Словарный запас уровня B2 - Tiempo
В этом уроке исследуются слова о времени, включая продолжительность, последовательность и временные понятия.
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
período largo de tiempo caracterizado por ciertos hechos, circunstancias o personas

эпоха
Та музыка ознаменовала эпоху 80-х годов.
tiempo que dura un evento, acción o situación

продолжительность, длительность
Продолжительность лечения оценивается в две недели.
periodo corto de tiempo entre dos eventos o acciones

промежуток, интервал
Актер появился после промежутка тишины на сцене.
período de tiempo durante el día dedicado al trabajo

рабочий день
Рабочий день включает перерыв на обед.
espacio de tiempo o distancia entre dos momentos, hechos o cosas

интервал, промежуток
Интервал между двумя музыкальными нотами определяет гармонию.
ordenación de hechos o eventos según el tiempo en que ocurrieron

хронология, временная последовательность
Хронология современного искусства хорошо документирована.
zona geográfica que tiene la misma hora oficial

часовой пояс, временная зона
Смена часового пояса может вызвать джетлаг.
tiempo determinado que tiene un principio y un final

период, интервал
Период обучения, вы научитесь новым навыкам.
fase o parte de un proceso, desarrollo o período más largo

этап
Этап адаптации может быть трудным в начале.
serie de hechos o eventos que se repiten en el mismo orden de manera regular

цикл
Жизненный цикл бабочки имеет несколько этапов.
que tiene muchos años o pertenece a un tiempo pasado

старый, древний
Мы живём в районе со старыми улицами.
que ha ocurrido o se ha producido hace poco tiempo

недавний, свежий
Его самое последнее произведение отражает его нынешний стиль.
que tiene poca duración o extensión

короткий
Фильм имеет короткую продолжительность.
que no tiene fin o que dura para siempre

вечный, бесконечный
Писатель искал вечную славу своим произведением.
que dura poco tiempo y desaparece pronto

мимолётный, преходящий
Слава мимолётна, если она не подкреплена талантом.
que dura siempre o por mucho tiempo sin cambiar

постоянный, долговечный
Река оставила постоянное изменение в ландшафте.
que dura solo por un tiempo limitado, no permanente

временный, непостоянный
Больница установила временную клинику.
pasar el tiempo o desarrollarse un período determinado

проходить, протекать
Transcurrieron пять лет с нашей последней встречи.
continuar existiendo o permaneciendo por un tiempo

длиться
Это соглашение может длиться несколько лет.
extenderse en el tiempo más de lo esperado o previsto

затягиваться
Разговор затянулся до поздней ночи.
dejar algo para hacerlo en un momento posterior

откладывать, переносить
Они отложили сдачу проекта на две недели.
llegar más tarde de lo previsto o no cumplirse en el tiempo esperado

опаздывать
Я задержался со сдачей отчёта.
que ocurre simultáneamente con otra cosa

в то же время, одновременно
Два телефона зазвонили одновременно.
