pattern

DELE C2 - Ley y criminalidad

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
DELE - Preparación al Diploma de Español Nivel C2
jurídico
jurídico
[adjectiv]

relacionado con el derecho o con las normas legales

juridic

juridic

Închide
Conectare
la acusación
la acusación
[substantiv]

acto de culpar a alguien por un delito o falta

acuzare, inculpare

acuzare, inculpare

Ex: Escucharon la acusación con atención en la corte .

Au ascultat acuzarea cu atenție la tribunal.

Închide
Conectare
la demanda
la demanda
[substantiv]

acción legal presentada ante un tribunal

acțiune în justiție, proces

acțiune în justiție, proces

Ex: La empresa respondió a la demanda.

Compania a răspuns la cerere.

Închide
Conectare
la ordenanza
la ordenanza
[substantiv]

disposición o norma establecida por una autoridad competente

ordonanță

ordonanță

Ex: La ordenanza entrará en vigor el próximo mes.

Ordonanța va intra în vigoare luna viitoare.

Închide
Conectare
la clemencia
la clemencia
[substantiv]

actitud de perdón o indulgencia hacia quien ha cometido una falta

clemență, milă

clemență, milă

Ex: Esperaba clemencia por su error .

Spera îndurare pentru greșeala lui.

Închide
Conectare
la asesoría jurídica

servicio o asistencia profesional relacionada con asuntos legales

consultanță juridică

consultanță juridică

Ex: La asesoría jurídica fue fundamental en el proceso.

Consultanța juridică a fost fundamentală în proces.

Închide
Conectare
el banquillo
el banquillo
[substantiv]

el asiento o lugar en un tribunal donde se sienta el acusado durante el juicio

banca acuzaților, locul acuzatului

banca acuzaților, locul acuzatului

Ex: El juez le ordenó al acusado en el banquillo que se comportara .

Judecătorul a ordonat acuzatului de pe banca acuzaților să se poarte.

Închide
Conectare
la potestad
la potestad
[substantiv]

poder o autoridad legal para tomar decisiones o ejercer control

putere, autoritate

putere, autoritate

Ex: La potestad administrativa corresponde a la institución.

Potestad administrativă aparține instituției.

Închide
Conectare
la declaración
la declaración
[substantiv]

la respuesta formal de un acusado ante los cargos en un tribunal, declarándose culpable o inocente

declarație, mărturisire (vinovăție/nevinovăție)

declarație, mărturisire (vinovăție/nevinovăție)

Ex: El abogado le recomendó no cambiar su declaración en este momento .

Avocatul i-a recomandat să nu-și schimbe declarația în acest moment.

Închide
Conectare
el otorgamiento
el otorgamiento
[substantiv]

documento legal mediante el cual se formaliza la concesión de un derecho, título o autorización

act de acordare, autorizație

act de acordare, autorizație

Ex: El otorgamiento acredita la concesión del título.

Acordarea certifică acordarea titlului.

Închide
Conectare
procedente
procedente
[adjectiv]

que es válido o está justificado

legitim

legitim

Ex: Tomaron una medida procedente.

Au luat o măsură legitimă.

Închide
Conectare
condenar
condenar
[verb]

declarar a alguien culpable y imponerle una pena o castigo

condamna, declara vinovat

condamna, declara vinovat

Ex: El acusado fue condenado sin pruebas suficientes .

Acuzatul a fost condamnat fără dovezi suficiente.

Închide
Conectare
el atenuante
el atenuante
[substantiv]

circunstancia que reduce la gravedad de una falta o delito

circumstanță atenuantă

circumstanță atenuantă

Ex: El arrepentimiento fue un atenuante importante.

Remușcarea a fost o circumstanță atenuantă importantă.

Închide
Conectare
interponer

presentar formalmente una demanda, recurso o denuncia

depune, introduce

depune, introduce

Ex: La víctima decidió interponer una querella.

Victima a decis să depună o plângere.

Închide
Conectare
el daño moral
el daño moral
[substantiv]

perjuicio emocional o psicológico sufrido por una persona

daună morală, prejudiciu moral

daună morală, prejudiciu moral

Ex: Demostró el daño moral ante el tribunal.

Ea a dovedit prejudiciul moral în fața instanței.

Închide
Conectare
la jurisprudencia
la jurisprudencia
[substantiv]

ciencia que estudia las leyes y su aplicación

jurisprudență, știința dreptului

jurisprudență, știința dreptului

Ex: El examen de ingreso a jurisprudencia es difícil .

Examenul de admitere la jurisprudență este dificil.

Închide
Conectare
la petición
la petición
[substantiv]

acción de pedir algo formalmente o con respeto

cerere, solicitare

cerere, solicitare

Ex: La petición debe presentarse por escrito .

Petición trebuie prezentată în scris.

Închide
Conectare
el secuestro
el secuestro
[substantiv]

acción de capturar y retener a alguien contra su voluntad

răpire

răpire

Ex: El secuestro ocurrió cerca de la frontera .

Răpirea a avut loc lângă graniță.

Închide
Conectare
la criminalidad
la criminalidad
[substantiv]

carácter o nivel de actividad delictiva en una persona o sociedad

criminalitate

criminalitate

Ex: El informe trata sobre la criminalidad urbana.

Raportul tratează criminalitatea urbană.

Închide
Conectare
difamar
difamar
[verb]

dañar la reputación de alguien con declaraciones falsas o maliciosas

defăima, calomnia

defăima, calomnia

Ex: Un buen líder no necesita difamar a otros para parecer mejor .

Un lider bun nu trebuie să defaimeze pe alții pentru a părea mai bun.

Închide
Conectare
el atentado
el atentado
[substantiv]

acto violento cometido contra una persona, grupo o institución

atentat, atac

atentat, atac

Ex: El atentado causó pánico en la ciudad .

Atentatul a provocat panică în oraș.

Închide
Conectare
la agresión sexual

acto de violencia o abuso de carácter sexual contra una persona

agresiune sexuală

agresiune sexuală

Ex: Condenaron al hombre por agresión sexual.

Bărbatul a fost condamnat pentru agresiune sexuală.

Închide
Conectare
el homicidio
el homicidio
[substantiv]

acción de causar la muerte de otra persona

omor, crimă

omor, crimă

Ex: El sospechoso de homicidio fue llevado a juicio .

Suspectul de omor a fost adus în fața instanței.

Închide
Conectare
raptar
raptar
[verb]

llevar a alguien por la fuerza, generalmente para pedir rescate o cometer un delito

răpi

răpi

Ex: Raptaron a varios turistas en la zona rural .

Au răpit mai mulți turiști în zona rurală.

Închide
Conectare
el despojo
el despojo
[substantiv]

acto de quitar bienes o propiedades a alguien de forma injusta o violenta

jefuire, تاراج

jefuire, تاراج

Ex: Se investigan casos de despojo ilegal .

Sunt investigate cazuri de jefuire ilegală.

Închide
Conectare
[poner] una demanda

iniciar un procedimiento legal contra alguien ante un tribunal

Ex: Ya han puesto una demanda ante el tribunal.
Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek