pattern

Vocabularul de nivel B2 - Cambio

În această lecție, se explorează cuvinte legate de schimbare, descriind transformarea și tranziția.

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
El vocabulario de nivel B2
modificar
modificar
[verb]

cambiar algo, alterarlo o ajustarlo de alguna manera

modifica

modifica

Ex: El software permite modificar los ajustes fácilmente .

Software-ul permite modificarea cu ușurință a setărilor.

Închide
Conectare
alterar
alterar
[verb]

cambiar o modificar algo causando desorden o problema

perturba, modifica

perturba, modifica

Ex: El estrés puede alterar el sistema inmunológico .

Stresul poate perturba sistemul imunitar.

Închide
Conectare
transformar

cambiar algo completamente, alterando su forma, apariencia o naturaleza

transforma

transforma

Ex: La tecnología ha transformado la manera de comunicarnos .

Tehnologia a transformat modul în care comunicăm.

Închide
Conectare
variar
variar
[verb]

cambiar algo, hacer que sea diferente o alterarlo en cierta medida

varia, schimba

varia, schimba

Ex: Varían los métodos según las necesidades del estudiante.

Metodele variază în funcție de nevoile studentului.

Închide
Conectare
convertir
convertir
[verb]

cambiar de estado, forma, condición o identidad; llegar a ser algo diferente

a deveni, a se transforma în

a deveni, a se transforma în

Ex: Con disciplina , se convirtió en un experto en su campo .

Cu disciplină, el a devenit un expert în domeniul său.

Închide
Conectare
mutar
mutar
[verb]

cambiar de forma, estructura o características, especialmente en biología o genética

a muta, a se transforma

a muta, a se transforma

Ex: Los científicos estudian cómo mutan los organismos .

Oamenii de știință studiază cum mutează organismele.

Închide
Conectare
reformar
reformar
[verb]

hacer cambios o modificaciones en algo

reforma, modifica

reforma, modifica

Ex: Reformaron el reglamento para hacerlo más justo .
Închide
Conectare
adaptar
adaptar
[verb]

modificar algo para que se ajuste a un nuevo uso o circunstancia

a adapta

a adapta

Ex: Adaptaron las instrucciones para los niños .

Ei au adaptat instrucțiunile pentru copii.

Închide
Conectare
sustituir
sustituir
[verb]

poner una cosa o persona en lugar de otra

înlocui, substitui

înlocui, substitui

Ex: Sustituyó la palabra incorrecta por la correcta .

El a înlocuit cuvântul incorect cu cel corect.

Închide
Conectare
oscilar
oscilar
[verb]

moverse o variar entre diferentes puntos, valores o estados

oscila, fluctua

oscila, fluctua

Ex: Mi decisión oscila entre aceptar o rechazar la oferta .

Decizia mea oscilează între a accepta sau a respinge oferta.

Închide
Conectare
desarrollar

hacer que algo crezca, evolucione o progrese

dezvolta

dezvolta

Ex: Se desarrolló una situación complicada durante la reunión .

O situație complicată s-a dezvoltat în timpul întâlnirii.

Închide
Conectare
decaer
decaer
[verb]

ponerse peor en salud, ánimo o condición

se înrăutăți, slăbi

se înrăutăți, slăbi

Ex: La salud mental puede decaer bajo estrés prolongado .

Sănătatea mintală se poate deteriora sub stres prelungit.

Închide
Conectare
la evolución
la evolución
[substantiv]

cambio o desarrollo gradual hacia una mejor condición

evoluție, progres

evoluție, progres

Ex: La evolución en la educación es fundamental para el país .

Evoluția în educație este fundamentală pentru țară.

Închide
Conectare
la transición
la transición
[substantiv]

cambio o paso de un estado, situación o condición a otro

tranziție, schimbare

tranziție, schimbare

Ex: La empresa vive una transición tecnológica importante .

Compania trăiește o importantă tranziție tehnologică.

Închide
Conectare
la fluctuación
la fluctuación
[substantiv]

cambio o variación constante de algo, especialmente de valores, precios o estados

fluctuație, variație

fluctuație, variație

Ex: Las fluctuaciones en el rendimiento del estudiante son normales .

Fluctuațiile în performanța studentului sunt normale.

Închide
Conectare
el vuelco
el vuelco
[substantiv]

cambio brusco o radical de situación, condición o perspectiva

schimbare radicală, răsturnare

schimbare radicală, răsturnare

Ex: La investigación científica provocó un vuelco en el conocimiento existente .

Cercetarea științifică a provocat un vuelco în cunoștințele existente.

Închide
Conectare
la mejora
la mejora
[substantiv]

acción o resultado de hacer algo mejor, aumentar su calidad o eficacia

îmbunătățire

îmbunătățire

Ex: La mejora de la tecnología ha facilitado la comunicación .

Îmbunătățirea tehnologiei a facilitat comunicarea.

Închide
Conectare
el empeoramiento
el empeoramiento
[substantiv]

acción o proceso de ponerse peor, perder calidad, salud o condición

înrăutățire, deteriorare

înrăutățire, deteriorare

Ex: El conflicto produjo un empeoramiento de las relaciones internacionales .

Conflictul a produs o înrăutățire a relațiilor internaționale.

Închide
Conectare
la reorganización
la reorganización
[substantiv]

acción o resultado de cambiar la estructura, distribución o funcionamiento de algo para mejorar su orden o eficiencia

reorganizare, restructurare

reorganizare, restructurare

Ex: La reorganización del presupuesto permitió ahorrar dinero .

Reorganizarea bugetului a permis economisirea banilor.

Închide
Conectare
la optimización
la optimización
[substantiv]

acción o resultado de mejorar algo para que funcione de la mejor manera posible

optimizare, îmbunătățire

optimizare, îmbunătățire

Ex: Gracias a la optimización, el programa funciona más rápido .

Datorită optimizării, programul funcționează mai repede.

Închide
Conectare
la modernización
la modernización
[substantiv]

acción o resultado de actualizar algo para que sea moderno o esté al día

modernizare

modernizare

Ex: La modernización de la vivienda aumentó su valor en el mercado .

Modernizarea locuinței a crescut valoarea sa pe piață.

Închide
Conectare
la regresión
la regresión
[substantiv]

acción o resultado de volver a un estado anterior, especialmente uno menos avanzado o peor

regresie, întoarcere la o stare anterioară

regresie, întoarcere la o stare anterioară

Ex: Se observó una regresión en la conducta del paciente .

O regresie în comportamentul pacientului a fost observată.

Închide
Conectare
la reversión
la reversión
[substantiv]

acción o resultado de volver a un estado, condición o situación anterior

întoarcere, regres

întoarcere, regres

Ex: La reversión de la decisión causó confusión en el equipo .

Reversiunea deciziei a cauzat confuzie în echipă.

Închide
Conectare
inestable
inestable
[adjectiv]

que no tiene estabilidad, que cambia fácilmente o no se mantiene firme

instabil

instabil

Ex: La política del gobierno es inestable y cambia constantemente .

Politica guvernului este instabilă și se schimbă constant.

Închide
Conectare
reversible
reversible
[adjectiv]

que puede volver a su estado anterior o cambiar de dirección sin daño

reversibil, inversibil

reversibil, inversibil

Ex: La cirugía plástica ofrecía resultados reversibles.

Chirurgia plastică oferea rezultate reversibile.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek