sentirse triste y sin ánimo

popaść w depresję
Nie chcę popadać w depresję z powodu małych problemów.
sentir compasión o pena por el sufrimiento de otra persona

współczuć, kondolować
Społeczność złożyła kondolencje rodzinie w ich czasie żałoby.
derramar lágrimas por tristeza, dolor o emoción

płakać
Moja przyjaciółka płakała, kiedy się żegnała.
ponerse angustiado o perder la calma debido a una situación difícil

rozpaczać
Zdesperował się, gdy nie mógł znaleźć swojego telefonu.
causar gran angustia o tristeza a alguien

zasmucać, wprowadzać w rozpacz
Wiadomość zasmuciła jego serce, pozostawiając go smutnym i zamyślonym.
causar sufrimiento, tristeza o angustia a alguien

zasmucać, martwić
Zasmuciło nas widok smutku na jego twarzy.
perder la motivación o el ánimo, o hacer que alguien lo pierda

zniechęcać, demoralizować
Zniechęciliśmy się, widząc, że praca nie przynosi rezultatów.
sentir celos o deseo de lo que otra persona tiene

zazdrościć
Często zazdrościła szczęścia parom, które widziała na ulicy.
experimentar dolor emocional profundo debido a una pérdida, generalmente en forma de llanto

opłakiwać
Trudno jest płakać po stracie bliskiej osoby.
experimentar dolor físico o emocional

cierpieć
Nie chcę, żebyś cierpiał z mojej winy.
quejarse o expresar tristeza o disgusto por algo

narzekać, wyrażać smutek
Narzekał, bo spóźnił się na autobus.
perder fuerza, vitalidad o intensidad, generalmente debido a enfermedad o fatiga

słabnąć, marnieć
Siła sportowca zaczęła słabnąć po maratonie.
sentir lástima o compasión por alguien

współczuć
Ona współczuje tym, którzy cierpią z powodu niesprawiedliwości.
provocar tristeza o pena en alguien

zasmucić, smucić
Zasmucać widzieć tylu bezdomnych ludzi.
causar sufrimiento psicológico de manera prolongada

dręczyć
Wątpliwości dręczyły go, nie mógł podjąć decyzji.
causar molestia o incomodidad a alguien, ofender

przeszkadzać, niepokoić
Niesprawiedliwa krytyka naprawdę mnie zirytowała.
emitir un sonido de dolor, pena o sufrimiento

jęczeć
Jęczymy razem, wspominając trudne czasy.
de manera triste o apesadumbrada

smutno
Niestety, nikt nie mógł mu wtedy pomóc.
que causa tristeza o desánimo

przygnębiający, depresyjny
Smutna muzyka może być przygnębiająca.
que causa gran preocupación, ansiedad o sufrimiento

przygnębiający, niepokojący
Obecna sytuacja gospodarcza jest niepokojąca dla wielu osób.
que causa una gran tristeza o sufrimiento, que conmueve profundamente

rozrywający serce, przejmujący
Pożegnanie było tak rozrywające serce, że nikt nie mógł przestać płakać.
que transmite una sensación de tristeza, oscuridad o desolación

ponury
Jego twarz miała ponury wyraz po usłyszeniu wiadomości.
que causa una fuerte impresión, miedo o emoción intensa

wstrząsający, przerażający
Jego opowieść o wojnie była wstrząsająca.
| Uczucia | |||
|---|---|---|---|
| Sorpresa | Cansancio y sed | Estados de infelicidad | Expresar o provocar infelicidad |
| Descriptores de infelicidad | Preocupación | ||
