pattern

Vzdělávání - Trabajo y evaluación académico

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Vocabulario relacionado con educación
anotación
anotación
[Podstatné jméno]

una nota o comentario escrito en el margen de un libro o documento

poznámka, poznámka na okraji

poznámka, poznámka na okraji

Ex: Prefiere libros sin anotaciones de otros lectores .

Preferuje knihy bez poznámek jiných čtenářů.

el ensayo
el ensayo
[Podstatné jméno]

texto escrito en el que se desarrolla un tema con ideas y argumentos propios

esej, pojednání

esej, pojednání

Ex: Preparé un ensayo para la clase de literatura .

Připravil jsem esej pro hodinu literatury.

el informe
el informe
[Podstatné jméno]

documento que presenta información sobre un tema, actividad o situación

zpráva, hospodářská zpráva

zpráva, hospodářská zpráva

Ex: El informe debe ser claro y conciso .

Zpráva musí být jasná a stručná.

el proyecto
el proyecto
[Podstatné jméno]

una tarea de investigación o trabajo práctico extenso que realiza un estudiante

projekt, výzkumný úkol

projekt, výzkumný úkol

Ex: Necesito ir a la biblioteca para investigar para mi proyecto.

Musím jít do knihovny, abych pro svůj projekt provedl výzkum.

el ejercicio
el ejercicio
[Podstatné jméno]

actividad física que se hace para mantener o mejorar la salud o la forma del cuerpo

cvičení, fyzická aktivita

cvičení, fyzická aktivita

Ex: El ejercicio regular mejora el estado de ánimo .

Pravidelné cvičení zlepšuje náladu.

el trabajo de clase
el trabajo de clase
[Podstatné jméno]

el trabajo que los estudiantes completan durante las horas de clase

třídní práce, práce v hodině

třídní práce, práce v hodině

Ex: Su trabajo de clase siempre está limpio y ordenado.

Jeho školní práce je vždy čistá a uspořádaná.

los deberes
los deberes
[Podstatné jméno]

tareas que los estudiantes hacen en casa

domácí úkoly, úlohy

domácí úkoly, úlohy

Ex: No me gusta hacer los deberes, prefiero jugar.

Nemám rád dělat domácí úkoly, raději si hraji.

la tesis
la tesis
[Podstatné jméno]

trabajo de investigación extenso y profundo que un estudiante escribe al final de sus estudios universitarios

práce, diplomová práce

práce, diplomová práce

Ex: Voy a presentar la tesis el próximo mes .

Představím disertační práci příští měsíc.

el trabajo de investigación
el trabajo de investigación
[Podstatné jméno]

un documento académico extenso basado en la investigación del estudiante

výzkumná práce, vědecká práce

výzkumná práce, vědecká práce

Ex: Presentó su trabajo de investigación ante un panel de profesores.

Představil svou výzkumnou práci před komisí profesorů.

el estudio de caso
el estudio de caso
[Podstatné jméno]

un análisis detallado de una persona, grupo o situación específica

případová studie

případová studie

Ex: El estudio de caso de la campaña política fue muy revelador.

Případová studie politické kampaně byla velmi odhalující.

la prueba
la prueba
[Podstatné jméno]

ejercicio o examen para evaluar conocimientos, habilidades o condición física

test

test

Ex: ¿ Cuánto tiempo dura la prueba?

Jak dlouho trvá test?

el examen
el examen
[Podstatné jméno]

prueba que se hace para evaluar los conocimientos o habilidades de una persona

zkouška

zkouška

Ex: El examen empieza a las ocho en punto .

Zkouška začíná přesně v osm hodin.

la evaluación
la evaluación
[Podstatné jméno]

el proceso de juzgar o medir el valor, la calidad o el rendimiento de algo o alguien

hodnocení, analýza

hodnocení, analýza

Ex: El comité está a cargo de la evaluación de las solicitudes de beca .

Výbor je odpovědný za hodnocení žádostí o stipendium.

la solución
la solución
[Podstatné jméno]

valor o conjunto de valores que satisfacen una ecuación o problema matemático

řešení

řešení

Ex: Algunos problemas tienen más de una solución válida .

Některé problémy mají více než jedno platné řešení.

el parcial
el parcial
[Podstatné jméno]

un examen que se realiza a la mitad de un curso o periodo académico

průběžná zkouška, částečná zkouška

průběžná zkouška, částečná zkouška

Ex: El parcial fue más fácil de lo que pensaba .

Průběžná zkouška byla jednodušší, než jsem si myslel.

el examen final
el examen final
[Podstatné jméno]

prueba importante que se hace al final de un curso o materia

závěrečná zkouška, finální zkouška

závěrečná zkouška, finální zkouška

Ex: Mi examen final fue muy difícil, pero lo pasé.

Moje závěrečná zkouška byla velmi obtížná, ale složil jsem ji.

el examen de recuperación
el examen de recuperación
[Podstatné jméno]

un examen que se realiza de nuevo para recuperar una calificación

opravná zkouška, dodatečná zkouška

opravná zkouška, dodatečná zkouška

Ex: El examen de recuperación tiene preguntas diferentes al examen original.

Opravná zkouška má jiné otázky než původní zkouška.

el repaso
el repaso
[Podstatné jméno]

el acto de estudiar material de nuevo para prepararse para un examen

opakování, revize

opakování, revize

Ex: El repaso en grupo es más efectivo que estudiar solo .

Opakování ve skupině je účinnější než samostudium.

el examen oral
el examen oral
[Podstatné jméno]

un examen en el que el estudiante responde preguntas hablando en lugar de escribir

ústní zkouška

ústní zkouška

Ex: Los exámenes orales suelen ser más cortos que los escritos.

Ústní zkoušky jsou obvykle kratší než písemné.

el examen de ingreso
el examen de ingreso
[Podstatné jméno]

un examen que los estudiantes deben aprobar para ser admitidos en una escuela o universidad

přijímací zkouška, vstupní test

přijímací zkouška, vstupní test

Ex: Los resultados del examen de ingreso se publican en línea.

Výsledky přijímací zkoušky jsou zveřejňovány online.

la calificación
la calificación
[Podstatné jméno]

la nota o puntuación que se obtiene en un examen o curso

známka, hodnocení

známka, hodnocení

Ex: Su calificación en el proyecto fue un sobresaliente .

Jeho calificación v projektu byla výborná.

suspender
suspender
[sloveso]

no aprobar un examen o una prueba

propadnout

propadnout

Ex: Si suspendes, tendrás que repetir la materia.

Pokud suspendes, budete muset předmět opakovat.

aprobar
aprobar
[sloveso]

tener éxito en un examen

složit

složit

Ex: Espero aprobar el examen final .

Doufám, že složím závěrečnou zkoušku.

más
más
[Přídavné jméno]

un símbolo (+) que indica una mejora en una calificación de letra

plus, znak plus

plus, znak plus

Ex: Luchó por cada punto para conseguir esa A más.

Bojovala o každý bod, aby získala to A plus.

bajo
bajo
[Přídavné jméno]

un símbolo (-) que indica una calificación de letra ligeramente más baja

znaménko mínus (-) označující mírně nižší písmenkovou známku, symbol (-) označující mírně nižší známku

znaménko mínus (-) označující mírně nižší písmenkovou známku, symbol (-) označující mírně nižší známku

Ex: Una A bajo es una calificación excelente, pero no perfecta.

A mínus je výborná, ale ne dokonalá známka.

la expulsión
la expulsión
[Podstatné jméno]

acción de sacar o echar a alguien de un lugar o grupo

vyhoštění

vyhoštění

Ex: La expulsión puede ser temporal o permanente .

Vyhoštění může být dočasné nebo trvalé.

la suspensión
la suspensión
[Podstatné jméno]

interrupción temporal que impide a alguien participar en una actividad

pozastavení, dočasné přerušení

pozastavení, dočasné přerušení

Ex: Ordenaron la suspensión de su licencia de conducir .

Nařídili pozastavení jeho řidičského průkazu.

el demérito
el demérito
[Podstatné jméno]

un punto negativo o una marca que se da por una mala conducta o una falta

demerit, záporný bod

demerit, záporný bod

Ex: Por copiar en el examen , le pusieron dos deméritos.

Za opisování u zkoušky dostal dva demerity.

el castigo
el castigo
[Podstatné jméno]

una consecuencia impuesta por un mal comportamiento, como quedarse después de clases

trest, sankce

trest, sankce

Ex: Tres advertencias conducen a un castigo oficial .

Tři varování vedou k oficiálnímu trestu.

el matón
el matón
[Podstatné jméno]

una persona que intimida o maltrata repetidamente a otras, especialmente a las más débiles

tyran, šikanátor

tyran, šikanátor

Ex: El matón puede actuar solo o en grupo para intimidar a otros .

Tyran může jednat sám nebo ve skupině, aby zastrašoval ostatní.

alumno que falta a clase

un estudiante que falta a la escuela o a clase sin permiso

Ex: La escuela tiene un programa para ayudar a los alumnos que faltan a clase.
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek