Vocabularul de nivel B2 - Tiempo
În această lecție se explorează cuvinte despre timp, inclusiv durata, secvența și conceptele temporale.
Revizuire
Fișe de studiu
forme
Ortografie
Chestionar
período largo de tiempo caracterizado por ciertos hechos, circunstancias o personas

eră
Acea muzică a marcat epoca anilor '80.
tiempo que dura un evento, acción o situación

durată, lungime
Durata tratamentului este estimată la două săptămâni.
periodo corto de tiempo entre dos eventos o acciones

interval, pauză
Actorul a apărut după un interval de tăcere pe scenă.
período de tiempo durante el día dedicado al trabajo

zi de muncă
Ziua de lucru include o pauză de prânz.
espacio de tiempo o distancia entre dos momentos, hechos o cosas

interval, spațiu
Intervalul dintre două note muzicale definește armonia.
ordenación de hechos o eventos según el tiempo en que ocurrieron

cronologie, ordonare temporală
Cronologia artei moderne este bine documentată.
zona geográfica que tiene la misma hora oficial

fus orar, zonă orară
Schimbarea fusului orar poate cauza jet lag.
tiempo determinado que tiene un principio y un final

perioadă, interval
Perioadă de antrenament, vei învăța noi abilități.
fase o parte de un proceso, desarrollo o período más largo

etapă
Etapa de adaptare poate fi dificilă la început.
serie de hechos o eventos que se repiten en el mismo orden de manera regular

ciclu
Ciclul de viață al unui fluture are mai multe etape.
que tiene muchos años o pertenece a un tiempo pasado

vechi, antic
Trăim într-un cartier cu străzi vechi.
que ha ocurrido o se ha producido hace poco tiempo

recent, nou
Cea mai recentă lucrare a lui reflectă stilul său actual.
que tiene poca duración o extensión

scurt
Filmul are o durată scurtă.
que no tiene fin o que dura para siempre

etern, veșnic
Scriitorul căuta faima eternă cu opera sa.
que dura poco tiempo y desaparece pronto

efemer, trecător
Faima este efemeră dacă nu este susținută de talent.
que dura siempre o por mucho tiempo sin cambiar

permanent, durabil
Râul a lăsat o schimbare permanentă în peisaj.
que dura solo por un tiempo limitado, no permanente

temporar, provizoriu
Spitalul a instalat o clinică temporară.
pasar el tiempo o desarrollarse un período determinado

trece, curge
Transcurrieron cinci ani de la ultima noastră întâlnire.
continuar existiendo o permaneciendo por un tiempo

dura
Acest acord poate dura câțiva ani.
extenderse en el tiempo más de lo esperado o previsto

se prelungi
Conversația s-a prelungit până noaptea târziu.
dejar algo para hacerlo en un momento posterior

amâna, întârzia
Au amânat livrarea proiectului cu două săptămâni.
llegar más tarde de lo previsto o no cumplirse en el tiempo esperado

întârzia
M-am întârziat să predau raportul.
que ocurre simultáneamente con otra cosa

în același timp, simultan
Două telefoane au sunat în același timp.
