pattern

Styl a Oblečení - Forma corporal y peso

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Vocabulario relacionado con estilo y ropa
la figura de reloj de arena
la figura de reloj de arena
[Podstatné jméno]

una forma del cuerpo femenino caracterizada por caderas y bustos anchos y una cintura estrecha

figura přesýpacích hodin, postava přesýpacích hodin

figura přesýpacích hodin, postava přesýpacích hodin

Ex: Su figura de reloj de arena se mantenía a pesar de los años.

Její postava přesýpacích hodin se udržela navzdory letům.

fornido
fornido
[Přídavné jméno]

que tiene un cuerpo fuerte, musculoso y robusto

statný, svalnatý

statný, svalnatý

Ex: A pesar de su complexión fornida, tenía un carácter muy amable .
musculoso
musculoso
[Přídavné jméno]

que tiene músculos grandes o desarrollados

svalnatý, svalnatý

svalnatý, svalnatý

Ex: Tiene piernas musculosas por correr todos los días.

svalnaté nohy z běhání každý den.

rechoncho
rechoncho
[Přídavné jméno]

que es bajo y robusto, con tendencia a ser regordete o rollizo

bucatý, zavalitý

bucatý, zavalitý

Ex: Las piernas rechonchas del poni soportaban bien su peso.
encorvado
encorvado
[Přídavné jméno]

con una postura en la que la espalda está curvada hacia adelante

shrbený, ohnutý

shrbený, ohnutý

Ex: Se sentaba encorvado en la silla , sin apoyar la espalda .

Seděl shrbený na židli, aniž by si opíral záda.

corpulento
corpulento
[Přídavné jméno]

que tiene un cuerpo grande, fuerte y voluminoso

korpulentní, statný

korpulentní, statný

Ex: El jugador corpulento domina en el fútbol .
esbelto
esbelto
[Přídavné jméno]

delgada y de forma elegante o proporcionada

štíhlý, elegantní

štíhlý, elegantní

Ex: Mantenerse esbelto requiere ejercicio y buena alimentación.
flácido
flácido
[Přídavné jméno]

que está blando, sin firmeza y cuelga de manera laxa

ochablý, povislý

ochablý, povislý

Ex: Tras la lesión , el músculo de su pierna quedó flácido.
curvilíneo
curvilíneo
[Přídavné jméno]

que tiene o forma curvas suaves y redondeadas

křivočarý, klikatý

křivočarý, klikatý

Ex: Su silueta curvilínea era muy atractiva con ese vestido .

Její křivkovitá silueta byla v tom šatech velmi přitažlivá.

gordo
gordo
[Přídavné jméno]

que tiene exceso de grasa o volumen en el cuerpo

tlustý, obézní

tlustý, obézní

Ex: El médico le dijo que debía bajar de peso porque estaba gordo.

Lékař mu řekl, že by měl zhubnout, protože byl tlustý.

con sobrepeso
con sobrepeso
[Přídavné jméno]

que tiene un peso corporal superior al considerado normal o saludable para su estatura

s nadváhou, obézní

s nadváhou, obézní

Ex: Es difícil encontrar ropa de moda para personas con sobrepeso.

Je těžké najít módní oblečení pro lidi s nadváhou.

obeso
obeso
[Přídavné jméno]

que tiene un exceso de peso corporal muy superior al considerado saludable

obézní, tlustý

obézní, tlustý

Ex: Estar obeso aumenta el riesgo de enfermedades cardíacas.

Být obézní zvyšuje riziko srdečních onemocnění.

rellenito
rellenito
[Přídavné jméno]

persona o cosa que tiene un cuerpo ligeramente gordito o redondeado de manera agradable

bucatý, zaoblený

bucatý, zaoblený

Ex: Sus brazos están un poco rellenitos.

Jeho paže jsou trochu bucaté.

gordito
gordito
[Přídavné jméno]

que tiene un poco de grasa o es un poco gordo, de forma cariñosa

bucatý, baculatý

bucatý, baculatý

Ex: El gato gordito duerme todo el día .

Baculatá kočka spí celý den.

rollizo
rollizo
[Přídavné jméno]

ligeramente gordo, regordete y de aspecto saludable y redondeado

baculatý, kulatý

baculatý, kulatý

Ex: Se veía rollizo después de las vacaciones .

Po prázdninách vypadal rollizo.

delgado
delgado
[Přídavné jméno]

que tiene poca grasa o volumen en el cuerpo

tenký,  hubený

tenký, hubený

Ex: Ella es delgada pero come mucho .

Je štíhlá, ale hodně jí.

flaco
flaco
[Přídavné jméno]

que tiene poca grasa o músculo

hubený, štíhlý

hubený, štíhlý

Ex: Los modelos suelen ser muy flacos.
demacrado
demacrado
[Přídavné jméno]

extremadamente flaco y débil, con la piel pálida y pegada a los huesos

vyhublý, zesláblý

vyhublý, zesláblý

Ex: Sus brazos demacrados temblaban al levantar la taza .

Jeho vyhublé paže se třásly, když zvedal šálek.

anoréxico
anoréxico
[Přídavné jméno]

que padece de anorexia, un trastorno alimentario caracterizado por el miedo intenso a ganar peso y una restricción extrema de la comida

anorektický

anorektický

Ex: El comportamiento anoréxico a menudo incluye ejercicio excesivo .

Anorektické chování často zahrnuje nadměrné cvičení.

huesudo
huesudo
[Přídavné jméno]

que es muy delgado, de modo que los huesos se marcan visiblemente bajo la piel

kostnatý,  hubený

kostnatý, hubený

Ex: Tenía una nariz huesuda y muy prominente .

Měl kostnatý a velmi výrazný nos.

chiquita
chiquita
[Přídavné jméno]

pequeña y delgada, de constitución menuda y a menudo grácil

malá a štíhlá, drobné postavy a často půvabná

malá a štíhlá, drobné postavy a často půvabná

Ex: Su hija es chiquita para su edad, pero muy lista.

Její dcera je chiquita na svůj věk, ale velmi chytrá.

el celulitis
el celulitis
[Podstatné jméno]

la acumulación de grasa bajo la piel que empuja el tejido conectivo

celulitida

celulitida

Ex: Se sentía insegura por la celulitis en sus muslos .

Cítila se nejistě kvůli celulitidě na svých stehnech.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek