حرفِ ندا - تکلیف اور نفرت کے استعجابی الفاظ
یہ حروف استعجابیہ اس وقت استعمال ہوتے ہیں جب بولنے والا تکلیف یا صدمہ جیسے بے چینی کے جذبات کا اظہار کرنا چاہتا ہے، یا جب وہ کسی ناخوشگوار چیز پر رد عمل ظاہر کرنا چاہتا ہے
جائزہ
فلیش کارڈز
ہجے
کوئز
used to express a variety of negative emotions such as disgust, distaste, or dissatisfaction

چھی!, واہ!
used to convey disgust, disdain, or distaste towards something unpleasant or unappealing

چھی!, اُف!
used to express dismay, discomfort, or disgust

یہ, اچھ
used to express disgust, distaste, or revulsion

چھی!, یورگھ!
used to express disgust or aversion towards something that emits a bad smell

چھی!, اُف!
used to express disgust or strong dislike towards something

چھی!, اُف!
used to express or disgust, repulsion, or annoyance

اُف, چھی
used to express strong disgust or revulsion towards something unpleasant

چھی!, اُف!
used to express sudden pain or discomfort, often when experiencing a minor injury or bump

آہ, اوہ
used as a sudden response to pain or discomfort

آہ!, اوہ!
used to express a feeling of discomfort or exhaustion, or to express empathy for someone else's difficulties

اوف, آہ
used to convey a feeling of coldness or a shiver

برر، سردی یا کپکپاہٹ کے احساس کو ظاہر کرنے کے لیے استعمال ہوتا ہے۔, برر، سردی یا کپکپاہٹ کے احساس کو بیان کرنے کے لیے استعمال کیا جاتا ہے۔
used to convey a sharp or sudden sensation of pain or shock

آہ!, اوہ!
used to express disgust or distaste toward something unpleasant or repulsive

چھی!, اُف!
used to express disgust, aversion, or distaste toward something unpleasant, gross, or repulsive

چھی, اُف
used to express disgust, revulsion, or a strong aversion to something unpleasant or repulsive

چھی!, اُف!
حرفِ ندا |
---|
