pattern

حرفِ ندا - بے حسی اور لاعلمی کے استعجابی الفاظ

یہ استعجابی الفاظ اس وقت استعمال کیے جاتے ہیں جب بولنے والا گفتگو کے موضوع میں دلچسپی نہیں رکھتا یا اس سے متعلق نہیں ہوتا، یا کسی مسئلے کے بارے میں معلومات کی کمی ہوتی ہے۔

review-disable

جائزہ

flashcard-disable

فلیش کارڈز

spelling-disable

ہجے

quiz-disable

کوئز

سیکھنا شروع کریں
Categorized English Interjections
meh
[فعل مداخلت]

used to convey indifference, lack of enthusiasm, or mild disappointment towards something

میں, کوئی بات نہیں

میں, کوئی بات نہیں

Ex: Meh, I'm not really into sports.**میں**, میں واقعی کھیلوں میں دلچسپی نہیں رکھتا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
as you like
[فعل مداخلت]

used to indicate passive acceptance or compliance with someone else's preference, choice, or decision

جیسا تم چاہو, جیسا تمہاری مرضی

جیسا تم چاہو, جیسا تمہاری مرضی

Ex: You prefer the blue shirt over the red one?آپ سرخ کے بجائے نیلی قمیض پسند کرتے ہیں؟ **جیسے آپ چاہیں**.
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
as you wish
[فعل مداخلت]

used to convey uninterested compliance, agreement, or deference to someone else's desire or preference

جیسا آپ چاہیں۔, جیسے آپ کی مرضی۔

جیسا آپ چاہیں۔, جیسے آپ کی مرضی۔

Ex: As you wish .**جیسا آپ چاہیں۔** موسیقی مجھے پریشان نہیں کرتی۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
so what
[فعل مداخلت]

used to express indifference, dismissiveness, or lack of concern

تو کیا, پھر کیا

تو کیا, پھر کیا

Ex: I made a mistake.میں نے ایک غلطی کی۔ **تو کیا**، ایسا ہوتا ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
what does it matter
[فعل مداخلت]

used to convey indifference, resignation, or a lack of concern regarding a particular issue

کیا فرق پڑتا ہے, کیا اہمیت ہے

کیا فرق پڑتا ہے, کیا اہمیت ہے

Ex: What does it matter if I wear jeans or slacks to the party ?**کیا فرق پڑتا ہے** اگر میں نے پارٹی میں جینز یا سلیکس پہنی ہو؟ ویسے بھی یہ ایک آرام دہ تقریب ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
what of it?
[فعل مداخلت]

used to convey indifference, defiance, or dismissal towards something that has been said or proposed

تو کیا ہوا؟, کیا فرق پڑتا ہے؟

تو کیا ہوا؟, کیا فرق پڑتا ہے؟

Ex: So I forgot to call you back, what of it?تو میں تمہیں واپس کال کرنا بھول گیا، **تو کیا ہوا؟** میں مصروف تھا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
sue me
[فعل مداخلت]

used to convey defiance, sarcasm, or a lack of concern about a minor disagreement or criticism

چلو، مجھ پر مقدمہ کر دو, تو کیا، مجھ پر کیس کر دو

چلو، مجھ پر مقدمہ کر دو, تو کیا، مجھ پر کیس کر دو

Ex: I 'm not into sports , sue me for being different .مجھے کھیلوں میں دلچسپی نہیں، مختلف ہونے پر **میرے خلاف مقدمہ کر دو**۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
whatever
[فعل مداخلت]

used to express dismissal, indifference, or a lack of interest in the topic being discussed

جو بھی۔, کوئی بات نہیں۔

جو بھی۔, کوئی بات نہیں۔

Ex: Whatever.**جو بھی**. یہ کوئی بڑی بات نہیں ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
blah blah blah
[فعل مداخلت]

used to express dismissal, boredom, or disinterest in what someone is saying

بلا بلا بلا, وغیرہ

بلا بلا بلا, وغیرہ

Ex: The meeting was all about budget cuts , cost reductions , blah blah blah .میٹنگ مکمل طور پر بجٹ میں کمی، لاگت میں کمی، **وغیرہ وغیرہ** کے بارے میں تھی۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
ho-hum
[فعل مداخلت]

used to express boredom, weariness, or a lack of enthusiasm

اوہ, ہمم

اوہ, ہمم

Ex: The same old headlines in the newspaper , ho-hum.اخبار میں وہی پرانے سرخیاں، **بیزاری**.
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
big wow
[فعل مداخلت]

used to sarcastically or dismissively comment on something perceived as unimpressive or uninteresting

بڑا واہ, کیا تعجب کی بات ہے

بڑا واہ, کیا تعجب کی بات ہے

Ex: Big wow , what an exciting life you lead .**بڑا واہ**, تم کتنی دلچسپ زندگی گزارتے ہو۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
big deal
[فعل مداخلت]

used to sarcastically or dismissively comment on something perceived as unremarkable or inconsequential

بڑا معاملہ, کیا اہمیت ہے

بڑا معاملہ, کیا اہمیت ہے

Ex: He forgot your birthday , big deal, it 's just another day .وہ آپ کا یوم پیدائش بھول گیا، **بڑی بات**، یہ صرف ایک اور دن ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
big whoop
[فعل مداخلت]

used to express sarcasm, indifference, or a lack of enthusiasm regarding something that is perceived as unimpressive or insignificant

تو کیا, بڑی بات

تو کیا, بڑی بات

Ex: You memorized a few lines from a movie , big whoop .تم نے ایک فلم سے کچھ لائنیں یاد کیں، **بڑی بات**.
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
whoop-de-doo
[فعل مداخلت]

used sarcastically or dismissively to comment on something perceived as unremarkable, trivial, or inconsequential

واہ, بہت اچھا

واہ, بہت اچھا

Ex: She made a minor improvement on her test score , whoop-de-doo.اس نے اپنے ٹیسٹ اسکور میں معمولی بہتری کی، **واہ واہ**.
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
lah-di-dah
[فعل مداخلت]

used sarcastically or mockingly to comment on someone's perceived pretentiousness, snobbery, or self-importance

واہ, چھی

واہ, چھی

Ex: They're boasting about their expensive wine collection, lah-de-dah.وہ اپنے مہنگے شراب کے مجموعے کے بارے میں شیخی مار رہے ہیں، **لاہ-ڈی-ڈاہ**۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
duh
[فعل مداخلت]

used to indicate that something is obvious or known already, often in a sarcastic or humorous way

دہ, بالکل

دہ, بالکل

Ex: You ’re tired because you did n’t sleep , duh!تم تھکے ہوئے ہو کیونکہ تم نے سویا نہیں، **ظاہر ہے**!
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
no clue
[فعل مداخلت]

used to express a lack of understanding or knowledge about a particular subject or situation

کوئی اندازہ نہیں, مجھے کچھ پتہ نہیں

کوئی اندازہ نہیں, مجھے کچھ پتہ نہیں

Ex: No clue , I 'm not from around here .**کچھ پتہ نہیں**، میں یہاں کا نہیں ہوں۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
no idea
[فعل مداخلت]

used to express complete lack of knowledge or understanding about a particular topic, question, or situation

کوئی اندازہ نہیں, مجھے کوئی خیال نہیں ہے

کوئی اندازہ نہیں, مجھے کوئی خیال نہیں ہے

Ex: No idea , I 'm terrible at guessing .**کوئی اندازہ نہیں**, میں اندازہ لگانے میں بہت برا ہوں۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
you tell me
[فعل مداخلت]

used to indicate that the speaker does not have the answer to a question and deflect a question back to the person who asked it

تم ہی بتاؤ, تم مجھے بتاؤ

تم ہی بتاؤ, تم مجھے بتاؤ

Ex: You tell me , I 'm not sure why she 's upset .**تم ہی بتاؤ**، مجھے یقین نہیں کہ وہ کیوں پریشان ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
not that i know of
[فعل مداخلت]

used to convey uncertainty or lack of knowledge regarding a particular situation or question

جہاں تک میں جانتا ہوں، نہیں, میں نہیں جانتا

جہاں تک میں جانتا ہوں، نہیں, میں نہیں جانتا

Ex: Not that I know of.**جہاں تک میں جانتا ہوں** نہیں۔ یہ منصوبے کے مطابق ہونا چاہیے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
حرفِ ندا
LanGeek
لینگیک ایپ ڈاؤن لوڈ کریں