کتاب 'اینسایت' فوق متوسط - واحد 4 - 4A

در اینجا واژگان از واحد 4 - 4A در کتاب درسی Insight Upper-Intermediate را پیدا خواهید کرد، مانند "بار"، "دو دل"، "پرخاشگری"، و غیره.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
کتاب 'اینسایت' فوق متوسط
engineer [اسم]
اجرا کردن

مهندس

Ex: The engineer is responsible for ensuring the safety and efficiency of the electrical system .

مهندس مسئول اطمینان از ایمنی و کارایی سیستم الکتریکی است.

to cause [فعل]
اجرا کردن

موجب شدن

Ex: I hope my delay did n't cause any inconvenience .

امیدوارم تأخیر من موجب هیچ ناراحتی نشده باشد.

burden [اسم]
اجرا کردن

کار پر دردسر

Ex:

او پس از مرتکب شدن اشتباهی که همکارانش را تحت تأثیر قرار داد، احساس بار گناه کرد.

obese [صفت]
اجرا کردن

چاق

Ex: The clinic offers specialized programs for obese patients aiming to promote weight loss .

کلینیک برنامه‌های تخصصی برای بیماران چاق با هدف ترویج کاهش وزن ارائه می‌دهد.

to screen [فعل]
اجرا کردن

آزمایش کردن

Ex: As part of the routine health check-up , the physician screened the patient for any underlying health conditions .

به عنوان بخشی از معاینه معمول سلامت، پزشک بیمار را برای هرگونه شرایط سلامت زمینه‌ای غربالگری کرد.

mind [اسم]
اجرا کردن

ذهن

Ex: The human mind is capable of incredible creativity .

ذهن انسان قادر به خلاقیت باورنکردنی است.

to shift [فعل]
اجرا کردن

تغییر دادن

Ex: Faced with unexpected challenges , the manager had to quickly shift his strategy .

در مواجهه با چالش‌های غیرمنتظره، مدیر مجبور شد سریعاً استراتژی خود را تغییر دهد.

obesity [اسم]
اجرا کردن

چاقی مفرط

Ex: The prevalence of obesity is associated with various factors , including sedentary lifestyles , poor dietary habits , and genetic predisposition .
bald [صفت]
اجرا کردن

کچل

Ex: His head became completely bald after years of shaving it clean .

سر او پس از سال‌ها تراشیدن کاملاً طاس شد.

baldness [اسم]
اجرا کردن

طاسی

Ex: The actor 's baldness gave him a distinctive appearance .

طاسی بازیگر به او ظاهری متمایز می‌داد.

disabled [صفت]
اجرا کردن

ناتوان (از لحاظ جسمی)

Ex: The disabled child attends a school that provides specialized support and resources .

کودک معلول در مدرسه‌ای تحصیل می‌کند که حمایت و منابع تخصصی ارائه می‌دهد.

disability [اسم]
اجرا کردن

معلولیت

Ex: Many public places are not accessible to people with disabilities .

بسیاری از مکان‌های عمومی برای افراد معلول قابل دسترسی نیستند.

depressed [صفت]
اجرا کردن

ناامید

Ex: She felt depressed after receiving the disappointing news .
depression [اسم]
اجرا کردن

افسردگی

Ex:

درمان و دارو به او کمک کرد تا با افسردگی بالینی کنار بیاید.

aggressive [صفت]
اجرا کردن

پرخاشگر

Ex: The aggressive protester clashed with law enforcement during the demonstration .

معترض تهاجمی در طول تظاهرات با نیروهای انتظامی درگیر شد.

deaf [صفت]
اجرا کردن

ناشنوا

Ex: She wears hearing aids to assist her in conversations since she is partially deaf .

او سمعک می‌پوشد تا در مکالمات به او کمک کند زیرا او تا حدی ناشنوا است.

deafness [اسم]
اجرا کردن

ناشنوایی

Ex: Scientists are working on treatments to reverse certain types of deafness .

دانشمندان در حال کار بر روی درمان‌هایی برای معکوس کردن انواع خاصی از ناشنوایی هستند.

اجرا کردن

کوته‌بینی

Ex: She realized that her shortsightedness in planning led to missed opportunities .

او متوجه شد که کوتاه‌بینی او در برنامه‌ریزی منجر به از دست دادن فرصت‌ها شد.

addictive [صفت]
اجرا کردن

اعتیادآور

Ex: Social media apps are designed to be addictive , keeping users scrolling for longer .

اپلیکیشن‌های شبکه‌های اجتماعی طراحی شده‌اند تا اعتیادآور باشند، کاربران را به اسکرول کردن طولانی‌تر وادار می‌کنند.

addiction [اسم]
اجرا کردن

تمایل زیاد

Ex: Addiction to work can sometimes lead to burnout and strained relationships .

اعتیاد به کار گاهی می‌تواند منجر به فرسودگی شغلی و روابط متشنج شود.

imperfect [صفت]
اجرا کردن

معیوب

Ex: The plan was ambitious but imperfect , lacking consideration for potential obstacles .

طرح بلندپروازانه اما ناقص بود، بدون در نظر گرفتن موانع احتمالی.

اجرا کردن

به ذهن کسی خطور کردن

Ex: As she walked through the park , a strange thought crossed her mind .
of two minds [عبارت]
اجرا کردن

در دوراهی (استعاری)

Ex: She found herself of two minds when it came to choosing a college major , torn between pursuing her passion for art or opting for a more practical career path .
اجرا کردن

تصمیم نهایی گرفتن

Ex: Despite the conflicting opinions from friends , she made up her mind to continue her studies abroad .
اجرا کردن

حرف خود را رک‌وراست به کسی زدن

Ex: The manager was fed up with the team 's lack of productivity and decided to give them a piece of her mind about the importance of meeting deadlines .