Vocabularul de nivel B2 - Cauză și efect
În această lecție, se explorează cuvinte despre cauză și efect, explicând motivul și consecința.
Revizuire
Fișe de studiu
forme
Ortografie
Chestionar
causa, motivo o fundamento que explica algo

motiv, cauză
Motivul deciziei mele este să protejez pe toată lumea.
razón o causa que explica una acción o sentimiento

motiv, cauză
Motivul călătoriei a fost să viziteze familia.
base o motivo en que se apoya una idea, acción o decisión

fundament, bază
Fundația succesului său este disciplina.
resultado de una acción o decisión

consecință
Nu înțelegea gravitatea consecințelor.
efecto, consecuencia o producto que se obtiene de una acción, proceso o situación

rezultat
Acest eșec a fost rezultatul multor decizii proaste.
ser el origen o la causa de algo

cauza, produce
Neînțelegerea a originat o ceartă între prieteni.
ejercer efecto sobre una persona, cosa o situación, modificando su estado o desarrollo

a influența
Prietenii influențează deciziile tinerilor.
llevar o guiar a un resultado, situación o consecuencia

conduce la
Cercetarea a condus la descoperiri importante.
ser causa de un hecho, especialmente si produce una reacción intensa o negativa

cauza, provoca
Poluarea provoacă probleme de sănătate.
producir o llevar como consecuencia un resultado

antrena, implica
Această comportare a condus la pierderea încrederii.
ser motivo u origen de un hecho, especialmente si es negativo o problemático

cauza, provoca
Acea știre a cauzat o mare surpriză.
ser causa de un hecho, normalmente negativo o problemático

cauza
Boala i-a cauzat multă suferință.
favorecer o crear las condiciones adecuadas para que algo ocurra

favoriza, crea condițiile potrivite pentru
Acel comentariu propició o discuție aprinsă.
producir o crear algo nuevo

genera, produce
Motorul generează energie pentru a mișca mașina.
ayudar o beneficiar a alguien o algo

favoriza
Turismul poate favoriza economia locală.
hacer que algo sea más fácil o posible

a facilita, a face mai ușor
Manualul facilitează instalarea software-ului.
permitir o facilitar que algo ocurra o se realice

permite, facilita
Bursurile fac posibil studiul la universități străine.
dar principio a una acción, proceso o evento

începe, iniția
Compania a inițiat negocieri cu parteneri internaționali.
provocar o generar un efecto, generalmente negativo o problemático

cauza, produce
Aroganța lui a provocat conflicte cu colegii săi.
provocar o iniciar algo, generalmente una reacción intensa o conflictiva

declanșa, provoca
Măsura guvernului a declanșat proteste studențești.
producir o iniciar algo, generalmente un efecto fuerte o una reacción inmediata

declanșa
Criza economică a declanșat șomajul masiv.
aportar, colaborar o participar en algo para que se logre o se produzca un efecto

contribui
Colaborarea între țări contribuie la pacea mondială.
tener como consecuencia o resultado algo

deriva în, conduce la
Această decizie poate duce la schimbări importante.
no permitir que algo ocurra

împiedica, preveni
Medicul a împiedicat boala să se agraveze.
impedir que ocurra algo, o eludir una situación o acción

preveni, evita
Semnul rutier ajută la evitarea accidentelor.
crear obstáculos o problemas que impiden que algo se realice fácilmente

împiedica, îngreuna
Complicațiile legale îngreunează procesul de vânzare.
indica la causa o el motivo por el cual ocurre algo, generalmente con connotación positiva

datorită
Datorită tehnologiei moderne, putem comunica cu ușurință.
indica la causa o el motivo de algo, generalmente en contextos formales o neutros

din cauza
Au existat anulări din cauza grevei de transport.
considerando algo como causa, motivo o razón para tomar una decisión o acción

având în vedere, în vederea
În vederea cererii în creștere, au mărit producția.
introduce la consecuencia o el resultado de algo mencionado previamente
introduce la consecuencia lógica o resultado de lo que se ha dicho previamente

prin urmare
Nu a existat un acord, prin urmare proiectul a fost suspendat.
indica que algo es el resultado o efecto lógico de lo que se ha mencionado antes

în consecință
Drumul era închis, în consecință au existat deviații importante.
