pattern

بیایید پیش برویم! 3 - Unidad 2 - Lección 2

مرور

فلش‌کارت‌ها

صورت‌ها

املای کلمه

آزمون

شروع یادگیری
¡Avancemos! 3
el artículo de opinión

texto en el que se expresa la opinión de un medio o autor sobre un tema

مقاله نظر, مقاله تحریریه

مقاله نظر, مقاله تحریریه

Ex: Escribió un artículo de opinión sobre medio ambiente.

او یک مقاله نظر درباره محیط زیست نوشت.

بستن
ورود
la cita
la cita
[اسم]

reproducción literal de las palabras de otra persona, o referencia a una fuente escrita

نقل قول

نقل قول

Ex: Es importante contextualizar cada cita que se usa .

مهم است که هر نقل قول استفاده‌شده را در متن قرار دهیم.

بستن
ورود
la columna
la columna
[اسم]

texto que aparece regularmente en un periódico o revista

ستون (نوشتاری)

ستون (نوشتاری)

Ex: Su columna es muy popular entre los lectores jóvenes .

ستون او در بین خوانندگان جوان بسیار محبوب است.

بستن
ورود
el cortometraje

película breve que cuenta una historia en poco tiempo

فیلم کوتاه

فیلم کوتاه

Ex: Los cortometrajes suelen durar menos de treinta minutos.

فیلم‌های کوتاه معمولاً کمتر از سی دقیقه طول می‌کشند.

بستن
ورود
la cuestión
la cuestión
[اسم]

tema o asunto que se debate o se considera

مسئله, موضوع

مسئله, موضوع

Ex: La cuestión legal aún está abierta .

مسئله قانونی هنوز باز است.

بستن
ورود
los dibujos animados

películas o programas con imágenes dibujadas que se mueven para contar historias

کارتون, انیمیشن، داستان مصور

کارتون, انیمیشن، داستان مصور

Ex: Las películas de dibujos animados son populares en todo el mundo.

فیلم‌های کارتونی در سراسر جهان محبوب هستند.

بستن
ورود
el editor
el editor
[اسم]

persona que revisa y prepara textos o publicaciones

ویراستار

ویراستار

Ex: El editor sugirió cambios en el texto .

ویراستار تغییراتی در متن پیشنهاد کرد.

بستن
ورود
la entrevista

conversación formal para hacer preguntas y obtener información

مصاحبه

مصاحبه

Ex: Preparé mis respuestas para la entrevista.

من پاسخ‌هایم را برای مصاحبه آماده کردم.

بستن
ورود
la fecha límite

día o momento en que algo debe completarse o entregarse

مهلت

مهلت

Ex: No podemos extender la fecha límite.

ما نمی‌توانیم مهلت را تمدید کنیم.

بستن
ورود
el fotógrafo

persona que toma fotografías profesionalmente o como afición

عکاس

عکاس

Ex: Un buen fotógrafo sabe cómo usar la luz .

یک عکاس خوب می‌داند چگونه از نور استفاده کند.

بستن
ورود
el grabador
el grabador
[اسم]

dispositivo usado para registrar sonido o audio

دستگاه ضبط‌صوت

دستگاه ضبط‌صوت

Ex: El grabador estaba apagado cuando llegué .

وقتی رسیدم ضبط صوت خاموش بود.

بستن
ورود
la gráfica
la gráfica
[اسم]

representación visual de datos o información

نمودار, گراف

نمودار, گراف

Ex: Actualiza la gráfica antes de la reunión .

نمودار را قبل از جلسه به‌روزرسانی کنید.

بستن
ورود
el largometraje

película de cine que dura más de una hora aproximadamente

فیلم بلند

فیلم بلند

Ex: El largometraje dura más de dos horas .

فیلم بلند بیش از دو ساعت طول می‌کشد.

بستن
ورود
el noticiero
el noticiero
[اسم]

programa de televisión o radio que informa sobre acontecimientos recientes

اخبار

اخبار

Ex: Los estudiantes analizaron un noticiero como parte de su tarea .

دانش‌آموزان یک برنامه خبری را به عنوان بخشی از تکلیف خود تحلیل کردند.

بستن
ورود
la publicidad por correo

envío de material publicitario a través del correo

تبلیغات پستی, ارسال تبلیغات

تبلیغات پستی, ارسال تبلیغات

Ex: La publicidad por correo es efectiva para nuevos clientes.

تبلیغات پستی برای مشتریان جدید مؤثر است.

بستن
ورود
el público
el público
[اسم]

un grupo de personas que asiste a un evento o consume una obra artística

مخاطب, بیننده، شنونده

مخاطب, بیننده، شنونده

Ex: El público se puso de pie para ovacionar a la banda .

تماشاگران برای تشویق ایستاده گروه برخاستند.

بستن
ورود
la reseña
la reseña
[اسم]

descripción breve o crítica de un libro, película, obra o evento

بررسی, نقد

بررسی, نقد

Ex: La reseña explicó la trama de la película sin spoilers .

نقد داستان فیلم را بدون اسپویلر توضیح داد.

بستن
ورود
la subtitulación para sordos

texto que aparece en pantalla para personas con dificultades auditivas

زیرنویس برای ناشنوایان, زیرنویس برای کم شنوایان

زیرنویس برای ناشنوایان, زیرنویس برای کم شنوایان

Ex: Revisé la subtitulación para sordos antes de grabar.

قبل از ضبط، زیرنویس برای ناشنوایان را بررسی کردم.

بستن
ورود
el telespectador

persona que mira programas o emisiones de televisión

بیننده (تلویزیون)

بیننده (تلویزیون)

Ex: Los telespectadores esperan la nueva temporada con ansias .

بینندگان تلویزیون مشتاقانه منتظر فصل جدید هستند.

بستن
ورود
la teletón
la teletón
[اسم]

programa televisivo para recaudar fondos para una causa benéfica

تلتون, برنامه تلویزیونی خیریه

تلتون, برنامه تلویزیونی خیریه

Ex: La teletón se transmitirá por varios canales .

تلتون از چندین کانال پخش خواهد شد.

بستن
ورود
el titular
el titular
[اسم]

frase principal que resume una noticia en un periódico o revista

تیتر, عنوان

تیتر, عنوان

Ex: El titular de hoy está relacionado con la economía .

عنوان امروز مرتبط با اقتصاد است.

بستن
ورود
distribuir
distribuir
[فعل]

repartir algo entre varias personas o lugares

توزیع کردن, پخش کردن

توزیع کردن, پخش کردن

Ex: El profesor distribuyó las hojas de examen .

معلم برگه‌های امتحان را توزیع کرد.

بستن
ورود
emitir
emitir
[فعل]

transmitir programas de radio o televisión a los oyentes o espectadores

پخش کردن (برنامه رادیویی یا تلویزیونی)

پخش کردن (برنامه رادیویی یا تلویزیونی)

Ex: La emisora emite noticias las 24 horas .

ایستگاه اخبار را 24 ساعته پخش می‌کند.

بستن
ورود
entrevistar
entrevistar
[فعل]

hacer preguntas a una persona para obtener información o conocer su opinión

مصاحبه کردن

مصاحبه کردن

Ex: Entrevistamos a expertos para conocer sus opiniones sobre el tema .

ما با متخصصان مصاحبه کردیم تا نظرات آنها را در مورد موضوع بدانیم.

بستن
ورود
investigar
investigar
[فعل]

realizar una indagación sistemática para descubrir y examinar los hechos de un asunto

تحقیق کردن

تحقیق کردن

Ex: La fiscalía investiga si hubo obstrucción a la justicia .

دادستانی در حال بررسی است که آیا ممانعت از عدالت وجود داشته است.

بستن
ورود
presentar
presentar
[فعل]

exhibir algo para que otros lo vean

نشان دادن

نشان دادن

Ex: Me presentó los productos de su tienda .

او محصولات فروشگاهش را به من معرفی کرد.

بستن
ورود
publicar
publicar
[فعل]

hacer que una obra, texto o contenido aparezca en un medio para que el público lo vea o lea

منتشر شدن

منتشر شدن

Ex: ¿ Cuándo se va a publicar tu novela ?

رمان شما کی منتشر خواهد شد ؟

بستن
ورود
traducir
traducir
[فعل]

expresar el contenido de un texto o discurso en otro idioma

ترجمه کردن

ترجمه کردن

Ex: No es fácil traducir poesía .

ترجمه کردن شعر آسان نیست.

بستن
ورود
el debate
el debate
[اسم]

discusión formal entre personas con ideas diferentes sobre un tema

مناظره, بحث

مناظره, بحث

Ex: El debate ayudó a aclarar muchas dudas .

مناظره به روشن‌سازی بسیاری از شک‌ها کمک کرد.

بستن
ورود
describir
describir
[فعل]

decir o explicar cómo es algo o alguien

توصیف کردن

توصیف کردن

Ex: ¿ Puedes describir cómo sucedió el accidente ?

آیا می‌توانی توضیح دهی که حادثه چگونه رخ داد ؟

بستن
ورود
[estar] de acuerdo
estar de acuerdo
[عبارت]

compartir la misma opinión que otra persona

موافق بودن, موافقت کردن

موافق بودن, موافقت کردن

Ex: Estoy totalmente de acuerdo.
بستن
ورود
explicar
explicar
[فعل]

dar razones o detalles para que alguien entienda algo

توضیح دادن

توضیح دادن

Ex: El profesor siempre explica con ejemplos .

معلم همیشه با مثال‌ها توضیح می‌دهد.

بستن
ورود
el beneficio
el beneficio
[اسم]

ganancia obtenida de una actividad económica o inversión

سود

سود

Ex: El proyecto busca beneficios económicos y sociales .

پروژه به دنبال منافع اقتصادی و اجتماعی است.

بستن
ورود
acceso
acceso
[اسم]

posibilidad de entrar o utilizar algo

دسترسی

دسترسی

Ex: Prohibieron el acceso a la zona restringida .

آنها دسترسی به منطقه محدود را ممنوع کردند.

بستن
ورود
el anuncio clasificado

mensaje breve en prensa o medios para vender o buscar algo

آگهی طبقه‌بندی شده, آگهی کوچک

آگهی طبقه‌بندی شده, آگهی کوچک

Ex: Revisó los anuncios clasificados antes de mudarse.

او قبل از نقل مکان، آگهی‌های طبقه‌بندی شده را بررسی کرد.

بستن
ورود
el anuncio personal

mensaje breve publicado para buscar pareja o amistad

آگهی شخصی, اعلان شخصی

آگهی شخصی, اعلان شخصی

Ex: Revisé los anuncios personales antes de responder.

قبل از پاسخ دادن، آگهی‌های شخصی را بررسی کردم.

بستن
ورود
donar
donar
[فعل]

traspasar voluntariamente la propiedad de algo a favor de otra persona o institución

اهداء کردن

اهداء کردن

Ex: Es importante donar a los necesitados .

اهدای به نیازمندان مهم است.

بستن
ورود
la obra caritativa

acción altruista realizada para ayudar a las personas necesitadas

کار خیریه, کار نیکوکارانه

کار خیریه, کار نیکوکارانه

Ex: Donó dinero para la obra caritativa.

او برای کار خیریه پول اهدا کرد.

بستن
ورود
otorgar
otorgar
[فعل]

dar algo oficialmente o como un reconocimiento

اهدا کردن, دادن

اهدا کردن, دادن

Ex: Otorgaron el permiso para construir el edificio .

اعطا کردن مجوز برای ساخت ساختمان.

بستن
ورود
el patrocinador

una empresa o persona que financia un evento, programa o contenido a cambio de publicidad

حامی, اسپانسر

حامی, اسپانسر

Ex: El patrocinador cubre los costes de producción del evento .

حامی مالی هزینه‌های تولید رویداد را پوشش می‌دهد.

بستن
ورود
patrocinar
patrocinar
[فعل]

apoyar o financiar una actividad, frecuentemente con fines publicitarios

حمایت مالی کردن

حمایت مالی کردن

Ex: El banco decidió patrocinar la carrera .

بانک تصمیم گرفت مسابقه را حمایت مالی کند.

بستن
ورود
el programa educativo

conjunto de actividades y contenidos organizados para la enseñanza

برنامه آموزشی

برنامه آموزشی

Ex: El gobierno mejoró el programa educativo.

دولت برنامه آموزشی را بهبود بخشید.

بستن
ورود
el volante
el volante
[اسم]

papel pequeño que se reparte para dar información o publicidad

اطلاعیه, اعلامیه، آگهی

اطلاعیه, اعلامیه، آگهی

Ex: El volante explica los beneficios del producto .

بروشور مزایای محصول را توضیح می‌دهد.

بستن
ورود
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek