pattern

Vocabularul de nivel B2 - Arome și Miroase

În această lecție, se explorează cuvinte despre arome și mirosuri, descriind senzații de gust și miros.

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
El vocabulario de nivel B2
el paladar
el paladar
[substantiv]

parte superior interior de la boca que separa la cavidad oral de la nasal

palat, partea superioară interioară a gurii

palat, partea superioară interioară a gurii

Ex: El paladar blando está hacia la parte trasera de la boca.
Închide
Conectare
el gusto
el gusto
[substantiv]

sentido que permite percibir los sabores a través de la lengua

gust

gust

Ex: La lengua es el órgano principal del gusto.

Limba este organul principal al gustului.

Închide
Conectare
la degustación
la degustación
[substantiv]

acción de probar un alimento o bebida para apreciar su sabor y calidad

degustare, degustare

degustare, degustare

Ex: La degustación fue guiada por un experto sommelier .

Degustarea a fost ghidată de un somelier expert.

Închide
Conectare
el regusto
el regusto
[substantiv]

sabor que permanece en la boca después de haber comido o bebido algo

gust rezidual, gust persistent

gust rezidual, gust persistent

Ex: El regusto a menta refrescó la boca .

Dupăgustul de mentă a răcorit gura.

Închide
Conectare
degustar
degustar
[verb]

probar un alimento o bebida para apreciar su sabor y calidad

degusta

degusta

Ex: Degustamos quesos franceses en el mercado .

Am degustat brânzeturi franceze la piață.

Închide
Conectare
catar
catar
[verb]

probar un alimento o bebida con atención para apreciar su sabor y calidad

degusta

degusta

Ex: El grupo cató el aceite de oliva .

Grupul a catar uleiul de măsline.

Închide
Conectare
afrutado
afrutado
[adjectiv]

que tiene sabor o aroma a fruta

fructat, fructat

fructat, fructat

Ex: El perfume tiene un aroma afrutado suave .

Parfumul are un aromă fructată moale.

Închide
Conectare
empalagoso
empalagoso
[adjectiv]

que resulta demasiado dulce o pesado al gusto, causando sensación desagradable

prea dulce, grețos

prea dulce, grețos

Ex: El aroma empalagoso de los dulces llenaba la habitación .

Aroma excesiv de dulce a dulciurilor umplea camera.

Închide
Conectare
especiado
especiado
[adjectiv]

que tiene sabor a especias o condimentos

condimentat

condimentat

Ex: El arroz especiado tenía un aroma intenso .

Orezul condimentat avea un aromă intensă.

Închide
Conectare
umami
umami
[adjectiv]

que tiene sabor sabroso, similar al glutamato, típico de carnes, caldos y quesos curados

umami, gustos

umami, gustos

Ex: El sushi fresco tiene un sabor umami equilibrado.

Sushi-ul proaspăt are un gust umami echilibrat.

Închide
Conectare
avinagrado
avinagrado
[adjectiv]

que tiene un sabor agrio o ácido que resulta desagradable

acru, acrișor

acru, acrișor

Ex: El sabor avinagrado de la leche cortada es desagradable .

Gustul acru al laptelui închegat este neplăcut.

Închide
Conectare
astringente
astringente
[adjectiv]

que produce sensación seca o áspera en la boca al comer o beber

astringent

astringent

Ex: El jugo de arándano es astringente pero saludable.

Sucul de merișoare este astringent dar sănătos.

Închide
Conectare
ácido
ácido
[adjectiv]

que tiene un sabor fuerte y agrio, como el del limón o el vinagre

acru

acru

Ex: Prefiero las frutas dulces a las ácidas.

Prefer fructele dulci în locul celor acide.

Închide
Conectare
agridulce
agridulce
[adjectiv]

que combina sabores ácidos o amargos con dulces

acriș-dulce, amar-dulce

acriș-dulce, amar-dulce

Ex: Los tomates secos aportan un sabor agridulce al plato .

Roșiile uscate conferă un gust acrișor-dulce preparatului.

Închide
Conectare
el olfato
el olfato
[substantiv]

sentido corporal que permite percibir los olores

miros

miros

Ex: La pérdida del olfato puede ser un síntoma de enfermedad .

Pierderea mirosului poate fi un simptom al bolii.

Închide
Conectare
el aroma
el aroma
[substantiv]

olor agradable que desprende algo, especialmente comida, bebida o flores

aromă, parfum

aromă, parfum

Ex: La cocina estaba llena de aroma a especias .

Bucătăria era plină de aroma condimentelor.

Închide
Conectare
la fragancia
la fragancia
[substantiv]

olor agradable y delicado que desprende algo, especialmente perfumes o flores

parfum, aromă

parfum, aromă

Ex: La fragancia del aceite esencial es relajante .

Parfumul uleiului esențial este relaxant.

Închide
Conectare
el tufo
el tufo
[substantiv]

olor fuerte, desagradable o penetrante

duhoare, miros neplăcut

duhoare, miros neplăcut

Ex: Cerré la ventana porque el tufo de la fábrica entraba .

Am închis fereastra pentru că intra duhoarea fabricii.

Închide
Conectare
aromático
aromático
[adjectiv]

que despide un olor agradable y característico

aromatic

aromatic

Ex: Usó especias aromáticas para cocinar el arroz .
Închide
Conectare
rancio
rancio
[adjectiv]

que tiene olor o sabor desagradable por estar viejo o en mal estado

ranced, stricat

ranced, stricat

Ex: El queso estaba rancio y tenía moho .

Brânza era rancedă și avea mucegai.

Închide
Conectare
acre
acre
[adjectiv]

que tiene un sabor o olor fuerte, penetrante o irritante

ascuțit

ascuțit

Ex: La cebolla cruda puede ser acre al comerla.

Ceapa crudă poate fi acră la mâncare.

Închide
Conectare
maloliente
maloliente
[adjectiv]

que tiene un olor muy desagradable

mirositor, puturos

mirositor, puturos

Ex: El perro dejó un rastro maloliente en la casa .

Câinele a lăsat o urmă puturoasă în casă.

Închide
Conectare
pútrido
pútrido
[adjectiv]

que está descompuesto y despide un olor muy desagradable

putred, descompus

putred, descompus

Ex: Los residuos químicos producían un aire pútrido.

Deșeurile chimice produceau un aer pútrido.

Închide
Conectare
fétido
fétido
[adjectiv]

que tiene un olor muy desagradable, repugnante o nauseabundo

fetid, puturos

fetid, puturos

Ex: El pescado abandonado en la playa estaba fétido.

Peștele abandonat pe plajă erafetid.

Închide
Conectare
oler
oler
[verb]

tener un olor que se puede percibir con la nariz

mirosi, a avea un miros

mirosi, a avea un miros

Ex: El pan huele delicioso.

Pâinea miroase delicios.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek