pattern

Kupředu! 2 - Lección preliminar

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
¡Avancemos! 2
el director
el director
[Podstatné jméno]

persona que dirige y administra una escuela o institución educativa

ředitel, vedoucí

ředitel, vedoucí

Ex: Durante la ceremonia , el director entregó los diplomas a los graduados .

Během ceremoniálu předal ředitel diplom absolventům.

el hombre
el hombre
[Podstatné jméno]

persona adulta que es varón

muž

muž

Ex: El hombre lleva una chaqueta azul .

Muž má na sobě modrou bundu.

el maestro
el maestro
[Podstatné jméno]

persona que enseña en la escuela

učitel, pedagog

učitel, pedagog

Ex: Los maestros tienen muchas clases .

Učitelé mají mnoho tříd.

la mujer
la mujer
[Podstatné jméno]

persona adulta de sexo femenino

žena, dáma

žena, dáma

Ex: Las mujeres protestaron por sus derechos .

Ženy protestovaly za svá práva.

alto
alto
[Přídavné jméno]

que tiene gran altura o se encuentra a mucha distancia del suelo

vysoký, vysokorostlý

vysoký, vysokorostlý

Ex: El árbol más alto del parque tiene cien años .

Nejvyšší strom v parku je sto let starý.

bajo
bajo
[Přídavné jméno]

que tiene poca altura

nízký, nízká

nízký, nízká

Ex: María se agachó porque el puente era muy bajo.
pelirrojo
pelirrojo
[Přídavné jméno]

que tiene el cabello de color rojo o cobrizo

zrzavý, s rezavými vlasy

zrzavý, s rezavými vlasy

Ex: Los pelirrojos tienen una piel muy clara normalmente.
rubio
rubio
[Přídavné jméno]

que tiene el cabello de color amarillo claro o dorado

blondýn, blond

blondýn, blond

Ex: El chico rubio es muy simpático .

Blondýn je velmi sympatický.

artístico
artístico
[Přídavné jméno]

relacionado con el arte o con la creación de obras de arte

umělecký

umělecký

Ex: La exposición mostraba obras muy artísticas y originales .

Výstava představovala velmi umělecká a originální díla.

atlético
atlético
[Přídavné jméno]

que tiene un cuerpo fuerte y en forma por practicar deportes o ejercicio

atletický, sportovní

atletický, sportovní

Ex: El cuerpo atlético requiere disciplina y buena alimentación .

Atletické tělo vyžaduje disciplínu a dobrou výživu.

bonito
bonito
[Přídavné jméno]

que tiene belleza o que gusta a la vista

krásný, hezký

krásný, hezký

Ex: Qué bonito es el atardecer en la playa.

Jak krásný je západ slunce na pláži.

cómico
cómico
[Přídavné jméno]

que causa risa o diversión

komický

komický

Ex: Su forma de explicar la historia era naturalmente cómica.

Jeho způsob vyprávění příběhu byl přirozeně komický.

desorganizado
desorganizado
[Přídavné jméno]

que no está ordenado o estructurado

neorganizovaný

neorganizovaný

Ex: No me gusta trabajar en un espacio desorganizado.

Nemám rád pracovat v neuspořádaném prostoru.

estudioso
estudioso
[Přídavné jméno]

que estudia mucho y con dedicación

pilný, svědomitý

pilný, svědomitý

Ex: No soy tan estudioso como tú , pero hago mi esfuerzo .

Nejsem tak pilný jako ty, ale snažím se.

organizado
organizado
[Přídavné jméno]

que está ordenado o estructurado

organizovaný, uspořádaný

organizovaný, uspořádaný

Ex: Me gusta trabajar en un espacio organizado.

Rád pracuji v organizovaném prostoru.

perezoso
perezoso
[Přídavné jméno]

que evita trabajar o esforzarse

líný, lenivý

líný, lenivý

Ex: Mi amiga perezosa no quiere ayudar en la cocina.

Moje líná kamarádka nechce pomáhat v kuchyni.

serio
serio
[Přídavné jméno]

que muestra responsabilidad, gravedad o falta de broma

vážný, přísný

vážný, přísný

Ex: Necesitamos tener una conversación seria.

Potřebujeme mít vážný rozhovor.

simpático
simpático
[Přídavné jméno]

que es agradable y hace que otros se sientan bien

sympatický

sympatický

Ex: Los niños simpáticos juegan juntos en el parque .

Sympatické děti si hrají spolu v parku.

trabajador
trabajador
[Přídavné jméno]

que trabaja mucho y con esfuerzo

pracovitý, pilný

pracovitý, pilný

Ex: El chef es trabajador y perfeccionista .

Šéfkuchař je pracovitý a perfekcionista.

la biblioteca
la biblioteca
[Podstatné jméno]

lugar donde se guardan y prestan libros para leer

knihovna

knihovna

Ex: La biblioteca de la universidad es muy grande .

Knihovna univerzity je velmi velká.

el café
el café
[Podstatné jméno]

lugar donde se vende y se puede tomar café, además de otras bebidas y alimentos ligeros

kavárna

kavárna

Ex: Hay muchos cafés en el centro de la ciudad .

V centru města je mnoho kaváren.

la cafetería
la cafetería
[Podstatné jméno]

lugar donde se puede tomar café y otras bebidas o comidas ligeras

kavárna, kafetérie

kavárna, kafetérie

Ex: Hay mucha gente en la cafetería.

V kavárně je mnoho lidí.

la casa
la casa
[Podstatné jméno]

edificio donde viven personas

dům

dům

Ex: Voy a limpiar la casa hoy .

Dnes uklidím dům.

el centro
el centro
[Podstatné jméno]

zona principal de una ciudad donde se concentran comercios, servicios y actividades

centrum města, centrum

centrum města, centrum

Ex: El centro organiza eventos culturales cada semana .

Centrum organizuje kulturní akce každý týden.

el centro comercial
el centro comercial
[Podstatné jméno]

lugar grande con muchas tiendas y servicios

nákupní centrum

nákupní centrum

Ex: Nos encontramos en la entrada del centro comercial.

Setkali jsme se u vchodu do nákupního centra.

el cine
el cine
[Podstatné jméno]

lugar donde se proyectan películas para el público

kino, kino-sál

kino, kino-sál

Ex: ¿ Qué película ponen en el cine hoy ?

Jaký film dnes hrají v kině?

la clase
la clase
[Podstatné jméno]

lugar o habitación donde se imparten las lecciones o clases

třída, učebna

třída, učebna

Ex: La clase está equipada con computadoras modernas .

Třída je vybavena moderními počítači.

el concierto
el concierto
[Podstatné jméno]

evento musical donde artistas tocan música en vivo para un público

koncert, hudební vystoupení

koncert, hudební vystoupení

Ex: Había mucha gente en el concierto.

Na koncertě bylo hodně lidí.

la escuela
la escuela
[Podstatné jméno]

lugar donde los niños aprenden

škola

škola

Ex: La escuela tiene un patio grande .

Škola má velké nádvoří.

el estadio
el estadio
[Podstatné jméno]

lugar grande, abierto o cerrado, destinado a la práctica de deportes o la celebración de eventos masivos

stadion, aréna

stadion, aréna

Ex: Vamos al estadio a ver el partido de esta noche .

Jdeme na stadion, abychom se podívali na dnešní zápas.

la fiesta
la fiesta
[Podstatné jméno]

reunión de personas para celebrar con música, comida y diversión

večírek, oslava

večírek, oslava

Ex: En la fiesta hubo música y baile .

Na večírku byla hudba a tanec.

el gimnasio
el gimnasio
[Podstatné jméno]

lugar equipado con aparatos o espacio para hacer ejercicio físico, entrenar o practicar deportes

posilovna, tělocvična

posilovna, tělocvična

Ex: Después del trabajo , vamos al gimnasio.

Po práci jdeme do posilovny.

la oficina
la oficina
[Podstatné jméno]

lugar donde las personas trabajan, especialmente en actividades administrativas

kancelář

kancelář

Ex: Mi jefe está en la oficina ahora .

Můj šéf je teď v kanceláři.

el parque
el parque
[Podstatné jméno]

lugar público con árboles, césped y bancos, donde las personas pueden pasear, descansar o jugar

park

park

Ex: Llevamos al perro al parque todos los días .

Každý den bereme psa do parku.

el partido
el partido
[Podstatné jméno]

competencia deportiva entre dos equipos o jugadores

zápas, utkání

zápas, utkání

Ex: Mi hermano juega un partido de baloncesto cada viernes .

Můj bratr hraje basketbalový zápas každý pátek.

el básquetbol
el básquetbol
[Podstatné jméno]

deporte que se juega lanzando una pelota a una canasta

basketbal

basketbal

Ex: El club organiza un torneo de básquetbol para jóvenes.

Klub pořádá turnaj v basketbalu pro mládež.

el béisbol
el béisbol
[Podstatné jméno]

deporte en el que dos equipos intentan anotar carreras golpeando una pelota con un bate y corriendo por las bases

baseball

baseball

Ex: Entreno béisbol con mi equipo después de la escuela .

Trénuji baseball se svým týmem po škole.

el fútbol
el fútbol
[Podstatné jméno]

deporte en el que dos equipos intentan meter un balón en la portería contraria usando principalmente los pies

fotbal

fotbal

Ex: El fútbol requiere mucha resistencia y habilidad .

Fotbal vyžaduje velkou výdrž a dovednost.

la piscina
la piscina
[Podstatné jméno]

lugar artificial con agua donde las personas nadan o se bañan

bazén, plavecký bazén

bazén, plavecký bazén

Ex: Los niños juegan en la piscina todos los días .

Děti si hrají v bazénu každý den.

el restaurante
el restaurante
[Podstatné jméno]

lugar donde la gente paga para comer comida preparada

restaurace, stravovací zařízení

restaurace, stravovací zařízení

Ex: El restaurante tiene comida barata .

Restaurace má levné jídlo.

el teatro
el teatro
[Podstatné jméno]

lugar donde se presentan obras dramáticas o espectáculos en vivo

divadlo

divadlo

Ex: El teatro está lleno de gente .

Divadlo je plné lidí.

la tienda
la tienda
[Podstatné jméno]

lugar donde se venden productos o mercancías

obchod, krámek

obchod, krámek

Ex: ¿ Dónde está la tienda más cercana ?

Kde je nejbližší obchod?

estar
estar
[sloveso]

indicar un estado, condición o ubicación temporal

být

být

Ex: Mi hermano está enfermo .

Můj bratr je nemocný.

bien
bien
[Příslovce]

sentirse en un buen estado físico o emocional

dobře, v pořádku

dobře, v pořádku

Ex: Después del tratamiento , ella se sentía bien.

Po léčbě se cítila dobře.

cansado
cansado
[Přídavné jméno]

que siente fatiga o falta de energía

unavený

unavený

Ex: No fui a la fiesta porque estaba cansado.

Nešel jsem na párty, protože jsem byl unavený.

contento
contento
[Přídavné jméno]

que siente felicidad o satisfacción

šťastný, spokojený

šťastný, spokojený

Ex: Ella vino contenta del trabajo.

Vrátila se spokojená z práce.

deprimido
deprimido
[Přídavné jméno]

triste, sin ánimo ni motivación, generalmente durante un período largo

deprimovaný, sklíčený

deprimovaný, sklíčený

Ex: Estaban deprimidos por la noticia .

Byli deprimovaní tou zprávou.

emocionado
emocionado
[Přídavné jméno]

que siente mucha emoción o alegría por algo

vzrušený, nadšený

vzrušený, nadšený

Ex: Los niños están emocionados por los regalos .

Děti jsou nadšené z dárků.

enfermo
enfermo
[Přídavné jméno]

que tiene una enfermedad o está mal de salud

nemocný, chorý

nemocný, chorý

Ex: Los enfermos deben tomar sus medicamentos.

Nemocní musí užívat své léky.

enojado
enojado
[Přídavné jméno]

que siente enojo o ira

naštvaný, rozzlobený

naštvaný, rozzlobený

Ex: Estoy un poco enojado hoy .

Jsem dnes trochu enojado.

mal
mal
[Přídavné jméno]

que indica un estado físico o emocional negativo

špatný, špatný

špatný, špatný

Ex: Él se sintió mal todo el día.

Cítil se špatně celý den.

más o menos
más o menos
[Příslovce]

de manera regular o aceptable, sin ser buena ni mala

tak napůl

tak napůl

Ex: Me fue más o menos en la entrevista.

Pohovor pro mě dopadl více méně dobře.

nervioso
nervioso
[Přídavné jméno]

que siente ansiedad o inquietud

nervózní

nervózní

Ex: ¿ Por qué estás tan nervioso hoy ?

Proč jsi dnes tak nervózní ?

ocupado
ocupado
[Přídavné jméno]

que tiene muchas cosas que hacer o no está libre

zaměstnaný, zaneprázdněný

zaměstnaný, zaneprázdněný

Ex: Él siempre está ocupado durante la semana .

On je během týdne vždy zaneprázdněný.

regular
regular
[Příslovce]

indica que algo es ni muy bueno ni muy malo; algo promedio

průměrně

průměrně

Ex: La comida estaba regular, podría estar mejor.
tranquilo
tranquilo
[Přídavné jméno]

que está en calma, sin estrés

klidný, uvolněný

klidný, uvolněný

Ex: Cuando estoy tranquilo, pienso mejor .
triste
triste
[Přídavné jméno]

que siente o muestra tristeza o pena

smutný

smutný

Ex: La noticia triste afectó a toda la comunidad .

Smutná zpráva zasáhla celou komunitu.

tener
tener
[sloveso]

experimentar o sentir algo, como miedo, hambre o sueño

mít

mít

Ex: Ella tiene sueño y quiere dormir .

Ona ospalost a chce spát.

el calor
el calor
[Podstatné jméno]

sensación que se experimenta por temperaturas elevadas o por la energía que provoca aumento de temperatura

vedro, teplo

vedro, teplo

Ex: El calor hizo que las flores se marchitaran .

Vedro způsobilo, že květiny zvadly.

frío
frío
[Přídavné jméno]

que tiene baja temperatura

studený, ledový

studený, ledový

Ex: El lago tiene agua fría.

Jezero má studenou vodu.

la hambre
la hambre
[Podstatné jméno]

sensación de necesidad o falta de comida

hlad

hlad

Ex: El hambre es uno de los mayores desafíos globales .

Hlad je jednou z největších globálních výzev.

el miedo
el miedo
[Podstatné jméno]

sensación de aprehensión o temor ante un peligro o situación adversa

strach, obava

strach, obava

Ex: El miedo lo paralizó por un instante .

Strach ho na chvíli ochromil.

la razón
la razón
[Podstatné jméno]

causa, motivo o fundamento que explica algo

důvod, příčina

důvod, příčina

Ex: La razón de mi decisión es proteger a todos .

Důvodem mého rozhodnutí je chránit všechny.

la sed
la sed
[Podstatné jméno]

sensación que indica la necesidad de beber agua u otro líquido

žízeň

žízeň

Ex: La sed desaparece cuando bebes agua .

Žízeň zmizí, když pijete vodu.

almorzar
almorzar
[sloveso]

comer al mediodía

obědvat

obědvat

Ex: Yo siempre almuerzo arroz.

Já vždy obědvám rýži.

beber
beber
[sloveso]

tomar un líquido por la boca

pít

pít

Ex: Beben con azúcar en Marruecos.

V Maroku pijí čaj s cukrem.

el refresco
el refresco
[Podstatné jméno]

bebida dulce y fría que suele tener gas

sycený nápoj, nealkoholický nápoj

sycený nápoj, nealkoholický nápoj

Ex: El refresco tiene mucho azúcar .

Sodovka obsahuje hodně cukru.

escribir
escribir
[sloveso]

representar palabras o ideas con letras o signos

psát

psát

Ex: Los niños están aprendiendo a escribir las letras .

Děti se učí psát písmena.

el correo electrónico
el correo electrónico
[Podstatné jméno]

mensaje que se envía y recibe por internet entre computadoras o dispositivos

e-mail, elektronická pošta

e-mail, elektronická pošta

Ex: Mi correo electrónico está lleno de mensajes no leídos.

Moje e-mailová schránka je plná nepřečtených zpráv.

escuchar
escuchar
[sloveso]

prestar atención a los sonidos o palabras que alguien dice

poslouchat

poslouchat

Ex: Escucho música todos los días.

Poslouchám hudbu každý den.

la música
la música
[Podstatné jméno]

arte de combinar sonidos con ritmo y armonía

hudba

hudba

Ex: ¿ Qué tipo de música prefieres ?

Jaký typ hudby upřednostňujete ?

estudiar
estudiar
[sloveso]

aprender y practicar conocimientos sobre una materia, normalmente con libros, apuntes o ejercicios

studovat

studovat

Ex: Ella estudia medicina en la universidad .

Ona studuje medicínu na univerzitě.

[ir] de compras

salir a comprar ropa, comida u otros artículos

Ex: Me canso mucho cuando voy de compras.
jugar
jugar
[sloveso]

realizar una actividad recreativa o de entretenimiento

hrát

hrát

Ex: Los gatos juegan con una pelota .

Kočky si hrají s míčem.

leer
leer
[sloveso]

interpretar y comprender un texto o palabras escritas

číst

číst

Ex: Ella lee el periódico cada mañana .

Ona čte noviny každé ráno.

el libro
el libro
[Podstatné jméno]

conjunto de hojas con texto o imágenes, encuadernadas para leer

kniha

kniha

Ex: El autor firmó su libro para mí .

Autor podepsal svou knihu pro mě.

mirar
mirar
[sloveso]

dirigir la vista hacia algo o alguien para observarlo

dívat se, pozorovat

dívat se, pozorovat

Ex: Miré el documento con detenimiento.

Dívat se na dokument pečlivě.

la televisión
la televisión
[Podstatné jméno]

aparato que recibe señales para mostrar imágenes y sonidos

televize

televize

Ex: Los niños miran dibujos animados en la televisión.

Děti se dívají na kreslené filmy v televizi.

[pasar] el rato

acción de dedicar tiempo de manera relajada o informal

Ex: Pasar el rato con la familia es importante.
practicar
practicar
[sloveso]

repetir una actividad para mejorar habilidades o prepararse

cvičit

cvičit

Ex: Practicar la guitarra me ayuda a relajarme .

Cvičit hru na kytaru mi pomáhá relaxovat.

el deporte
el deporte
[Podstatné jméno]

actividad física que se practica como juego o competición

sport

sport

Ex: Los niños disfrutan mucho jugando al deporte.

Děti si velmi užívají hraní sportu.

el almuerzo
el almuerzo
[Podstatné jméno]

comida que se toma al mediodía

oběd, polední jídlo

oběd, polední jídlo

Ex: Después del almuerzo, descanso un poco .

Po obědě si trochu odpočinu.

la carne
la carne
[Podstatné jméno]

tejido muscular de los animales que se usa como alimento

maso

maso

Ex: Compré carne para hacer una parrillada .

Koupil jsem maso, abych udělal grilování.

la cena
la cena
[Podstatné jméno]

comida que se toma por la noche

večeře, noční jídlo

večeře, noční jídlo

Ex: La cena fue deliciosa .

Večeře byla výborná.

la comida
la comida
[Podstatné jméno]

alimento que se prepara o se consume para nutrirse

jídlo,  pokrm

jídlo, pokrm

Ex: La comida del restaurante fue excelente .

Jídlo v restauraci bylo vynikající.

el desayuno
el desayuno
[Podstatné jméno]

la primera comida del día, que se toma por la mañana después de despertarse

snídaně

snídaně

Ex: En mi casa el desayuno es la comida más importante .

V mém domě je snídaně nejdůležitějším jídlem.

la ensalada
la ensalada
[Podstatné jméno]

plato frío hecho principalmente de verduras, que se puede acompañar con aderezos

salát

salát

Ex: La ensalada lleva aceite de oliva y vinagre .

Salát obsahuje olivový olej a ocet.

el frijol
el frijol
[Podstatné jméno]

semilla que se come cocida o en sopas

fazole, bob

fazole, bob

Ex: Cultivamos frijoles en el jardín .

Pěstujeme fazole na zahradě.

la fruta
la fruta
[Podstatné jméno]

parte comestible y dulce de algunas plantas que contiene semillas.

ovoce, plod

ovoce, plod

Ex: Prefiero la fruta en lugar de los dulces .

Dávám přednost ovoci místo sladkostí.

la hamburguesa
la hamburguesa
[Podstatné jméno]

comida hecha con carne molida cocida y servida en pan redondo

hamburger, burger

hamburger, burger

Ex: Ese restaurante tiene las mejores hamburguesas.

Ta restaurace má nejlepší hamburgery.

la manzana
la manzana
[Podstatné jméno]

fruta redonda y jugosa, generalmente roja, verde o amarilla, que crece en los manzanos

jablko, plod jabloně

jablko, plod jabloně

Ex: Esta manzana está muy dulce .

Toto jablko je velmi sladké.

la naranja
la naranja
[Podstatné jméno]

fruta cítrica de sabor dulce y color naranja

pomeranč, pomeranč

pomeranč, pomeranč

Ex: El árbol de naranja está en el jardín .

Pomerančový strom je v zahradě.

el pescado
el pescado
[Podstatné jméno]

carne de los animal acuático que se come como alimento

ryba

ryba

Ex: El pescado debe cocinarse bien antes de comer .
el pollo
el pollo
[Podstatné jméno]

carne de ave de corral domesticada, que se consume como alimento

kuře, drůbež

kuře, drůbež

Ex: El pollo está crudo por dentro , necesita más tiempo .

Kuře je uvnitř syrové, potřebuje více času.

el postre
el postre
[Podstatné jméno]

comida dulce que se come al final de una comida

dezert

dezert

Ex: Prefiero un postre con chocolate .

Dávám přednost dezertu s čokoládou.

el sándwich
el sándwich
[Podstatné jméno]

comida hecha con dos rebanadas de pan y algún relleno entre ellas, como jamón, queso, vegetales, etc.

sendvič

sendvič

Ex: ¿ Quieres un sándwich para la merienda ?

Chceš sendvič na svačinu?

la verdura
la verdura
[Podstatné jméno]

planta comestible que se come como alimento, generalmente hojas, tallos o flores

zelenina

zelenina

Ex: Las verduras contienen muchas vitaminas .

Zelenina obsahuje mnoho vitamínů.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek