pattern

Uczucia - Descriptores de infelicidad

Przegląd

Fiszki

formy

Pisownia

Test

Zacznij naukę
Vocabulario relacionado con sentimientos
amargado
amargado
[przymiotnik]

que está resentido, disgustado con la vida y muestra mal carácter

zgorzkniały, rozgoryczony

zgorzkniały, rozgoryczony

Ex: Su experiencia en la guerra lo dejó amargado.

Jego doświadczenie w wojnie pozostawiło go amargado.

melancólico
melancólico
[przymiotnik]

que siente o expresa tristeza suave o nostalgia

melancholijny

melancholijny

Ex: Los recuerdos antiguos lo hicieron melancólico.

Stare wspomnienia sprawiły, że stał się melancholijny.

deprimido
deprimido
[przymiotnik]

triste, sin ánimo ni motivación, generalmente durante un período largo

przygnębiony, depresyjny

przygnębiony, depresyjny

Ex: Estaban deprimidos por la noticia .

Byli przygnębieni tą wiadomością.

desesperado
desesperado
[przymiotnik]

que actúa o se siente sin esperanza ante una situación difícil

zdesperowany

zdesperowany

Ex: El equipo estaba desesperado al ver que perdían el partido .

Drużyna była zdesperowana, widząc, że przegrywają mecz.

desanimado
desanimado
[przymiotnik]

que ha perdido el ánimo, la motivación o la esperanza

zniechęcony, zdemoralizowany

zniechęcony, zdemoralizowany

Ex: No te pongas desanimado, todo puede mejorar .

Nie zniechęcaj się, wszystko może się poprawić.

descontento
descontento
[przymiotnik]

que no está satisfecho o contento con una situación, persona o cosa

niezadowolony, niespełniony

niezadowolony, niespełniony

Ex: Es difícil complacer a una persona tan descontenta.

Trudno zadowolić tak niezadowoloną osobę.

angustiado
angustiado
[przymiotnik]

preocupado, ansioso o inquieto por alguna situación

zatroskany

zatroskany

Ex: Estaba angustiado sin saber qué decisión tomar .

Był zaniepokojony, nie wiedząc, jaką decyzję podjąć.

perturbado
perturbado
[przymiotnik]

emocionalmente o mentalmente inquieto, alterado o desconcertado

zaniepokojony, zakłócony

zaniepokojony, zakłócony

Ex: Estaba perturbado sin poder concentrarse en el trabajo.

Był zaniepokojony, nie mogąc skoncentrować się na pracy.

triste
triste
[przymiotnik]

que siente o muestra tristeza o pena

smutny

smutny

Ex: La noticia triste afectó a toda la comunidad .

Smutna wiadomość wpłynęła na całą społeczność.

abatido
abatido
[przymiotnik]

muy triste, desanimado y sin energía a causa de una decepción o un problema

przygnębiony,  zniechęcony

przygnębiony, zniechęcony

Ex: Intentaba ocultar su estado abatido detrás de una sonrisa .

Starał się ukryć swój abatido stan za uśmiechem.

descorazonado
descorazonado
[przymiotnik]

triste, desanimado o falto de esperanza

zniechęcony, przygnębiony

zniechęcony, przygnębiony

Ex: Se sentía descorazonado sin saber cómo solucionar el problema.

Czuł się zniechęcony, nie wiedząc, jak rozwiązać problem.

vacío
vacío
[przymiotnik]

sin sentimientos o sentido, emocionalmente hueco

pusty, bez znaczenia

pusty, bez znaczenia

Ex: El abandono lo dejó con un sentimiento vacío por dentro.

Porzucenie pozostawiło go z pustym uczuciem w środku.

harto
harto
[przymiotnik]

estar cansado o fastidiado de algo o alguien por haberlo soportado durante mucho tiempo

zmęczony, przebrzmiały

zmęczony, przebrzmiały

Ex: Ya estoy harto de tus mentiras .

Mam już dość twoich kłamstw.

sombrío
sombrío
[przymiotnik]

que es triste, oscuro o melancólico

ponury,  mroczny

ponury, mroczny

Ex: La música sombría acompañaba la escena.

Ponura muzyka towarzyszyła scenie.

desconsolado
desconsolado
[przymiotnik]

extremadamente triste o afligido, sin consuelo

zrozpaczony,  niepocieszony

zrozpaczony, niepocieszony

Ex: Se quedó desconsolado al perder su empleo .

Pozostał zrozpaczony po utracie pracy.

nostálgico
nostálgico
[przymiotnik]

que siente o expresa nostalgia por algo del pasado

nostalgiczny

nostalgiczny

Ex: Los recuerdos de la familia lo hicieron nostálgico.

Wspomnienia rodziny sprawiły, że stał się nostalgiczny.

inconsolable
inconsolable
[przymiotnik]

tan triste o afligido que no se puede consolar

niepocieszony

niepocieszony

Ex: Se quedó inconsolable sin encontrar palabras de consuelo .

Pozostał niepocieszony, nie znajdując słów pocieszenia.

celoso
celoso
[przymiotnik]

que siente envidia o desconfianza por alguien o algo

zazdrosny, zawistny

zazdrosny, zawistny

Ex: No le gusta ser celoso, pero no puede evitarlo .

On nie lubi być zazdrosny, ale nie może tego uniknąć.

miserable
miserable
[przymiotnik]

extremadamente infeliz o en condiciones lamentables

nieszczęśliwy, żałosny

nieszczęśliwy, żałosny

Ex: Me sentí miserable al ver la devastación tras la tormenta .

Czułem się nędznie, widząc zniszczenie po burzy.

taciturno
taciturno
[przymiotnik]

callado, sombrío o de humor melancólico

małomówny, posępny

małomówny, posępny

Ex: El ambiente en la oficina era taciturno y pesado.

Atmosfera w biurze była milcząca i ciężka.

acongojado
acongojado
[przymiotnik]

lleno de tristeza o preocupación profunda

zasmucony, przygnębiony

zasmucony, przygnębiony

Ex: Se quedó acongojado sin poder expresar su dolor.

Pozostał zasmucony, nie mogąc wyrazić swojego bólu.

penoso
penoso
[przymiotnik]

que causa dolor, incomodidad o aflicción

bolesny, przykre

bolesny, przykre

Ex: La situación familiar era penosa y complicada.

Sytuacja rodzinna była bolesna i skomplikowana.

afligido
afligido
[przymiotnik]

lleno de tristeza, dolor o aflicción

zasmuczony

zasmuczony

Ex: Se mostró afligido y sin palabras al recibir la noticia .

Wyglądał na zrozpaczonego i bez słów, gdy otrzymał wiadomość.

apagado
apagado
[przymiotnik]

falto de energía, brillo o intensidad; tranquilo o moderado

zgaszony, stłumiony

zgaszony, stłumiony

Ex: Se mostró apagado y retraído tras recibir la noticia .

Po otrzymaniu wiadomości wydawał się apagado i wycofany.

atormentado
atormentado
[przymiotnik]

que sufre angustia dolor o preocupación constante

dręczony, prześladowany

dręczony, prześladowany

Ex: Los sueños atormentados lo despertaban cada noche .

Dręczone sny budziły go każdej nocy.

trágico
trágico
[przymiotnik]

que causa gran tristeza o conmoción

tragiczny, dramatyczny

tragiczny, dramatyczny

Ex: El trágico suceso dejó a la familia devastada .

Tragiczne wydarzenie pozostawiło rodzinę zdruzgotaną.

inquieto
inquieto
[przymiotnik]

que siente preocupación o angustia por algo

niespokojny

niespokojny

Ex: Él estaba inquieto pensando en el futuro .

Był niespokojny, myśląc o przyszłości.

infeliz
infeliz
[przymiotnik]

que no está contento o está triste por alguna razón

nieszczęśliwy

nieszczęśliwy

Ex: La infelicidad afecta la calidad de vida.

Nieszczęście wpływa na jakość życia.

LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek