pattern

بیایید پیش برویم! 2 - Lección preliminar

مرور

فلش‌کارت‌ها

صورت‌ها

املای کلمه

آزمون

شروع یادگیری
¡Avancemos! 2
el director
el director
[اسم]

persona que dirige y administra una escuela o institución educativa

مدیر مدرسه

مدیر مدرسه

Ex: Durante la ceremonia , el director entregó los diplomas a los graduados .

در طول مراسم، مدیر دیپلم‌ها را به فارغ‌التحصیلان تحویل داد.

بستن
ورود
el hombre
el hombre
[اسم]

persona adulta que es varón

مرد, آقا

مرد, آقا

Ex: El hombre lleva una chaqueta azul .

مرد یک ژاکت آبی پوشیده است.

بستن
ورود
el maestro
el maestro
[اسم]

persona que enseña en la escuela

معلم (مدرسه)

معلم (مدرسه)

Ex: Los maestros tienen muchas clases .

معلمان کلاس‌های زیادی دارند.

بستن
ورود
la mujer
la mujer
[اسم]

persona adulta de sexo femenino

زن, خانم

زن, خانم

Ex: Las mujeres protestaron por sus derechos .

زنان برای حقوق خود اعتراض کردند.

بستن
ورود
alto
alto
[صفت]

que tiene gran altura o se encuentra a mucha distancia del suelo

بلند, مرتفع

بلند, مرتفع

Ex: El árbol más alto del parque tiene cien años .

بلندترین درخت پارک صد ساله است.

بستن
ورود
bajo
bajo
[صفت]

que tiene poca altura

کوتاه, کم‌ارتفاع

کوتاه, کم‌ارتفاع

Ex: María se agachó porque el puente era muy bajo.
بستن
ورود
pelirrojo
pelirrojo
[صفت]

que tiene el cabello de color rojo o cobrizo

موقرمز, قرمز، هویجی (مو)

موقرمز, قرمز، هویجی (مو)

Ex: Los pelirrojos tienen una piel muy clara normalmente.
بستن
ورود
rubio
rubio
[صفت]

que tiene el cabello de color amarillo claro o dorado

طلایی, بلوند، بور

طلایی, بلوند، بور

Ex: El chico rubio es muy simpático .

پسر بلوند بسیار خوش‌برخورد است.

بستن
ورود
artístico
artístico
[صفت]

relacionado con el arte o con la creación de obras de arte

هنری

هنری

Ex: La exposición mostraba obras muy artísticas y originales .

نمایشگاه آثار بسیار هنری و اصیلی را نمایش می‌داد.

بستن
ورود
atlético
atlético
[صفت]

que tiene un cuerpo fuerte y en forma por practicar deportes o ejercicio

ورزشکاری

ورزشکاری

Ex: El cuerpo atlético requiere disciplina y buena alimentación .

بدن ورزشی به نظم و تغذیه خوب نیاز دارد.

بستن
ورود
bonito
bonito
[صفت]

que tiene belleza o que gusta a la vista

زیبا, خوشگل

زیبا, خوشگل

Ex: Qué bonito es el atardecer en la playa.

چه زیبا غروب آفتاب در ساحل است.

بستن
ورود
cómico
cómico
[صفت]

que causa risa o diversión

بامزه, خنده‌دار

بامزه, خنده‌دار

Ex: Su forma de explicar la historia era naturalmente cómica.

روش او در تعریف داستان به طور طبیعی کمدی بود.

بستن
ورود
desorganizado

que no está ordenado o estructurado

نامرتب, بی‌نظم

نامرتب, بی‌نظم

Ex: No me gusta trabajar en un espacio desorganizado.

من دوست ندارم در یک فضای بی‌نظم کار کنم.

بستن
ورود
estudioso
estudioso
[صفت]

que estudia mucho y con dedicación

درس‌خوان

درس‌خوان

Ex: No soy tan estudioso como tú , pero hago mi esfuerzo .

من به اندازه تو سخت‌کوش نیستم، اما تلاش خودم را می‌کنم.

بستن
ورود
organizado
organizado
[صفت]

que está ordenado o estructurado

سازمان‌یافته, مرتب

سازمان‌یافته, مرتب

Ex: Me gusta trabajar en un espacio organizado.

من دوست دارم در یک فضای سازمان‌یافته کار کنم.

بستن
ورود
perezoso
perezoso
[صفت]

que evita trabajar o esforzarse

تنبل

تنبل

Ex: Mi amiga perezosa no quiere ayudar en la cocina.

دوست تنبل من نمی‌خواهد در آشپزخانه کمک کند.

بستن
ورود
serio
serio
[صفت]

que muestra responsabilidad, gravedad o falta de broma

جدی

جدی

Ex: Necesitamos tener una conversación seria.

ما نیاز به یک گفتگوی جدی داریم.

بستن
ورود
simpático
simpático
[صفت]

que es agradable y hace que otros se sientan bien

مهربان, خوب، دوست‌داشتنی

مهربان, خوب، دوست‌داشتنی

Ex: Los niños simpáticos juegan juntos en el parque .

کودکان دوست‌داشتنی با هم در پارک بازی می‌کنند.

بستن
ورود
trabajador
trabajador
[صفت]

que trabaja mucho y con esfuerzo

سخت‌کوش, کوشا

سخت‌کوش, کوشا

Ex: El chef es trabajador y perfeccionista .

آشپز سخت‌کوش و کمال‌گرا است.

بستن
ورود
la biblioteca

lugar donde se guardan y prestan libros para leer

کتابخانه

کتابخانه

Ex: La biblioteca de la universidad es muy grande .

کتابخانه دانشگاه بسیار بزرگ است.

بستن
ورود
el café
el café
[اسم]

lugar donde se vende y se puede tomar café, además de otras bebidas y alimentos ligeros

کافی‌شاپ

کافی‌شاپ

Ex: Hay muchos cafés en el centro de la ciudad .

در مرکز شهر کافه‌های زیادی وجود دارد.

بستن
ورود
la cafetería

lugar donde se puede tomar café y otras bebidas o comidas ligeras

کافی‌شاپ

کافی‌شاپ

Ex: Hay mucha gente en la cafetería.

در کافه‌تری افراد زیادی هستند.

بستن
ورود
la casa
la casa
[اسم]

edificio donde viven personas

خانه

خانه

Ex: Voy a limpiar la casa hoy .

من امروز خانه را تمیز خواهم کرد.

بستن
ورود
el centro
el centro
[اسم]

zona principal de una ciudad donde se concentran comercios, servicios y actividades

مرکز شهر

مرکز شهر

Ex: El centro organiza eventos culturales cada semana .

مرکز هر هفته رویدادهای فرهنگی برگزار می‌کند.

بستن
ورود
el centro comercial

lugar grande con muchas tiendas y servicios

پاساژ, مرکز تجاری

پاساژ, مرکز تجاری

Ex: Nos encontramos en la entrada del centro comercial.

ما در ورودی مرکز خرید با هم ملاقات کردیم.

بستن
ورود
el cine
el cine
[اسم]

lugar donde se proyectan películas para el público

سینما

سینما

Ex: ¿ Qué película ponen en el cine hoy ?

امروز چه فیلمی در سینما نمایش می‌دهند؟

بستن
ورود
la clase
la clase
[اسم]

lugar o habitación donde se imparten las lecciones o clases

کلاس

کلاس

Ex: La clase está equipada con computadoras modernas .

کلاس با کامپیوترهای مدرن تجهیز شده است.

بستن
ورود
el concierto
el concierto
[اسم]

evento musical donde artistas tocan música en vivo para un público

کنسرت

کنسرت

Ex: Había mucha gente en el concierto.

در کنسرت افراد زیادی حضور داشتند.

بستن
ورود
la escuela
la escuela
[اسم]

lugar donde los niños aprenden

مدرسه

مدرسه

Ex: La escuela tiene un patio grande .

مدرسه یک حیاط بزرگ دارد.

بستن
ورود
el estadio
el estadio
[اسم]

lugar grande, abierto o cerrado, destinado a la práctica de deportes o la celebración de eventos masivos

ورزشگاه, استادیوم ورزشی

ورزشگاه, استادیوم ورزشی

Ex: Vamos al estadio a ver el partido de esta noche .

ما به استادیوم می‌رویم تا بازی امشب را تماشا کنیم.

بستن
ورود
la fiesta
la fiesta
[اسم]

reunión de personas para celebrar con música, comida y diversión

جشن

جشن

Ex: En la fiesta hubo música y baile .

در مهمانی، موسیقی و رقص وجود داشت.

بستن
ورود
el gimnasio
el gimnasio
[اسم]

lugar equipado con aparatos o espacio para hacer ejercicio físico, entrenar o practicar deportes

باشگاه

باشگاه

Ex: Después del trabajo , vamos al gimnasio.

بعد از کار، به باشگاه ورزشی می‌رویم.

بستن
ورود
la oficina
la oficina
[اسم]

lugar donde las personas trabajan, especialmente en actividades administrativas

اداره, دفتر کار، شرکت

اداره, دفتر کار، شرکت

Ex: Mi jefe está en la oficina ahora .

رئیس من الان در دفتر است.

بستن
ورود
el parque
el parque
[اسم]

lugar público con árboles, césped y bancos, donde las personas pueden pasear, descansar o jugar

پارک, بوستان

پارک, بوستان

Ex: Llevamos al perro al parque todos los días .

ما هر روز سگ را به پارک می‌بریم.

بستن
ورود
el partido
el partido
[اسم]

competencia deportiva entre dos equipos o jugadores

مسابقه, بازی

مسابقه, بازی

Ex: Mi hermano juega un partido de baloncesto cada viernes .

برادرم هر جمعه یک مسابقه بسکتبال بازی می‌کند.

بستن
ورود
el básquetbol

deporte que se juega lanzando una pelota a una canasta

بسکتبال

بسکتبال

Ex: El club organiza un torneo de básquetbol para jóvenes.

باشگاه یک تورنمنت بسکتبال برای جوانان برگزار می‌کند.

بستن
ورود
el béisbol
el béisbol
[اسم]

deporte en el que dos equipos intentan anotar carreras golpeando una pelota con un bate y corriendo por las bases

بیسبال

بیسبال

Ex: Entreno béisbol con mi equipo después de la escuela .

من بعد از مدرسه با تیمم بیسبال تمرین می‌کنم.

بستن
ورود
el fútbol
el fútbol
[اسم]

deporte en el que dos equipos intentan meter un balón en la portería contraria usando principalmente los pies

فوتبال

فوتبال

Ex: El fútbol requiere mucha resistencia y habilidad .

فوتبال به استقامت و مهارت زیادی نیاز دارد.

بستن
ورود
la piscina
la piscina
[اسم]

lugar artificial con agua donde las personas nadan o se bañan

استخر

استخر

Ex: Los niños juegan en la piscina todos los días .

بچه‌ها هر روز در استخر بازی می‌کنند.

بستن
ورود
el restaurante

lugar donde la gente paga para comer comida preparada

رستوران

رستوران

Ex: El restaurante tiene comida barata .

رستوران غذای ارزان دارد.

بستن
ورود
el teatro
el teatro
[اسم]

lugar donde se presentan obras dramáticas o espectáculos en vivo

سالن تئاتر, سینما

سالن تئاتر, سینما

Ex: El teatro está lleno de gente .

تئاتر پر از مردم است.

بستن
ورود
la tienda
la tienda
[اسم]

lugar donde se venden productos o mercancías

مغازه, فروشگاه

مغازه, فروشگاه

Ex: ¿ Dónde está la tienda más cercana ?

نزدیک‌ترین فروشگاه کجاست؟

بستن
ورود
estar
estar
[فعل]

indicar un estado, condición o ubicación temporal

بودن

بودن

Ex: Mi hermano está enfermo .

برادرم مریض است.

بستن
ورود
bien
bien
[قید]

sentirse en un buen estado físico o emocional

خوب

خوب

Ex: Después del tratamiento , ella se sentía bien.

پس از درمان، او احساس خوبی داشت.

بستن
ورود
cansado
cansado
[صفت]

que siente fatiga o falta de energía

خسته

خسته

Ex: No fui a la fiesta porque estaba cansado.

من به مهمانی نرفتم چون خسته بودم.

بستن
ورود
contento
contento
[صفت]

que siente felicidad o satisfacción

خوشحال, شاد

خوشحال, شاد

Ex: Ella vino contenta del trabajo.

او راضی از کار آمد.

بستن
ورود
deprimido
deprimido
[صفت]

triste, sin ánimo ni motivación, generalmente durante un período largo

افسرده, غمگین

افسرده, غمگین

Ex: Estaban deprimidos por la noticia .

آن‌ها افسرده بودند از این خبر.

بستن
ورود
emocionado
emocionado
[صفت]

que siente mucha emoción o alegría por algo

هیجان‌زده, مشتاق

هیجان‌زده, مشتاق

Ex: Los niños están emocionados por los regalos .

بچه‌ها از هدایا هیجان‌زده هستند.

بستن
ورود
enfermo
enfermo
[صفت]

que tiene una enfermedad o está mal de salud

بیمار, مریض

بیمار, مریض

Ex: Los enfermos deben tomar sus medicamentos.

بیماران باید داروهای خود را مصرف کنند.

بستن
ورود
enojado
enojado
[صفت]

que siente enojo o ira

عصبانی

عصبانی

Ex: Estoy un poco enojado hoy .

امروز کمی enojado هستم.

بستن
ورود
mal
mal
[صفت]

que indica un estado físico o emocional negativo

بد, بد

بد, بد

Ex: Él se sintió mal todo el día.

او تمام روز احساس بدی کرد.

بستن
ورود
más o menos
más o menos
[قید]

de manera regular o aceptable, sin ser buena ni mala

نه خوب نه بد, معمولی

نه خوب نه بد, معمولی

Ex: Me fue más o menos en la entrevista.

مصاحبه برای من تا حدودی خوب پیش رفت.

بستن
ورود
nervioso
nervioso
[صفت]

que siente ansiedad o inquietud

مضطرب, نگران

مضطرب, نگران

Ex: ¿ Por qué estás tan nervioso hoy ?

چرا امروز اینقدر عصبی هستی ؟

بستن
ورود
ocupado
ocupado
[صفت]

que tiene muchas cosas que hacer o no está libre

پرمشغله, مشغول، شلوغ

پرمشغله, مشغول، شلوغ

Ex: Él siempre está ocupado durante la semana .

او همیشه در طول هفته مشغول است.

بستن
ورود
regular
regular
[قید]

indica que algo es ni muy bueno ni muy malo; algo promedio

متوسط

متوسط

Ex: La comida estaba regular, podría estar mejor.
بستن
ورود
tranquilo
tranquilo
[صفت]

que está en calma, sin estrés

آرام

آرام

Ex: Cuando estoy tranquilo, pienso mejor .
بستن
ورود
triste
triste
[صفت]

que siente o muestra tristeza o pena

ناراحت, غمگین

ناراحت, غمگین

Ex: La noticia triste afectó a toda la comunidad .

خبر غم‌انگیز بر کل جامعه تأثیر گذاشت.

بستن
ورود
tener
tener
[فعل]

experimentar o sentir algo, como miedo, hambre o sueño

هستن (برای بیان احساسات)

هستن (برای بیان احساسات)

Ex: Ella tiene sueño y quiere dormir .

او احساس خواب‌آلودگی می‌کند و می‌خواهد بخوابد.

بستن
ورود
el calor
el calor
[اسم]

sensación que se experimenta por temperaturas elevadas o por la energía que provoca aumento de temperatura

گرما

گرما

Ex: El calor hizo que las flores se marchitaran .

گرما باعث شد که گل‌ها پژمرده شوند.

بستن
ورود
frío
frío
[صفت]

que tiene baja temperatura

سرد

سرد

Ex: El lago tiene agua fría.

دریاچه آب سرد دارد.

بستن
ورود
la hambre
la hambre
[اسم]

sensación de necesidad o falta de comida

گرسنگی

گرسنگی

Ex: El hambre es uno de los mayores desafíos globales .

گرسنگی یکی از بزرگترین چالش‌های جهانی است.

بستن
ورود
el miedo
el miedo
[اسم]

sensación de aprehensión o temor ante un peligro o situación adversa

ترس, وحشت

ترس, وحشت

Ex: El miedo lo paralizó por un instante .

ترس او را برای لحظه‌ای فلج کرد.

بستن
ورود
la razón
la razón
[اسم]

causa, motivo o fundamento que explica algo

دلیل, توجیه

دلیل, توجیه

Ex: La razón de mi decisión es proteger a todos .

دلیل تصمیم من محافظت از همه است.

بستن
ورود
la sed
la sed
[اسم]

sensación que indica la necesidad de beber agua u otro líquido

تشنگی, عطش

تشنگی, عطش

Ex: La sed desaparece cuando bebes agua .

تشنگی وقتی آب می‌نوشید از بین می‌رود.

بستن
ورود
almorzar
almorzar
[فعل]

comer al mediodía

ناهار خوردن

ناهار خوردن

Ex: Yo siempre almuerzo arroz.

من همیشه برای ناهار برنج می‌خورم.

بستن
ورود
beber
beber
[فعل]

tomar un líquido por la boca

نوشیدن

نوشیدن

Ex: Beben con azúcar en Marruecos.

آن‌ها در مراکش چای را با شکر می‌نوشند.

بستن
ورود
el refresco
el refresco
[اسم]

bebida dulce y fría que suele tener gas

نوشابه, نوشیدنی غیرالکلی

نوشابه, نوشیدنی غیرالکلی

Ex: El refresco tiene mucho azúcar .

نوشابه شکر زیادی دارد.

بستن
ورود
escribir
escribir
[فعل]

representar palabras o ideas con letras o signos

نوشتن

نوشتن

Ex: Los niños están aprendiendo a escribir las letras .

کودکان در حال یادگیری نوشتن حروف هستند.

بستن
ورود
el correo electrónico

mensaje que se envía y recibe por internet entre computadoras o dispositivos

ایمیل, پست الکترونیکی

ایمیل, پست الکترونیکی

Ex: Mi correo electrónico está lleno de mensajes no leídos.

ایمیل من پر از پیام‌های نخوانده است.

بستن
ورود
escuchar
escuchar
[فعل]

prestar atención a los sonidos o palabras que alguien dice

گوش کردن

گوش کردن

Ex: Escucho música todos los días.

هر روز موسیقی می‌شنوم.

بستن
ورود
la música
la música
[اسم]

arte de combinar sonidos con ritmo y armonía

موسیقی

موسیقی

Ex: ¿ Qué tipo de música prefieres ?

چه نوع موسیقی را ترجیح می‌دهید ؟

بستن
ورود
estudiar
estudiar
[فعل]

aprender y practicar conocimientos sobre una materia, normalmente con libros, apuntes o ejercicios

درس خواندن

درس خواندن

Ex: Ella estudia medicina en la universidad .

او در دانشگاه پزشکی می‌خواند.

بستن
ورود
[ir] de compras
ir de compras
[عبارت]

salir a comprar ropa, comida u otros artículos

به خرید رفتن

به خرید رفتن

Ex: Me canso mucho cuando voy de compras.
بستن
ورود
jugar
jugar
[فعل]

realizar una actividad recreativa o de entretenimiento

بازی کردن

بازی کردن

Ex: Los gatos juegan con una pelota .

گربه‌ها با یک توپ بازی می‌کنند.

بستن
ورود
leer
leer
[فعل]

interpretar y comprender un texto o palabras escritas

خواندن, مطالعه کردن

خواندن, مطالعه کردن

Ex: Ella lee el periódico cada mañana .

او هر صبح روزنامه را می‌خواند.

بستن
ورود
el libro
el libro
[اسم]

conjunto de hojas con texto o imágenes, encuadernadas para leer

کتاب

کتاب

Ex: El autor firmó su libro para mí .

نویسنده کتابش را برای من امضا کرد.

بستن
ورود
mirar
mirar
[فعل]

dirigir la vista hacia algo o alguien para observarlo

نگاه کردن

نگاه کردن

Ex: Miré el documento con detenimiento.

نگاه کردن به سند با دقت.

بستن
ورود
la televisión

aparato que recibe señales para mostrar imágenes y sonidos

تلویزیون

تلویزیون

Ex: Los niños miran dibujos animados en la televisión.

کودکان کارتون‌ها را در تلویزیون تماشا می‌کنند.

بستن
ورود
[pasar] el rato
pasar el rato
[عبارت]

acción de dedicar tiempo de manera relajada o informal

وقت گذراندن

وقت گذراندن

Ex: Pasar el rato con la familia es importante.
بستن
ورود
practicar
practicar
[فعل]

repetir una actividad para mejorar habilidades o prepararse

تمرین کردن

تمرین کردن

Ex: Practicar la guitarra me ayuda a relajarme .

تمرین کردن گیتار به من کمک می‌کند تا آرام شوم.

بستن
ورود
el deporte
el deporte
[اسم]

actividad física que se practica como juego o competición

ورزش

ورزش

Ex: Los niños disfrutan mucho jugando al deporte.

کودکان از بازی ورزش بسیار لذت می‌برند.

بستن
ورود
el almuerzo
el almuerzo
[اسم]

comida que se toma al mediodía

ناهار

ناهار

Ex: Después del almuerzo, descanso un poco .

بعد از ناهار، کمی استراحت می‌کنم.

بستن
ورود
la carne
la carne
[اسم]

tejido muscular de los animales que se usa como alimento

گوشت

گوشت

Ex: Compré carne para hacer una parrillada .

من گوشت خریدم تا باربیکیو درست کنم.

بستن
ورود
la cena
la cena
[اسم]

comida que se toma por la noche

شام

شام

Ex: La cena fue deliciosa .

شام خوشمزه بود.

بستن
ورود
la comida
la comida
[اسم]

alimento que se prepara o se consume para nutrirse

غذا, خوراکی، خوردنی

غذا, خوراکی، خوردنی

Ex: La comida del restaurante fue excelente .

غذای رستوران عالی بود.

بستن
ورود
el desayuno
el desayuno
[اسم]

la primera comida del día, que se toma por la mañana después de despertarse

صبحانه

صبحانه

Ex: En mi casa el desayuno es la comida más importante .

در خانه من، صبحانه مهم‌ترین وعده غذایی است.

بستن
ورود
la ensalada
la ensalada
[اسم]

plato frío hecho principalmente de verduras, que se puede acompañar con aderezos

سالاد

سالاد

Ex: La ensalada lleva aceite de oliva y vinagre .

سالاد حاوی روغن زیتون و سرکه است.

بستن
ورود
el frijol
el frijol
[اسم]

semilla que se come cocida o en sopas

لوبیا

لوبیا

Ex: Cultivamos frijoles en el jardín .

ما لوبیا را در باغ می‌کاریم.

بستن
ورود
la fruta
la fruta
[اسم]

parte comestible y dulce de algunas plantas que contiene semillas.

میوه

میوه

Ex: Prefiero la fruta en lugar de los dulces .

من میوه را به جای شیرینی‌جات ترجیح می‌دهم.

بستن
ورود
la hamburguesa

comida hecha con carne molida cocida y servida en pan redondo

همبرگر

همبرگر

Ex: Ese restaurante tiene las mejores hamburguesas.

آن رستوران بهترین همبرگرها را دارد.

بستن
ورود
la manzana
la manzana
[اسم]

fruta redonda y jugosa, generalmente roja, verde o amarilla, que crece en los manzanos

سیب

سیب

Ex: Esta manzana está muy dulce .

این سیب بسیار شیرین است.

بستن
ورود
la naranja
la naranja
[اسم]

fruta cítrica de sabor dulce y color naranja

پرتقال

پرتقال

Ex: El árbol de naranja está en el jardín .

درخت پرتقال در باغ است.

بستن
ورود
el pescado
el pescado
[اسم]

carne de los animal acuático que se come como alimento

ماهی (خوراکی)

ماهی (خوراکی)

Ex: El pescado debe cocinarse bien antes de comer .
بستن
ورود
el pollo
el pollo
[اسم]

carne de ave de corral domesticada, que se consume como alimento

گوشت مرغ

گوشت مرغ

Ex: El pollo está crudo por dentro , necesita más tiempo .

مرغ از داخل خام است، به زمان بیشتری نیاز دارد.

بستن
ورود
el postre
el postre
[اسم]

comida dulce que se come al final de una comida

دسر

دسر

Ex: Prefiero un postre con chocolate .

من یک دسر با شکلات را ترجیح می‌دهم.

بستن
ورود
el sándwich
el sándwich
[اسم]

comida hecha con dos rebanadas de pan y algún relleno entre ellas, como jamón, queso, vegetales, etc.

ساندویچ

ساندویچ

Ex: ¿ Quieres un sándwich para la merienda ?

آیا برای میان وعده یک ساندویچ می‌خواهید؟

بستن
ورود
la verdura
la verdura
[اسم]

planta comestible que se come como alimento, generalmente hojas, tallos o flores

سبزیجات

سبزیجات

Ex: Las verduras contienen muchas vitaminas .

سبزیجات حاوی بسیاری از ویتامین‌ها هستند.

بستن
ورود
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek