pattern

DELE C2 - Tradiciones y cultura

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
DELE - Preparación al Diploma de Español Nivel C2
la festividad
la festividad
[Podstatné jméno]

celebración pública o evento festivo de carácter cultural, religioso o social

slavnost, svátek

slavnost, svátek

Ex: Participaron en una festividad religiosa .

Zúčastnili se náboženské slavnosti.

el patrón
el patrón
[Podstatné jméno]

un diseño que se repite de forma regular en una superficie

vzor

vzor

Ex: El patrón de comportamiento del color en diferentes luces es un estudio fascinante .

Vzor chování barvy v různém osvětlení je fascinující studie.

el pregón
el pregón
[Podstatné jméno]

discurso o anuncio público solemne que abre una celebración o evento

proklamace, oznámení

proklamace, oznámení

Ex: El pregón fue recibido con aplausos.

Pregón byl přijat potleskem.

la verbena
la verbena
[Podstatné jméno]

fiesta popular, generalmente al aire libre, con música, comida y actividades

slavnost, lidová veselice

slavnost, lidová veselice

Ex: La verbena terminó con fuegos artificiales .

Verbena skončila ohňostrojem.

[dar] el pésame

expresar a alguien condolencias por la muerte de un ser querido

Ex: El presidente dio el pésame a los afectados.
enhorabuena
enhorabuena
[fráze]

expresión para felicitar a alguien por un logro o acontecimiento

Ex: ¡Enhorabuena!Mereces todo el éxito.
[hacer] los honores

realizar una acción ceremonial o social que se considera un privilegio o cortesía

Ex: El invitado especial hará los honores del brindis.
oficiar
oficiar
[fráze]

dirigir o presidir formalmente una ceremonia o evento

Ex: Ofició el acto en presencia de invitados importantes.
[publicar] una esquela

publicar un anuncio fúnebre en un medio de comunicación para informar del fallecimiento de una persona

Ex: La empresa publicó una esquela por el fundador.
el homenajeado
el homenajeado
[Podstatné jméno]

persona que recibe un homenaje o a la que se dedica un acto de reconocimiento

poctěná osoba

poctěná osoba

Ex: Se organizó una cena para el homenajeado.

Byla uspořádána večeře pro oceněného.

el maestro de ceremonias
el maestro de ceremonias
[Podstatné jméno]

persona que dirige y coordina el desarrollo de un acto o evento público

ceremoniář, moderátor

ceremoniář, moderátor

Ex: El maestro de ceremonias mantuvo el ritmo del programa.

Mistr obřadu udržoval tempo programu.

ascendencia
ascendencia
[Podstatné jméno]

origen familiar o linaje del que procede una persona

původ, rodokmen

původ, rodokmen

Ex: Descubrió una ascendencia indígena en su familia .

Objevil původní původ ve své rodině.

la antropología social
la antropología social
[Podstatné jméno]

rama de la antropología que estudia las estructuras sociales, culturas y comportamientos humanos

sociální antropologie

sociální antropologie

Ex: Se especializó en antropología social africana.

Specializoval se na africkou sociální antropologii.

el patrimonio
el patrimonio
[Podstatné jméno]

conjunto de bienes, tradiciones, derechos o valores que se heredan o se consideran valiosos para una persona, comunidad o país

dědictví, kulturní dědictví

dědictví, kulturní dědictví

Ex: La UNESCO protege el patrimonio cultural de diferentes países .

UNESCO chrání kulturní dědictví různých zemí.

el fabulador
el fabulador
[Podstatné jméno]

persona que cuenta historias o que tiende a inventarlas

vypravěč, bájivý

vypravěč, bájivý

Ex: Nadie creía al fabulador del pueblo.

Nikdo nevěřil vesnickému vypravěči.

la máxima
la máxima
[Podstatné jméno]

regla o principio breve que expresa una verdad o norma de conducta

maxima

maxima

Ex: Aprendimos una máxima importante en clase.

Naučili jsme se důležitou maximu ve třídě.

el simbolismo
el simbolismo
[Podstatné jméno]

uso de símbolos para representar ideas, emociones o conceptos en el arte o la literatura

symbolismus

symbolismus

Ex: El simbolismo del color rojo representa la pasión.

Symbolismus červené barvy představuje vášeň.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek