "جارحیت"، وغیرہ۔

review-disable

جائزہ

flashcard-disable

فلیش کارڈز

spelling-disable

ہجے

quiz-disable

کوئز

سیکھنا شروع کریں
بصیرت - اعلی درمیانی
engineer [اسم]
اجرا کردن

انجینئر

Ex: Engineers collaborate with architects to turn design concepts into reality .

انجینئرز ڈیزائن کے تصورات کو حقیقت میں بدلنے کے لیے معماروں کے ساتھ تعاون کرتے ہیں۔

to cause [فعل]
اجرا کردن

سبب بننا، پیدا کرنا

Ex: She accidentally caused the glass to shatter .

اس نے غلطی سے گلاس کو ٹوٹنے کا سبب بنا دیا۔

burden [اسم]
اجرا کردن

بوجھ

Ex: Taking care of an elderly parent can be a significant emotional and financial burden .

بوڑھے والدین کی دیکھ بھال کرنا ایک اہم جذباتی اور مالی بوجھ ہو سکتا ہے۔

obese [صفت]
اجرا کردن

موٹاپا

Ex: Obese patients often face discrimination in healthcare settings .

موٹاپے کے مریض اکثر صحت کی دیکھ بھال کی ترتیبات میں امتیازی سلوک کا سامنا کرتے ہیں۔

to screen [فعل]
اجرا کردن

چیک کرنا

Ex: The school nurse screened students for symptoms of illness before allowing them to return to class after an outbreak of the flu .

اسکول نرس نے فلو کے پھیلاؤ کے بعد طلباء کو کلاس میں واپس آنے کی اجازت دینے سے پہلے بیماری کی علامات کے لیے اسکرین کیا۔

mind [اسم]
اجرا کردن

دماغ

Ex: Meditation helps in calming the mind .

مراقبہ دماغ کو پرسکون کرنے میں مدد دیتا ہے۔

to shift [فعل]
اجرا کردن

بدلنا

Ex: The team members discussed the project and agreed to shift their approach to meet the evolving needs of the client .

ٹیم کے اراکین نے پروجیکٹ پر تبادلہ خیال کیا اور کلائنٹ کی ترقی پذیر ضروریات کو پورا کرنے کے لیے اپنے نقطہ نظر کو تبدیل کرنے پر اتفاق کیا۔

obesity [اسم]
اجرا کردن

موٹاپا

Ex: Obesity rates have been steadily rising worldwide , becoming a major public health concern in many countries .
bald [صفت]
اجرا کردن

گنجا

Ex: By the time he was 40 , he had gone completely bald .

جب وہ 40 سال کا ہوا تو وہ مکمل طور پر گنجا ہو چکا تھا۔

baldness [اسم]
اجرا کردن

گنجا پن

Ex: Many men embrace baldness as a natural part of aging .

بہت سے مرد گنجا پن کو بڑھاپے کا ایک قدرتی حصہ سمجھتے ہیں۔

disabled [صفت]
اجرا کردن

معذور

Ex: The disabled student receives accommodations such as extra time on exams .

معذور طالب علم کو امتحانات میں اضافی وقت جیسی سہولیات ملتی ہیں۔

disability [اسم]
اجرا کردن

معذوری

Ex: The organization provides support for people with disabilities .

تنظيم معذور افراد کے ليے مدد فراہم کرتی ہے۔

depressed [صفت]
اجرا کردن

اداس

Ex: He became depressed during the long , dark winter .
depression [اسم]
اجرا کردن

افسردگی

Ex: She sought help to manage her depression and anxiety .

اس نے اپنے افسردگی اور اضطراب کو منظم کرنے کے لیے مدد طلب کی۔

aggressive [صفت]
اجرا کردن

جارحانہ، تشدد کی طرف مائل

Ex: He became aggressive when provoked , often resorting to physical confrontation .

وہ اشتعال دلائے جانے پر جارحانہ ہو گیا، اکثر جسمانی تصادم کا راستہ اختیار کرتا تھا۔

deaf [صفت]
اجرا کردن

بہرا

Ex: He became deaf after a childhood illness damaged his hearing .

بچپن کی بیماری نے اس کی سماعت کو نقصان پہنچانے کے بعد وہ بہرا ہو گیا۔

deafness [اسم]
اجرا کردن

بہراپن

Ex:

بہت سے بہرے پن کے شکار افراد بات چیت کے لیے اشاروں کی زبان استعمال کرتے ہیں۔

اجرا کردن

کم نظری

Ex: His shortsightedness in decision-making caused many issues .

فیصلہ سازی میں اس کی کم نظری نے بہت سے مسائل پیدا کیے۔

addictive [صفت]
اجرا کردن

لت میں ڈالنے والا

Ex: The game was so addictive that she played it for hours without realizing the time .

کھیل اتنا لت لگانے والا تھا کہ اس نے بغیر وقت کا احساس کئے گھنٹوں تک کھیلا۔

addiction [اسم]
اجرا کردن

لت

Ex: She developed an addiction to social media , spending hours online every day .

اسے سوشل میڈیا کی لت لگ گئی، ہر روز گھنٹوں آن لائن گزارتی ہے۔

imperfect [صفت]
اجرا کردن

نامکمل

Ex: His speech was heartfelt but imperfect , with occasional stumbles over words .

اس کی تقریر دل سے تھی لیکن نامکمل تھی، الفاظ پر کبھی کبھار ٹھوکر کھاتی تھی۔

اجرا کردن

to be forgotten or disregarded

Ex: It completely slipped my mind to pick up groceries on the way home , so we 'll have to make do with what we have .
اجرا کردن

to come into one's thoughts or mind momentarily

Ex: During the meeting , a solution to the problem suddenly crossed his mind .
of two minds [فقرہ]
اجرا کردن

in a state of uncertainty in which it becomes difficult for one to make a decision between two available options

Ex: He was of two minds about attending the event , torn between his desire to socialize and his need for some personal time .
اجرا کردن

to distract someone's attention or thoughts away from something, typically something stressful, worrisome, or unpleasant

Ex: Reading a captivating novel is a fantastic way to take your mind off reality and immerse yourself in a different world .
اجرا کردن

to remember or consider a particular piece of information or advice

Ex: It 's essential to keep safety in mind when working with chemicals .
اجرا کردن

to come to a final decision or conclusion after considering different options or possibilities

Ex: He could n't make up his mind between the two job offers , as both had their own unique advantages .
اجرا کردن

to change one's opinion or decision regarding something

Ex: He was n't going to come , but at the last minute he changed his mind .
اجرا کردن

to let someone know that their bad behavior made one annoyed or angry

Ex: When John discovered his colleague had taken credit for his work , he could n't resist giving her a piece of his mind during the team meeting .
اجرا کردن

used to refer to someone who is so stressed, angry, or confused that they are unable to behave normally or make any logical decisions

Ex: She felt out of her mind trying to handle so many tasks at once .
اجرا کردن

with one's thoughts or concerns centered on a particular subject or issue

Ex: The recent job interview is still on her mind ; she 's eagerly awaiting the outcome .