prenda de vestir para la parte superior del cuerpo, generalmente con cuello, botones y mangas

košile
Bavlněné košile jsou velmi pohodlné.
prenda de vestir informal, de manga corta o sin mangas, que cubre el torso y se pone por la cabeza

tričko
Trička jsou tento týden ve slevě.
una prenda de vestir que cubre la parte superior del cuerpo, como una camiseta o una blusa

top
Její elegantní top se dokonale hodil ke sukni.
prenda de vestir femenina, generalmente de tela ligera, que cubre el torso y puede tener mangas largas o cortas

blůza, dámská košile
Vyžehlila blůzu před odchodem.
camiseta de manga corta o larga con cuello tipo camisero y generalmente con botones en la parte superior

polo tričko
Na schůzku si oblečte bílou polo.
una prenda formal para la parte superior del cuerpo, usualmente con cuello y botones al frente

košile k obleku, formální košile
Zašpinil rukáv košile inkoustem.
una chaqueta formal pero menos estructurada que la de un traje, a menudo con botones metálicos

blazer
Sundal si blazer a zůstal v košili.
un suéter abierto en la parte delantera que se cierra con botones o una cremallera

kardigan
Můžeš mi půjčit svůj cárdigan? Je mi trochu zima.
prenda de vestir exterior que se usa para protegerse del frío

kabát, plášť
Kde jsi nechal svůj kabát?
una prenda de abrigo informal de manga larga con una capucha

mikina s kapucí, bunda s kapucí
Vypral jsem svůj mikinu s kapucí a trochu se srazila.
prenda de vestir que cubre la parte superior del cuerpo, con mangas y botones o cierre

bunda
Potřebuji lehkou bundu na jaro.
abrigo largo que se usa sobre la ropa

kabát, dlouhý kabát
Tento kabát se hodí ke každému obleku.
abrigo que no deja pasar el agua para proteger de la lluvia

pláštěnka, nepromokavý kabát
una chaqueta de etiqueta para hombre, corta por delante y con faldones largos por detrás

frak
Zapnutí fraku správně vyžaduje trochu cviku.
prenda de vestir que cubre el torso y los brazos, usada para protegerse del frío

svetr
Kam jsi dal můj oblíbený svetr?
un traje de etiqueta masculino, generalmente negro, con solapas de satén

smoking
Správné zapnutí smokingu je součástí protokolu.
un suéter con un cuello alto y que se dobla hacia abajo

svetr s vysokým límcem, rolák
Vypral jsem svůj oblíbený svetr s vysokým límcem a trochu se natáhl.
prenda de vestir que cubre los hombros y la espalda

plášť
Ve hře herec nosil černý plášť.
prenda de abrigo rectangular con una abertura para la cabeza

pončo
Dali mi pončo s typickými peruánskými vzory.
una prenda ligera que se usa sobre el traje de baño

plážový přehoz, pareo
Zapomněl jsem svůj plážový oděv v hotelovém pokoji.
ropa suelta y cómoda que se usa para dormir o estar en casa

župan, noční košile
Děti nosí pyžamo, aby spaly doma.
un pantalón con una parte que cubre el pecho y se sujeta con tirantes

overal
Zašpinil si montérky barvou při malování místnosti.
prenda de una sola pieza que cubre el cuerpo y, a veces, las piernas y brazos, usada para trabajar o vestir casual

kombinéza, montérky
Koupil jsem si lehký kombinézu na léto.
una prenda ajustada que cubre el torso y a veces tiene piernas largas o cortas

body, celotělový oděv
Její nový bodysuit má výstřih do V.