pattern

Словарный запас уровня B2 - Виды и Звуки

На этом уроке исследуются слова, связанные со зрением и слухом, описывая визуальное и слуховое восприятие.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
El vocabulario de nivel B2
la claridad
la claridad
[существительное]

cantidad de luz que hay en un lugar

ясность, светлость

ясность, светлость

Ex: La claridad de la pantalla me molesta un poco .

Яркость экрана меня немного раздражает.

Закрыть
Войти
la penumbra
la penumbra
[существительное]

luz débil o sombra parcial en un lugar

полумрак, сумрак

полумрак, сумрак

Ex: Pintó la escena con penumbra y sombras suaves .

Он нарисовал сцену с полумраком и мягкими тенями.

Закрыть
Войти
la oscuridad
la oscuridad
[существительное]

ausencia de luz o estado de estar oscuro

тьма, темнота

тьма, темнота

Ex: En la oscuridad, los sonidos parecen más fuertes .

В темноте звуки кажутся громче.

Закрыть
Войти
la opacidad
la opacidad
[существительное]

cualidad de impedir el paso de la luz o de ser difícil de entender

непрозрачность

непрозрачность

Ex: La opacidad de la imagen dificultaba reconocer los detalles .

Непрозрачность изображения затрудняла распознавание деталей.

Закрыть
Войти
la transparencia
la transparencia
[существительное]

cualidad de dejar pasar la luz o ser fácil de percibir o entender

прозрачность, ясность

прозрачность, ясность

Ex: La transparencia del hielo permitía ver los peces debajo .

Прозрачность льда позволяла видеть рыб внизу.

Закрыть
Войти
el panorama
el panorama
[существительное]

vista amplia y completa de un lugar o situación

панорама

панорама

Ex: Desde la montaña se puede ver un hermoso panorama de la ciudad .

С горы можно увидеть красивую панораму города.

Закрыть
Войти
la silueta
la silueta
[существительное]

contorno o forma externa de una persona o cosa, vista como una sombra o perfil

силуэт

силуэт

Ex: El fotógrafo captó la silueta de la montaña .

Фотограф запечатлел силуэт горы.

Закрыть
Войти
el contraste
el contraste
[существительное]

diferencia visible entre colores, luces u objetos que permite distinguirlos mejor

контраст

контраст

Ex: La cámara mejora el contraste automáticamente .

Камера автоматически улучшает контраст.

Закрыть
Войти
el resplandor
el resplandor
[существительное]

luz intensa que brilla con fuerza

сияние, блеск

сияние, блеск

Ex: La nieve brillaba con un resplandor intenso .

Снег сиял с интенсивным блеском.

Закрыть
Войти
vislumbrar
vislumbrar
[глагол]

percibir algo débilmente o apenas distinguirlo

разглядеть

разглядеть

Ex: Vislumbramos la torre de la iglesia a lo lejos.

Vislumbramos башню церкви вдали.

Закрыть
Войти
deslumbrar
deslumbrar
[глагол]

causar que alguien no pueda ver temporalmente por la intensidad de la luz

ослеплять, слепить

ослеплять, слепить

Ex: El resplandor del fuego me deslumbró.

Сияние огня ослепило меня.

Закрыть
Войти
invisible
invisible
[прилагательное]

que no se puede ver

невидимый, неразличимый

невидимый, неразличимый

Ex: La magia hacía que el objeto pareciera invisible.

Магия делала так, что объект казался невидимым.

Закрыть
Войти
borroso
borroso
[прилагательное]

que no se ve con claridad, que está difuso o confuso

размытый, нечёткий

размытый, нечёткий

Ex: El horizonte estaba borroso por la niebla .

Горизонт был размытым из-за тумана.

Закрыть
Войти
llamativo
llamativo
[прилагательное]

que destaca por ser brillante o vistoso

яркий, броский

яркий, броский

Ex: El cartel es llamativo y fácil de ver .

Плакат броский и легко виден.

Закрыть
Войти
el eco
el eco
[существительное]

repetición de un sonido al reflejarse en una superficie

эхо

эхо

Ex: Un eco lejano se escuchaba desde la colina .

С холма слышался далёкий эхо.

Закрыть
Войти
acústica
acústica
[существительное]

características de un sonido que afectan cómo se percibe

акустика, качество звука

акустика, качество звука

Ex: La acústica del instrumento afecta su timbre .

Акустика инструмента влияет на его тембр.

Закрыть
Войти
la resonancia
la resonancia
[существительное]

amplificación o prolongación de un sonido por la vibración de un cuerpo o espacio

резонанс, отзвук

резонанс, отзвук

Ex: Los ingenieros estudiaron la resonancia de la sala de conferencias .

Инженеры изучили резонанс конференц-зала.

Закрыть
Войти
el tintineo
el tintineo
[существительное]

sonido agudo y repetido que producen objetos metálicos al chocar

звон, перезвон

звон, перезвон

Ex: El tintineo de la campanilla indicó que alguien entraba .

Звон колокольчика указывал на то, что кто-то входил.

Закрыть
Войти
la cacofonía
la cacofonía
[существительное]

combinación desagradable o discordante de sonidos

какофония, диссонанс

какофония, диссонанс

Ex: El mercado estaba lleno de cacofonía y ruido constante .

Рынок был полон какофонии и постоянного шума.

Закрыть
Войти
el rugido
el rugido
[существительное]

sonido fuerte y grave producido por un máquina o fenómeno natural

рёв, грохот

рёв, грохот

Ex: El rugido del público llenó el estadio .

Рев публики наполнил стадион.

Закрыть
Войти
crujir
crujir
[глагол]

producir un sonido seco y repetitivo al moverse o al presionarse un objeto

скрипеть

скрипеть

Ex: El piso crujía con cada paso durante la noche .

Пол скрипел при каждом шаге ночью.

Закрыть
Войти
chirriar
chirriar
[глагол]

producir un sonido agudo, estridente y desagradable

скрипеть, визжать

скрипеть, визжать

Ex: El chirriar del vidrio viejo era molesto.

Скрип старого стекла был раздражающим.

Закрыть
Войти
zumbar
zumbar
[глагол]

producir un sonido continuo y vibrante, generalmente grave o medio

жужжать, гудеть

жужжать, гудеть

Ex: El zumbido de la computadora era molesto.

Жужжание компьютера было раздражающим.

Закрыть
Войти
retumbar
retumbar
[глагол]

producir un sonido fuerte que se repite o se prolonga con eco

грохотать, звучать эхом

грохотать, звучать эхом

Ex: Sus pasos retumbaban en el pasillo vacío .

Его шаги грохотали в пустом коридоре.

Закрыть
Войти
murmurar
murmurar
[глагол]

producir un sonido bajo, suave y continuo

бормотать

бормотать

Ex: Murmuraba el mar contra la arena .

Море шептало о песок.

Закрыть
Войти
estruendoso
estruendoso
[прилагательное]

que produce un ruido muy fuerte y ensordecedor

оглушительный, громоподобный

оглушительный, громоподобный

Ex: El rugido estruendoso del león llenó la selva .

Оглушительный рык льва наполнил джунгли.

Закрыть
Войти
estridente
estridente
[прилагательное]

que produce un sonido fuerte, desagradable y molesto al oído

пронзительный, резкий

пронзительный, резкий

Ex: Los frenos del autobús hacían un ruido estridente.

Тормоза автобуса издавали пронзительный шум.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek