حرفِ ندا - بے حسی اور لاعلمی کے استعجابی الفاظ

یہ استعجابی الفاظ اس وقت استعمال کیے جاتے ہیں جب بولنے والا گفتگو کے موضوع میں دلچسپی نہیں رکھتا یا اس سے متعلق نہیں ہوتا، یا کسی مسئلے کے بارے میں معلومات کی کمی ہوتی ہے۔

review-disable

جائزہ

flashcard-disable

فلیش کارڈز

spelling-disable

ہجے

quiz-disable

کوئز

سیکھنا شروع کریں
حرفِ ندا
meh [فعل مداخلت]
اجرا کردن

اچھا

Ex:

اس نے پوچھا کہ کیا مجھے تحفہ پسند آیا—اچھا.

as you like [فعل مداخلت]
اجرا کردن

جیسا تم چاہو

Ex:

آپ سرخ کے بجائے نیلی قمیض پسند کرتے ہیں؟ جیسے آپ چاہیں.

as you wish [فعل مداخلت]
اجرا کردن

جیسا آپ چاہیں۔

Ex: As you wish .

جیسا آپ چاہیں. آئیے کامیڈی دیکھتے ہیں۔

so what [فعل مداخلت]
اجرا کردن

تو کیا

Ex: You didn't like the movie? So what, everyone has different tastes.

آپ کو فلم پسند نہیں آئی؟ تو کیا، ہر کسی کے ذوق مختلف ہوتے ہیں۔

what does it matter [فعل مداخلت]
اجرا کردن

کیا فرق پڑتا ہے

Ex: You forgot to bring your umbrella? What does it matter, it's not raining yet.

آپ اپنا چھاتا لانا بھول گئے؟ اس سے کیا فرق پڑتا ہے, ابھی بارش نہیں ہو رہی۔

what of it? [فعل مداخلت]
اجرا کردن

تو کیا ہوا؟

Ex: What of it? It's not like I missed anything important by skipping class.

تو کیا ہوا؟ ایسا نہیں ہے کہ میں نے کلاس چھوڑ کر کوئی اہم چیز چھوڑ دی ہو۔

sue me [فعل مداخلت]
اجرا کردن

چلو، مجھ پر مقدمہ کر دو

Ex: I like pineapple on pizza , sue me .

مجھے پیزا پر انناس پسند ہے، مجھ پر مقدمہ کرو.

whatever [فعل مداخلت]
اجرا کردن

جو بھی۔

Ex: Whatever .

جو بھی. مجھے پرواہ نہیں ہے کہ تم کیا سوچتے ہو۔

blah blah blah [فعل مداخلت]
اجرا کردن

بلا بلا بلا

Ex: Blah blah blah, get to the point.

بلا بلا بلا، بات پر آؤ۔

ho-hum [فعل مداخلت]
اجرا کردن

اوہ

Ex: Ho-hum, the reports never end.

اف, رپورٹس کبھی ختم نہیں ہوتیں۔

big wow [فعل مداخلت]
اجرا کردن

بڑا واہ

Ex: Big wow , that 's not exactly impressive .

Big wow، یہ بالکل متاثر کن نہیں ہے۔

big deal [فعل مداخلت]
اجرا کردن

بڑا معاملہ

Ex: So you finished your homework early , big deal .

تو نے اپنا ہوم ورک جلدی ختم کر لیا، بڑی بات.

big whoop [فعل مداخلت]
اجرا کردن

تو کیا

Ex: So you got a new car , big whoop .

تو نے نئی گاڑی لے لی، بڑی بات۔

whoop-de-doo [فعل مداخلت]
اجرا کردن

واہ

Ex: You remembered to buy milk at the store , whoop-de-doo .

آپ دکان سے دودھ خریدنے کا یاد رکھا، واہ کیا بات ہے.

lah-di-dah [فعل مداخلت]
اجرا کردن

واہ

Ex: You went to another fancy gala, lah-de-dah.

تم ایک اور شاندار گالا میں گئے، لا-دی-دا۔

duh [فعل مداخلت]
اجرا کردن

دہ

Ex: You need to plug in the power cord for the computer to work , duh .

کمپیوٹر کو چلانے کے لیے آپ کو پاور کورڈ لگانا ہوگا، ظاہر ہے.

no clue [فعل مداخلت]
اجرا کردن

کوئی اندازہ نہیں

Ex: No clue , I 've been out all day .

کچھ پتہ نہیں، میں سارا دن باہر تھا۔

no idea [فعل مداخلت]
اجرا کردن

کوئی اندازہ نہیں

Ex: No idea , I have n't thought about it yet .

کوئی اندازہ نہیں، میں نے ابھی تک اس کے بارے میں نہیں سوچا۔

you tell me [فعل مداخلت]
اجرا کردن

تم ہی بتاؤ

Ex: You tell me , I 'm not sure why she 's upset .

تم ہی بتاؤ، مجھے یقین نہیں کہ وہ کیوں پریشان ہے۔

not that i know of [فعل مداخلت]
اجرا کردن

جہاں تک میں جانتا ہوں، نہیں

Ex: Not that I know of, I haven't heard anything about it.

جہاں تک میں جانتا ہوں، میں نے اس کے بارے میں کچھ نہیں سنا ہے۔