pattern

Vocabularul de nivel B2 - Credință și îndoială

În această lecție, se explorează cuvintele legate de credință și îndoială, exprimând certitudine și incertitudine.

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
El vocabulario de nivel B2
convencido
convencido
[adjectiv]

que cree firmemente en algo o está seguro de ello

convins, asigurat

convins, asigurat

Ex: No estoy convencido de tu idea .

Nu sunt convins de ideea ta.

Închide
Conectare
seguro
seguro
[adjectiv]

que tiene certeza o confianza sobre algo

sigur, convins

sigur, convins

Ex: Estoy seguro de que puedes lograrlo .

Sunt sigur că poți să reușești.

Închide
Conectare
la convicción
la convicción
[substantiv]

certeza o seguridad sobre algo

convingere, certitudine

convingere, certitudine

Ex: Su convicción sobre el resultado lo tranquilizó .

Convingerea sa despre rezultat l-a liniștit.

Închide
Conectare
la confianza
la confianza
[substantiv]

seguridad que una persona tiene en sí misma y en sus capacidades

încredere în sine, siguranță de sine

încredere în sine, siguranță de sine

Ex: Habla con confianza, no tengas miedo .

Vorbește cu încredere, nu te teme.

Închide
Conectare
sostener
sostener
[verb]

mantener algo en la mano, soportar un peso o mantener una idea o creencia

ține, susține

ține, susține

Ex: Sostienen la creencia de que todo tiene solución .

Ei susțin convingerea că totul are o soluție.

Închide
Conectare
presuponer

dar algo por cierto antes de demostrarlo o asumirlo como base

presupune, presupune

presupune, presupune

Ex: No podemos presuponer que todos tengan la misma experiencia .

Nu putem presupune că toată lumea are aceeași experiență.

Închide
Conectare
dar por hecho

considerar algo como cierto sin cuestionarlo o sin confirmarlo

Ex: Ella daba por hecho que todo saldría bien.
Închide
Conectare
la impresión
la impresión
[substantiv]

efecto o sensación que algo o alguien causa en una persona

impresie, senzație

impresie, senzație

Ex: La impresión que recibí de la ciudad fue positiva .

Impresia pe care am primit-o despre oraș a fost pozitivă.

Închide
Conectare
la incredulidad
la incredulidad
[substantiv]

falta de fe, confianza o capacidad de creer en algo

neîncredere, necredință

neîncredere, necredință

Ex: Su incredulidad creció al ver los resultados .

Incredulitatea lui a crescut când a văzut rezultatele.

Închide
Conectare
la incertidumbre
la incertidumbre
[substantiv]

falta de certeza o seguridad sobre algo

incertitudine, îndoială

incertitudine, îndoială

Ex: La incertidumbre sobre el resultado era evidente .

Nesiguranța cu privire la rezultat era evidentă.

Închide
Conectare
el escepticismo
el escepticismo
[substantiv]

actitud de dudar o no aceptar algo sin pruebas o evidencia suficiente

scepticism, neîncredere

scepticism, neîncredere

Ex: Su escepticismo no le permitió confiar fácilmente .

Scepticismul său nu i-a permis să aibă încredere ușor.

Închide
Conectare
dudoso
dudoso
[adjectiv]

que genera duda o no inspira confianza

îndoielnic

îndoielnic

Ex: Es dudoso que lleguen a tiempo .

Este îndoielnic că vor ajunge la timp.

Închide
Conectare
incierto
incierto
[adjectiv]

que no tiene seguridad o certeza; que es dudoso o no confiable

nesigur, îndoielnic

nesigur, îndoielnic

Ex: Su tono de voz era incierto y vacilante .

Tonul său de voce era nesigur și ezitant.

Închide
Conectare
desconfiar

no tener confianza en alguien o en algo; dudar de su sinceridad o veracidad

a se îndoi

a se îndoi

Ex: Juan desconfiaba de los rumores sobre su compañero .

Juan se îndoia de zvonurile despre colegul său.

Închide
Conectare
vacilar
vacilar
[verb]

dudar o mostrarse indeciso antes de hacer algo

ezita

ezita

Ex: Vaciló al responder , inseguro de la verdad .

El a ezitat să răspundă, nesigur de adevăr.

Închide
Conectare
sospechar
sospechar
[verb]

pensar que alguien puede haber hecho algo malo

bănui, suspecta

bănui, suspecta

Ex: Ella empezó a sospechar cuando vio las pruebas .

Ea a început să bănuiască când a văzut dovezile.

Închide
Conectare
tal vez
tal vez
[adverb]

expresa posibilidad o probabilidad de que algo ocurra

poate

poate

Ex: Tal vez te sorprenda la noticia.

Tal vez știrea te-ar putea surprinde.

Închide
Conectare
a lo mejor
a lo mejor
[adverb]

expresa que algo puede ocurrir o ser cierto, indicando posibilidad

poate, posibil

poate, posibil

Ex: A lo mejor podemos ayudarlo.

A lo mejor îl putem ajuta.

Închide
Conectare
sin duda
sin duda
[frază]

indica que algo es seguro o verdadero; sin lugar a la menor duda

Ex: Sin duda, ella merece el premio.
Închide
Conectare
por supuesto
por supuesto
[frază]

se usa para afirmar algo con seguridad o dar permiso, indicando que no hay duda

Ex: La información es, por supuesto, confidencial.
Închide
Conectare
desde luego
desde luego
[frază]

se usa para afirmar algo con total seguridad

Ex: La reunión será útil, desde luego.
Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek