حرفِ ندا - خوشی اور حوصلہ افزائی کی مداخلت
یہ مداخلتیں ان سیاق و سباق میں استعمال ہوتی ہیں جہاں اسپیکر کسی کی حوصلہ افزائی یا حوصلہ افزائی کرنا چاہتا ہے۔
جائزہ
فلیش کارڈز
ہجے
کوئز
used to express enthusiastic support, celebration, or encouragement

زندہ باد, ہمارے حق میں!
used to show one's strong support or approval

بالکل صحیح!, زبردست!
used to express encouragement, approval, or excitement

زوردار چلیں!, چلو، آگے بڑھو!
used to express admiration, praise, or approval for someone's performance, accomplishment, or achievement

بہت خوب!, شاباش!
used to express praise, congratulations, or encouragement for someone's achievement or success

شاباش!, کمال ہے!
used to express praise, encouragement, or approval, typically directed toward a male

شاباش!, بہت خوب!
used to express praise, encouragement, or approval, typically directed toward a female

بہت خوب!, شاباش!
used to acknowledge and praise someone for their intelligent or insightful thoughts, ideas, or actions

بہت اچھا خیال!, خوب سوچا!
used to express approval, appreciation, or congratulations for someone's action, achievement, or remark

خوبصورت!, بہت خوب!
used to express approval, appreciation, or amusement in response to something clever, humorous, or praiseworthy

بہت اچھا!, کمال ہے!
used to express approval or congratulations for someone's achievement or success
used to express congratulations, approval, or admiration for someone's accomplishment, achievement, or effort

شاباش!, بہت اچھا!
used to express strong praise, approval, or admiration for someone's exceptional performance, achievement, or effort

زبردست کام!, کمال کا کام!
used to express praise, approval, or acknowledgment for someone's successful completion of a task, effort, or achievement

زبردست!, عمدہ کام!
used to emphasize a result, often with satisfaction or annoyance
used to indicate the successful completion of a task or resolution of a problem

ہو گیا!, یہ رہا!
