حرفِ ندا - ناپسندیدگی اور افسوس کے فجائیے
یہ حروف ندا اس وقت استعمال ہوتے ہیں جب بولنے والا کسی کے رویے یا اعمال پر تنقید کا اظہار کرنا چاہتا ہے یا کسی غیر متوقع اور ناخوشگوار چیز پر رد عمل ظاہر کرنا چاہتا ہے۔
جائزہ
فلیش کارڈز
ہجے
کوئز
used to vocalize disapproval, dissatisfaction, or disdain, particularly in response to something disliked or unwelcome

بوو, اُف
used to express disapproval, disappointment, or reproach

tsk tsk, افسوس افسوس
used to express relief or satisfaction at the departure or removal of someone or something undesirable

اچھا چھٹکارا, اچھا ہوا کہ چلا گیا
used to express exasperation or disapproval towards someone who is behaving immaturely or irresponsibly

بڑے ہو جاؤ!, سمجھدار بنو!
used to express strong disapproval, condemnation, or outrage at someone's actions or behavior

تمہاری ہمت کیسے ہوئی, آپ کی ہمت کیسے ہوئی
used to express surprise, shock, or disapproval in response to something someone has said

زبان!, وہ زبان!
used to indicate reluctant acceptance, skepticism, or resignation regarding someone's statement or assertion

اگر تم یہ کہتے ہو۔, جیسے تم کہو۔
used to express disbelief, disagreement, or disapproval of something that has been said

بکواس!, فضول!
used to convey disapproval, disappointment, or reproach towards someone for their actions, behavior, or decisions

تمہیں شرم آنی چاہیے, شرم کرو
used to express mild reprimand, disapproval, or disappointment in response to someone's actions, behavior, or words

ٹٹ-ٹٹ, چھی-چھی
used to express disagreement, opposition, or protest towards something that has been said or proposed in legal contexts, debates, and negotiations

اعتراض
said to show one's relief or satisfaction after an annoying wait for something that was supposed to happen a long time ago

آخرکار!, کافی دیر ہو چکی تھی!
used to show that one is shocked, annoyed, or surprised

اوہ خدایا, یا الله
used to express shock, alarm, or apprehension about a situation

اوہ!, ہائے!
حرفِ ندا |
---|
