حرفِ ندا - دکھ اور ہمدردی کی مداخلت
یہ مداخلتیں اس وقت استعمال کی جاتی ہیں جب بولنے والا اپنی بدقسمتی پر دکھ کا اظہار کرنا چاہتا ہے یا کسی اور کی بدقسمتی کے لیے اپنی ہمدردی کا اظہار کرنا چاہتا ہے۔
جائزہ
فلیش کارڈز
ہجے
کوئز
used to express sorrow, regret, or disappointment over an unfortunate situation or outcome

افسوس, ہائے

used to convey sorrow, sympathy, concern, or disappointment in response to a situation or outcome

اوہ خدا, افسوس

used to convey disappointment or the absence of good fortune or success in a particular situation

بدقسمتی سے, افسوس

used to convey sympathy or commiseration with someone who has experienced a setback, disappointment, or unfortunate circumstance

افسوس کی بات ہے, بہت برا ہوا

used to convey sympathy or understanding in response to someone's difficult or unfortunate situation

بد قسمتی ہے, یہ تو افسوسناک ہے

used to express sympathy, compassion, or empathy towards someone who is experiencing difficulty, distress, or misfortune

اوہ، امتحان میں کامیاب نہیں ہو سکے؟ بیچاری، میں جانتا ہوں کہ تم نے کتنی محنت کی۔, اوہ، تمہاری طبیعت خراب ہے؟ بے چاری، مجھے تم پر افسوس ہے۔

