حرفِ ندا - مایوسی اور مایوسی کی مداخلت
یہ مداخلتیں اس وقت استعمال ہوتی ہیں جب اسپیکر کسی بدقسمت خبر یا واقعے پر رد عمل ظاہر کر رہا ہو یا چیزوں کی نشوونما کے طریقے سے تھکا ہوا ہو۔
جائزہ
فلیش کارڈز
ہجے
کوئز
used to express disapproval, disappointment, or annoyance
ہاں, تس تس
used to express disappointment or annoyance in response to an unsatisfactory or unfortunate situation
اوہ, اف
used to express contempt, frustration, or dismissal towards something considered unimportant, trivial, or unworthy
باہ! میں پرواہ نہیں کرتا کہ وہ میرے بارے میں کیا سوچتے ہیں۔, باہ! مجھے ان کی رائے کی پرواہ نہیں ہے۔
used to express boredom, resignation, or disappointment, especially when faced with a mundane or tedious task
اچھا, ایک اور دن، ایک اور ڈالر۔
used to convey disdain, dissatisfaction, or disagreement in a dismissive or disapproving manner
ہمپ, ہم
used to express disappointment, frustration, or regret
افسوس, کیا افسوس
used to express mild frustration, annoyance, or disappointment
اُف!, آہ!
used when someone feels let down or regrets a missed opportunity
افسوس!, ہائے!
used to express frustration, annoyance, or disappointment
افسوس!, اوہ!
used to express mild frustration, disappointment, or regret in response to a minor inconvenience, setback, or mistake
اوہ!, کیا بات ہے!
used to acknowledge disappointments or setbacks and express resignation regarding them
اچھا, کیا کریں
used to express frustration or dismay along with a sense of resignation
اے خدا, اے اللہ
used to express disappointment, frustration, or disbelief
اوہ آدمی!, اے خدا!
used as a reaction to something unexpected or unfortunate
اوف!, اے خدا!
used to express frustration, exasperation, or resignation towards a situation
مجھے گولی ماریں!, مجھے مار ڈالیں!