Vocabularul de nivel B2 - Speranță și disperare
În această lecție, sunt explorate cuvinte despre speranță și disperare, exprimând optimism și pierdere.
Revizuire
Fișe de studiu
forme
Ortografie
Chestionar
esperanza o deseo de que algo bueno pase

speranță, iluzie
Iluzia mă face să merg înainte.
esperanza o creencia de que algo va a suceder

așteptare, perspectivă
Așteptările pozitive motivează echipa.
deseo o meta que alguien quiere lograr en la vida

aspirație, ambitie
Tinerii au aspirații foarte mari în zilele noastre.
sentimiento de confiar en que algo bueno ocurrirá o se logrará

speranță
Nu pierde speranța chiar dacă lucrurile sunt dificile.
desear que algo ocurra o que se cumpla una expectativa

spera
Sper să nu plouă în timpul picnicului.
emocionarse o entusiasmarse pensando que algo bueno ocurrirá

a se înșela, a-și face speranțe
M-am entuziasmat cu posibilitatea de a călători în străinătate.
querer o anhelar que algo ocurra o que alguien tenga algo bueno

dori
Dori să învăț o limbă nouă anul acesta.
que siente un deseo intenso por algo

doritor, dornic
Fanii doreau să întâlnească cântărețul.
que anima, da esperanza o confianza sobre algo

încurajator, plin de speranță
Atitudinea sa pozitivă este foarte încurajatoare.
que indica buenas perspectivas de éxito o desarrollo futuro

promițător
Au găsit o soluție promițătoare la problemă.
sentimiento de angustia extrema o pérdida total de esperanza

disperare
Deznădejdea se reflecta în ochii lui.
falta de esperanza o confianza en que algo mejore o suceda

deznădejde, disperare
Deznădejdea este un sentiment greu de depășit.
pérdida de ánimo, entusiasmo o esperanza ante una dificultad

descurajare, deznădejde
Descurajarea poate afecta motivația noastră.
sentimiento de preocupación o miedo intenso

angoasă
El își gestionează angoasa cu meditația.
evento desgraciado o destino inevitable que causa daño o sufrimiento

fatalitate, soartă funestă
Fatalitatea bolii sale l-a descurajat.
tristeza profunda o aflicción que causa sufrimiento emocional

disperare, suferință
Deznădejdea în fața nedreptății era profundă.
quitar la ilusión, la esperanza o la confianza de alguien

dezamăgi
Înfrângerea echipei i-a dezamăgit pe fani.
hacer que alguien pierda el ánimo, la motivación o la confianza

descuraja
Nu vreau să te descurajez, dar există dificultăți.
sentirse desanimado, triste o sin ánimo ante una situación difícil

se descuraja, se demoraliza
Nu vreau să te descurajezi din cauza lucrurilor mărunte.
que causa pérdida de ánimo, motivación o esperanza

descurajant, demoralizant
A primi critici constante poate fi descurajant.
