pattern

DELE C2 - Tradiciones y cultura

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
DELE - Preparación al Diploma de Español Nivel C2
la festividad
la festividad
[substantiv]

celebración pública o evento festivo de carácter cultural, religioso o social

sărbătoare, festivitate

sărbătoare, festivitate

Ex: Participaron en una festividad religiosa .

Au participat la o sărbătoare religioasă.

Închide
Conectare
el patrón
el patrón
[substantiv]

un diseño que se repite de forma regular en una superficie

model

model

Ex: El patrón de comportamiento del color en diferentes luces es un estudio fascinante .

Modelul comportamentului culorii în diferite lumini este un studiu fascinant.

Închide
Conectare
el pregón
el pregón
[substantiv]

discurso o anuncio público solemne que abre una celebración o evento

proclamație, anunț

proclamație, anunț

Ex: El pregón fue recibido con aplausos.

Pregón a fost primit cu aplauze.

Închide
Conectare
la verbena
la verbena
[substantiv]

fiesta popular, generalmente al aire libre, con música, comida y actividades

târg, sărbătoare populară

târg, sărbătoare populară

Ex: La verbena terminó con fuegos artificiales .

Verbena s-a încheiat cu focuri de artificii.

Închide
Conectare
[dar] el pésame

expresar a alguien condolencias por la muerte de un ser querido

Ex: El presidente dio el pésame a los afectados.
Închide
Conectare
enhorabuena
enhorabuena
[frază]

expresión para felicitar a alguien por un logro o acontecimiento

Ex: ¡Enhorabuena!Mereces todo el éxito.
Închide
Conectare
[hacer] los honores

realizar una acción ceremonial o social que se considera un privilegio o cortesía

Ex: El invitado especial hará los honores del brindis.
Închide
Conectare
oficiar
oficiar
[frază]

dirigir o presidir formalmente una ceremonia o evento

Ex: Ofició el acto en presencia de invitados importantes.
Închide
Conectare
[publicar] una esquela

publicar un anuncio fúnebre en un medio de comunicación para informar del fallecimiento de una persona

Ex: La empresa publicó una esquela por el fundador.
Închide
Conectare
el homenajeado
el homenajeado
[substantiv]

persona que recibe un homenaje o a la que se dedica un acto de reconocimiento

persoană onorată

persoană onorată

Ex: Se organizó una cena para el homenajeado.

A fost organizată o cină pentru cel onorat.

Închide
Conectare
el maestro de ceremonias

persona que dirige y coordina el desarrollo de un acto o evento público

maestru de ceremonii, prezentator

maestru de ceremonii, prezentator

Ex: El maestro de ceremonias mantuvo el ritmo del programa.

Maestrul de ceremonii a menținut ritmul programului.

Închide
Conectare
ascendencia
ascendencia
[substantiv]

origen familiar o linaje del que procede una persona

ascendență, descendență

ascendență, descendență

Ex: Descubrió una ascendencia indígena en su familia .

A descoperit o ascendență indigenă în familia sa.

Închide
Conectare
la antropología social

rama de la antropología que estudia las estructuras sociales, culturas y comportamientos humanos

antropologie socială

antropologie socială

Ex: Se especializó en antropología social africana.

S-a specializat în antropologie socială africană.

Închide
Conectare
el patrimonio
el patrimonio
[substantiv]

conjunto de bienes, tradiciones, derechos o valores que se heredan o se consideran valiosos para una persona, comunidad o país

patrimoniu, moștenire

patrimoniu, moștenire

Ex: La UNESCO protege el patrimonio cultural de diferentes países .

UNESCO protejează patrimoniul cultural al diferitelor țări.

Închide
Conectare
el fabulador
el fabulador
[substantiv]

persona que cuenta historias o que tiende a inventarlas

povestitor, fabulator

povestitor, fabulator

Ex: Nadie creía al fabulador del pueblo.

Nimeni nu credea povestitorului satului.

Închide
Conectare
la máxima
la máxima
[substantiv]

regla o principio breve que expresa una verdad o norma de conducta

maximă

maximă

Ex: Aprendimos una máxima importante en clase.

Am învățat o maximă importantă la clasă.

Închide
Conectare
el simbolismo
el simbolismo
[substantiv]

uso de símbolos para representar ideas, emociones o conceptos en el arte o la literatura

simbolism

simbolism

Ex: El simbolismo del color rojo representa la pasión.

Simbolismul culorii roșii reprezintă pasiunea.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek