pattern

Pozemní doprava - Infraestructura y características de la carretera

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Vocabulario relacionado con transporte terrestre
la carretera
la carretera
[Podstatné jméno]

camino ancho para el paso de vehículos entre pueblos o ciudades

silnice, cesta

silnice, cesta

Ex: La carretera está cerrada por obras .

Silnice je uzavřena z důvodu stavebních prací.

la vía
la vía
[Podstatné jméno]

camino, ruta o medio por el cual se transita o se logra algo

silnice, cesta

silnice, cesta

Ex: La policía controla la vía para evitar accidentes .

Policie kontroluje silnici, aby předešla nehodám.

la calle principal
la calle principal
[Podstatné jméno]

la calle más importante o comercial de un pueblo o ciudad

hlavní ulice

hlavní ulice

Ex: La calle principal está cortada al tráfico los domingos.

Hlavní ulice je v neděli uzavřena pro dopravu.

la calle lateral
la calle lateral
[Podstatné jméno]

una calle pequeña que sale o corre paralela a una vía principal

boční ulice, vedlejší silnice

boční ulice, vedlejší silnice

Ex: Estacionó en una calle lateral porque la principal estaba llena.

Zaparkoval na boční ulici, protože hlavní byla plná.

la autovía
la autovía
[Podstatné jméno]

carretera rápida y amplia destinada al tráfico de vehículos, con accesos limitados

dálnice, rychlostní silnice

dálnice, rychlostní silnice

Ex: Construyeron una nueva autovía para mejorar el tráfico .

Postavili novou dálnici, aby zlepšili provoz.

la autopista
la autopista
[Podstatné jméno]

carretera amplia y rápida diseñada para el tránsito de vehículos sin cruces ni semáforos

dálnice

dálnice

Ex: La autopista es la forma más rápida de llegar al aeropuerto .

Dálnice je nejrychlejší způsob, jak se dostat na letiště.

la rampa
la rampa
[Podstatné jméno]

una superficie inclinada que une dos niveles diferentes

rampa, nakloněná plocha

rampa, nakloněná plocha

Ex: Los patinadores practican trucos en la rampa del skatepark.

Skateři trénují triky na rampě ve skateparku.

la salida
la salida
[Podstatné jméno]

acción de salir o lugar por donde se sale

východ, nouzový východ

východ, nouzový východ

Ex: La salida del edificio está al final del pasillo .

Východ z budovy je na konci chodby.

el puente
el puente
[Podstatné jméno]

estructura que permite cruzar un río, un valle u otro obstáculo

most

most

Ex: El puente fue dañado por la tormenta .

Most byl poškozen bouří.

el túnel
el túnel
[Podstatné jméno]

pasaje subterráneo o a través de una montaña que permite el paso de vehículos, trenes o personas

tunel

tunel

Ex: Los ingenieros inspeccionaron el túnel.

Inženýři prohlédli tunel.

el área de descanso
el área de descanso
[Podstatné jméno]

lugar a la orilla de la carretera donde los viajeros pueden detenerse para descansar

odpočívadlo

odpočívadlo

Ex: Usaron el área de descanso para estirar las piernas.

Použili odpočívadlo k protažení nohou.

el paso elevado
el paso elevado
[Podstatné jméno]

construcción que permite a los vehículos pasar por encima de otra vía o cruce

viadukt, nadjezd

viadukt, nadjezd

Ex: Los peatones no pueden usar el paso elevado.

Chodci nemohou používat nadchod.

el paso subterráneo
el paso subterráneo
[Podstatné jméno]

construcción que permite pasar por debajo de una calle, vía o cruce

podzemní přechod, podzemní tunel

podzemní přechod, podzemní tunel

Ex: El paso subterráneo está cerrado por mantenimiento.

Podchod je uzavřen z důvodu údržby.

el desvío
el desvío
[Podstatné jméno]

un camino o ruta alternativo cuando la principal está cerrada

objížďka, odklon

objížďka, odklon

Ex: Los conductores locales conocen los desvíos rápidos .

Místní řidiči znají rychlé objížďky.

el carril
el carril
[Podstatné jméno]

parte de una carretera destinada a la circulación de un solo vehículo en una dirección

pruh

pruh

Ex: El autobús utiliza un carril especial en la ciudad .

Autobus používá speciální pruh ve městě.

el carril de paso
el carril de paso
[Podstatné jméno]

el carril de una carretera de varios carriles usado para adelantar a otros vehículos

pruh pro předjíždění

pruh pro předjíždění

Ex: Adelantó a tres coches de una vez usando el carril de paso.

Předjel tři auta najednou pomocí pruhu pro předjíždění.

el bordillo de la acera
el bordillo de la acera
[Podstatné jméno]

el borde elevado que separa la calzada de la acera

obrubník chodníku, okraj chodníku

obrubník chodníku, okraj chodníku

Ex: Hay una rampa en el bordillo de la acera para sillas de ruedas.

Na obrubníku chodníku je rampa pro invalidní vozíky.

la curva
la curva
[Podstatné jméno]

parte de la carretera donde cambia de dirección formando un giro

zatáčka, oblouk

zatáčka, oblouk

Ex: La curva estaba cubierta de hojas mojadas .

Záhyb byl pokrytý mokrými listy.

la gradiente
la gradiente
[Podstatné jméno]

la inclinación o pendiente de una carretera

sklon, náklon

sklon, náklon

Ex: La gradiente suave hace que esta ruta sea ideal para ciclistas novatos .

Mírný sklon dělá tuto trasu ideální pro začínající cyklisty.

el borde de la carretera
el borde de la carretera
[Podstatné jméno]

el área inmediatamente al lado de la calzada

okraj silnice, krajnice

okraj silnice, krajnice

Ex: La señal está colocada en el borde de la carretera.

Značka je umístěna na kraji silnice.

el arcén
el arcén
[Podstatné jméno]

la parte lateral y endurecida de una carretera, fuera de los carriles de circulación

krajnice, okraj vozovky

krajnice, okraj vozovky

Ex: El camión descompuesto obstruía parte del arcén.

Porouchaný kamion blokoval část odstavného pruhu.

la cartelera
la cartelera
[Podstatné jméno]

estructura grande y visible en la calle para mostrar anuncios publicitarios o informativos

reklamní tabule, plakátovací plocha

reklamní tabule, plakátovací plocha

Ex: En la ciudad hay muchas carteleras digitales .
la intersección
la intersección
[Podstatné jméno]

el punto donde dos o más calles o caminos se cruzan

křižovatka

křižovatka

Ex: Cede el paso a los vehículos que ya están en la intersección.

Dejte přednost vozidlům, která se již nacházejí na křižovatce.

las obras viales
las obras viales
[Podstatné jméno]

trabajos de construcción o reparación en una carretera

silniční práce

silniční práce

Ex: Un desvío está señalizado debido a las obras viales.

Objížďka je označena kvůli silničním pracím.

el bache
el bache
[Podstatné jméno]

un hoyo o depresión en la superficie de una carretera

výmol, díra

výmol, díra

Ex: Conducir sobre un bache puede causar un reventón .

Jízda přes výmol může způsobit prasknutí.

el asfalto
el asfalto
[Podstatné jméno]

un material negro y resistente usado para pavimentar carreteras

asfalt, bitumen

asfalt, bitumen

Ex: El asfalto poroso permite que el agua drene rápidamente .

Pórovitý asfalt umožňuje vodě rychle odtékat.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek