Vocabularul de nivel B2 - Religión
În această lecție, sunt explorate cuvinte despre religie, inclusiv credințe, religii și ritualuri.
Revizuire
Fișe de studiu
forme
Ortografie
Chestionar
persona que transmite mensajes divinos o anuncia el futuro

profet, văzător
Proorocul a prezis războiul.
figura central del cristianismo, considerado hijo de Dios y salvador

Isus Hristos
Mulți se roagă la Iisus Hristos.
jefe de la Iglesia católica y obispo de Roma

papă, șef al Bisericii Catolice
Papa este liderul spiritual al milioanelor de oameni.
autoridad de la Iglesia católica que asesora al papa y puede elegir a su sucesor

cardinal, prelat superior
Cardinalul a călătorit în Spania.
líder religioso que guía a una comunidad cristiana

pastor
Comunitatea respectă pastorul.
cada uno de los primeros discípulos de Jesucristo que predicaron su mensaje

apostol
Fiecare apostol a avut o misiune specială.
hombre que vive en comunidad religiosa siguiendo reglas de oración y disciplina

călugăr, monah
Călugării lucrează în câmp.
mujer que vive en comunidad religiosa siguiendo reglas de oración y servicio

călugăriță, maică
O călugăriță are grijă de bolnavi.
líder religioso en el islam que dirige la oración en la mezquita

imam
Comunitatea respectă imamul.
líder religioso judío que enseña la Torá y dirige ceremonias

rabin, lider religios evreu
Rabbinul a sfătuit tinerii.
persona que realiza rituales espirituales o de curación en su comunidad

șaman, vindecător spiritual
Șamanul a practicat un ritual nocturn.
figura o objeto de adoración, o persona muy admirada

idol, persoană foarte admirată
Idolul de piatră este foarte vechi.
persona que sigue con devoción una religión o fe

credincios, adept
Fiecare credincios poartă o Biblie.
persona que comete pecados según su religión

păcătos
Păcătoșii se roagă să fie iertați.
acto de admitir o declarar algo que se ha hecho, especialmente un pecado

mărturisire, spovedanie
Mărturisirea a fost făcută în secret.
ceremonia religiosa cristiana donde se celebra la Eucaristía

slujbă, ceremonie religioasă
După slujbă, are loc o întâlnire comunitară.
poema o canto religioso del Antiguo Testamento usado en oraciones

psalm, cântec religios
Preotul a citat un psalm vechi.
mensaje sobre la vida y enseñanzas de Jesucristo

evanghelie
Apostolii au răspândit Evanghelia.
palabras dirigidas a Dios u otra divinidad para pedir, agradecer o alabar

rugăciune, rugăciune
Rugăciunea preotului a fost puternică.
lugar de castigo eterno según algunas religiones

iad, infern
Unii descriu iadul cu suferință.
lugar de recompensa eterna según algunas religiones

cer, paradis
Cerul este menționat în Biblie.
símbolo cristiano que recuerda el sacrificio de Jesucristo

cruce, cruce creștină
círculo de luz que rodea la cabeza en representaciones religiosas o artísticas

aureolă, nimb
Aureola simbolizează lumina divină.
creencia o práctica que busca la unión directa con lo divino o lo espiritual

misticism, spiritualitate mistică
Interesul său pentru misticism l-a determinat să studieze religiile orientale.
respeto y adoración profunda hacia una persona, objeto o divinidad

venerație, cult
Mulți simt venerație pentru Isus Hristos.
que demuestra gran fe y respeto religioso

pios, evlavios
Pios înseamnă a te supune preceptelor credinței.
que es sagrado o digno de respeto religioso

sfânt, sacru
Textele sfinte trebuie respectate.
que no sigue las religiones monoteístas, especialmente cristianismo, judaísmo o islam

păgân, păgână
Am învățat despre religiile păgâne.
