carente de sentido o lógica

بیمعنی, مضحک، احمقانه
پوچ است که فکر کنیم همه چیز خود به خود حل میشود.
acción o hecho que alguien realiza

عمل, کار
عمل او باعث تعجب همه شد.
estudio detallado de algo

تجزیهوتحلیل
تحلیل ریسک در شرکت مهم است.
información o hechos previos que sirven de referencia

پیشینه, سابقه
relato que una persona escribe sobre su propia vida

خودزندگینامه, اتوبیوگرافی، خویشنامه، حسبِحال
پدربزرگ من اخیراً زندگینامه خودنوشت خود را منتشر کرد.
persona que escribe libros, artículos u otras obras

نویسنده
نویسنده در حال آمادهسازی رمان بعدی خود است.
relato que cuenta la vida de una persona escrita por otra

زندگینامه
parte o división de un libro o texto

فصل (کتاب), بخش
نویسنده یک فصل درباره تاریخ نوشت.
momento de mayor intensidad o importancia en una narración, obra o situación

اوج, نقطه عطف
اوج نمایش همه تماشاگران را شگفتزده کرد.
circunstancias o situación que rodean un hecho o idea

زمینه, شرایط، بستر
بافت کاری بر تصمیم کارمند تأثیر میگذارد.
relato breve de hechos imaginarios o reales

داستان, قصه
داستانهای کودکان بسیار محبوب هستند.
relato que narra crímenes y la investigación de los mismos

داستان پلیسی, داستان کارآگاهی
من از داستانهای پلیسی به خاطر معماهای جذابشان لذت میبرم.
parte final de una historia o situación

پایان, انتها
من پایان را دوست داشتم چون غیرمنتظره بود.
texto escrito en el que se desarrolla un tema con ideas y argumentos propios

مقاله, انشا
من یک مقاله برای کلاس ادبیات آماده کردم.
forma particular de hacer, decir o expresar algo

سبک
کدام سبک را ترجیح میدهید، کلاسیک یا مدرن ؟
conjunto de versos que forma una unidad dentro de un poema o canción

بیت, آیه، مصراع
categoría de obras literarias que comparten estilo, forma o contenido

ژانر ادبی
ژانر ادبی نوع روایت به کار رفته را تعیین میکند.
significar o dar a entender algo sin decirlo directamente

اشاره داشتن, اشاره کردن، به معنای چیزی بودن
آن نظر نشان میدهد که او به ما اعتماد ندارد.
deducir información a partir de evidencia o razonamiento

استنتاج کردن, نتیجهگیری کردن
خوانندگان باید معنای کلمات ناشناخته را استنتاج کنند.
libro que narra historias mediante imágenes y diálogos

کتاب کمیک, کمیک بوک
این کتاب مصور تصاویر بسیار رنگی دارد.
figura literaria que consiste en usar una palabra o expresión para referirse a otra cosa con la que tiene alguna semejanza

استعاره (صنعت ادبی)
استعاره رودخانه نماد گذر زمان است.
contar o relatar una historia o unos hechos

نقل کردن, روایت کردن
بازیگر سریال طبیعت را روایت میکند.
obra literaria extensa en prosa que narra una historia ficticia

رمان
رمان داستان یک خانواده را روایت میکند.
trabajo artístico o literario creado por una persona

اثر (ادبی یا هنری)
اثر در یک موزه بینالمللی به نمایش گذاشته شد.
arte de expresar sentimientos y ideas con versos y ritmo

شعر
من یک شعر خواندم که مرا گریاند.
modo de expresión escrita o hablada que no usa versos

نثر
مقاله با نثر رسمی نوشته شده است.
personaje principal de una historia, obra, película o novela

شخصیت اصلی
شخصیت اصلی با چالشهای زیادی روبرو میشود.
opinión, perspectiva o manera de considerar algo

نقطه نظر, دیدگاه
بحث شامل چند نقطهنظر جالب بود.
lo que existe o sucede de manera verdadera y concreta

واقعیت
در واقعیت روزمره، همه چیز پیچیدهتر است.
establecer una conexión o vínculo entre cosas o personas

ارتباط دادن, مرتبط کردن
مهم است که نظریه را با عمل مرتبط کنیم.
descripción breve o crítica de un libro, película, obra o evento

بررسی, نقد
نقد داستان فیلم را بدون اسپویلر توضیح داد.
la repetición de sonidos al final de dos o más palabras

قافیه
نوشتن با قافیه گاهی یک چالش سرگرمکننده است.
secuencia regular de sonidos, movimientos o acontecimientos

ریتم, ضرب، نواخت
گروه در بیت دوم ریتم را تغییر داد.
que pertenece al género literario o cinematográfico que trata sobre el amor y las relaciones sentimentales

عاشقانه, رومانتیک
رمانهای عاشقانه میتوانند سرگرمکننده و هیجانانگیز باشند.
obra literaria, artística o comentario que critica o ridiculiza algo usando humor o ironía

هجو
هجونامه اغلب از اغراق یا طنز استفاده میکند.
tener un significado o representar algo

به معنی (چیزی) بودن, (معنا داشتن)
آیا میدانی این جمله چه معنی میدهد ؟
representar o significar algo mediante un símbolo

نماد چیزی بودن, مظهر چیزی بودن
این حلقه نماد تعهد ما است.
comparación entre dos cosas usando "como" o "cual" para resaltar semejanzas

تشبیه
او غم خود را با باران با استفاده از یک تشبیه مقایسه کرد.
hecho o acontecimiento que ocurre, especialmente si es importante o llama la atención

رویداد, رخداد، اتفاق
یک رویداد غیرمنتظره مراسم را قطع کرد.
idea central o motivo que se repite en una obra artística o literaria

درونمایه
این موضوع در چندین آهنگ آلبوم مشاهده میشود.
llevar un nombre o título determinado

عنوان داشتن, نامیده شدن
گزارش بر اساس موضوع اصلی عنوانگذاری میشود.
línea o unidad de un poema

شعر, نظم
ما یک بیت را در کلاس شعر تحلیل کردیم.
introduce una concesión o contraste entre ideas

اگرچه, با اینکه
اگرچه شما باور نمیکنید، این واقعاً اتفاق افتاد.
conjunción que introduce una acción inmediata posterior a otra

به محض اینکه
او به محض اینکه چراغ را خاموش کرد خوابش برد.
conjunción que indica que una acción ocurre inmediatamente después de otra

به محض اینکه
او به محض اینکه چراغ را خاموش کرد، خوابید.
