حرفِ ندا - اتفاق کے استعجابی الفاظ
یہ استعجابی الفاظ اس وقت استعمال ہوتے ہیں جب بولنے والا یہ ظاہر کرنا چاہتا ہے کہ وہ کسی دوسرے شخص یا بیان کے خیالات یا اقدار کو بانٹتا ہے۔
جائزہ
فلیش کارڈز
ہجے
کوئز
used to express concurrence or approval with a statement, suggestion, or decision

متفق, مان لیا
used to emphasize agreement with a statement or assertion because it aligns with undeniable truths or commonly accepted realities

حقائق۔, صحیح۔
used to express agreement or empathy with a statement or situation that resonates with one's current feelings or sentiments

موڈ, کیفیت
used to acknowledge agreement or express a similar sentiment with a statement or experience expressed by someone else

ایک ہی, میں بھی
used to express approval, agreement, or admiration for a person, idea, or action that aligns with one's own beliefs, values, or principles

مبنی., منظور شدہ.
used to show enthusiastic agreement or affirmation, especially in response to someone's passionate or insightful statement

وعظ کرو!, آمین!
used to convey affirmation, agreement, or acknowledgment of what has been said

بالکل, صحیح
used to signify agreement, affirmation, or endorsement of a statement, idea, or sentiment

آمین!, بالکل صحیح!
used to express agreement, confirmation, or acknowledgment of a statement or sentiment

اسی طرح, ویسا ہی
used to express enthusiastic agreement or approval of a statement, sentiment, or idea

میں اس پر پیوں گا!, میں اس کے لیے شراب پیوں گا!
used to show one's complete agreement with something, particularly in a speech

سنو، سنو!
used to show our agreement or satisfaction with something

ٹھیک ہے, بہت اچھا
used to express agreement or affirmation with something that has been said

سچ وہ, یہ سچ ہے
used to show one's agreement

ٹھیک ہے
حرفِ ندا |
---|
