Slovní zásoba úrovně B2 - Religión
V této lekci se zkoumají slova o náboženství, včetně přesvědčení, náboženství a rituálů.
Revize
Kartičky
tvary
Pravopis
Kvíz
persona que transmite mensajes divinos o anuncia el futuro

prorok, věštec
Prorok předpověděl válku.
figura central del cristianismo, considerado hijo de Dios y salvador

Ježíš Kristus
Mnozí se modlí k Ježíši Kristu.
jefe de la Iglesia católica y obispo de Roma

papež, hlava katolické církve
Papež je duchovním vůdcem milionů lidí.
autoridad de la Iglesia católica que asesora al papa y puede elegir a su sucesor

kardinál, vyšší prelát
Kardinál cestoval do Španělska.
líder religioso que guía a una comunidad cristiana

pastor
Komunita respektuje pastora.
cada uno de los primeros discípulos de Jesucristo que predicaron su mensaje

apoštol
Každý apoštol měl zvláštní poslání.
hombre que vive en comunidad religiosa siguiendo reglas de oración y disciplina

mnich, řeholník
Mniši pracují na poli.
mujer que vive en comunidad religiosa siguiendo reglas de oración y servicio

jeptiška, sestra
Jeptiška pečuje o nemocné.
líder religioso en el islam que dirige la oración en la mezquita

imám
Komunita respektuje imáma.
líder religioso judío que enseña la Torá y dirige ceremonias

rabín, židovský náboženský vůdce
Rabín poradil mladým lidem.
persona que realiza rituales espirituales o de curación en su comunidad

šaman, duchovní léčitel
Šaman provedl noční rituál.
figura o objeto de adoración, o persona muy admirada

idol, předmět uctívání
Idol z kamene je velmi starý.
persona que sigue con devoción una religión o fe

věřící, stoupenec
Každý věřící nosí Bibli.
persona que comete pecados según su religión

hříšník
Hříšníci se modlí, aby byli odpuštěni.
acto de admitir o declarar algo que se ha hecho, especialmente un pecado

přiznání, zpověď
Přiznání bylo učiněno v tajnosti.
ceremonia religiosa cristiana donde se celebra la Eucaristía

mše, náboženský obřad
Po mši je komunitní setkání.
poema o canto religioso del Antiguo Testamento usado en oraciones

žalm, náboženská píseň
Kněz přečetl starověký žalm.
mensaje sobre la vida y enseñanzas de Jesucristo

evangelium
Apoštolové šířili evangelium.
palabras dirigidas a Dios u otra divinidad para pedir, agradecer o alabar

modlitba, modlitba
Modlitba kněze byla mocná.
lugar de castigo eterno según algunas religiones

peklo, podsvětí
Někteří popisují peklo utrpením.
lugar de recompensa eterna según algunas religiones

nebe, ráj
Nebe je zmíněno v Bibli.
símbolo cristiano que recuerda el sacrificio de Jesucristo

kříž, křesťanský kříž
círculo de luz que rodea la cabeza en representaciones religiosas o artísticas

aureola, nimbus
Svatý oheň symbolizuje božské světlo.
creencia o práctica que busca la unión directa con lo divino o lo espiritual

mysticismus, mystická spiritualita
Jeho zájem o mystiku ho vedl ke studiu východních náboženství.
respeto y adoración profunda hacia una persona, objeto o divinidad

uctívání, úcta
Mnozí cítí úctu k Ježíši Kristu.
que demuestra gran fe y respeto religioso

zbožný, nábožný
Zbožný znamená poslouchat předpisy víry.
que es sagrado o digno de respeto religioso

svatý, posvátný
Svaté texty musí být respektovány.
que no sigue las religiones monoteístas, especialmente cristianismo, judaísmo o islam

pohanský, pohanská
Naučili jsme se o pohanských náboženstvích.
dar protección, gracia o santidad a alguien o algo por medio de una oración o ceremonia

požehnat
Věřící požádali Boha, aby požehnal jejich práci.
dirigir palabras de adoración o petición a una deidad

modlit se
Modlit se v tichu během pohřbu.
