pattern

Словарный запас уровня B2 - Tiempo

В этом уроке исследуются слова о времени, включая продолжительность, последовательность и временные понятия.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
El vocabulario de nivel B2
la era
la era
[существительное]

período largo de tiempo caracterizado por ciertos hechos, circunstancias o personas

эпоха

эпоха

Ex: Esa música marcó la era de los años 80 .

Та музыка ознаменовала эпоху 80-х годов.

Закрыть
Войти
la duración
la duración
[существительное]

tiempo que dura un evento, acción o situación

продолжительность, длительность

продолжительность, длительность

Ex: Se estima que la duración del tratamiento será de dos semanas .

Продолжительность лечения оценивается в две недели.

Закрыть
Войти
el lapso
el lapso
[существительное]

periodo corto de tiempo entre dos eventos o acciones

промежуток, интервал

промежуток, интервал

Ex: El actor apareció después de un lapso de silencio en la escena .

Актер появился после промежутка тишины на сцене.

Закрыть
Войти
la jornada
la jornada
[существительное]

período de tiempo durante el día dedicado al trabajo

рабочий день

рабочий день

Ex: La jornada incluye una pausa para el almuerzo .

Рабочий день включает перерыв на обед.

Закрыть
Войти
el intervalo
el intervalo
[существительное]

espacio de tiempo o distancia entre dos momentos, hechos o cosas

интервал, промежуток

интервал, промежуток

Ex: El intervalo entre dos notas musicales define la armonía .

Интервал между двумя музыкальными нотами определяет гармонию.

Закрыть
Войти
la cronología
la cronología
[существительное]

ordenación de hechos o eventos según el tiempo en que ocurrieron

хронология, временная последовательность

хронология, временная последовательность

Ex: La cronología del arte moderno está bien documentada .

Хронология современного искусства хорошо документирована.

Закрыть
Войти
la franja horaria
la franja horaria
[существительное]

zona geográfica que tiene la misma hora oficial

часовой пояс, временная зона

часовой пояс, временная зона

Ex: Cambiar de franja horaria puede causar jet lag.

Смена часового пояса может вызвать джетлаг.

Закрыть
Войти
el periodo
el periodo
[существительное]

tiempo determinado que tiene un principio y un final

период, интервал

период, интервал

Ex: Durante el periodo de entrenamiento , aprenderás nuevas habilidades .

Период обучения, вы научитесь новым навыкам.

Закрыть
Войти
la etapa
la etapa
[существительное]

fase o parte de un proceso, desarrollo o período más largo

этап

этап

Ex: La etapa de adaptación puede ser difícil al inicio .

Этап адаптации может быть трудным в начале.

Закрыть
Войти
el ciclo
el ciclo
[существительное]

serie de hechos o eventos que se repiten en el mismo orden de manera regular

цикл

цикл

Ex: El ciclo de vida de una mariposa tiene varias etapas .

Жизненный цикл бабочки имеет несколько этапов.

Закрыть
Войти
antiguo
antiguo
[прилагательное]

que tiene muchos años o pertenece a un tiempo pasado

старый, древний

старый, древний

Ex: Vivimos en un barrio con calles antiguas.

Мы живём в районе со старыми улицами.

Закрыть
Войти
reciente
reciente
[прилагательное]

que ha ocurrido o se ha producido hace poco tiempo

недавний, свежий

недавний, свежий

Ex: Su obra más reciente refleja su estilo actual .

Его самое последнее произведение отражает его нынешний стиль.

Закрыть
Войти
breve
breve
[прилагательное]

que tiene poca duración o extensión

короткий

короткий

Ex: La película tiene una duración breve.

Фильм имеет короткую продолжительность.

Закрыть
Войти
eterno
eterno
[прилагательное]

que no tiene fin o que dura para siempre

вечный, бесконечный

вечный, бесконечный

Ex: El escritor buscaba la fama eterna con su obra .

Писатель искал вечную славу своим произведением.

Закрыть
Войти
pasajero
pasajero
[прилагательное]

que dura poco tiempo y desaparece pronto

мимолётный, преходящий

мимолётный, преходящий

Ex: La fama es pasajera si no se respalda con talento .

Слава мимолётна, если она не подкреплена талантом.

Закрыть
Войти
permanente
permanente
[прилагательное]

que dura siempre o por mucho tiempo sin cambiar

постоянный, долговечный

постоянный, долговечный

Ex: El río dejó un cambio permanente en el paisaje .

Река оставила постоянное изменение в ландшафте.

Закрыть
Войти
temporal
temporal
[прилагательное]

que dura solo por un tiempo limitado, no permanente

временный, непостоянный

временный, непостоянный

Ex: El hospital instaló una clínica temporal.

Больница установила временную клинику.

Закрыть
Войти
transcurrir
transcurrir
[глагол]

pasar el tiempo o desarrollarse un período determinado

проходить,  протекать

проходить, протекать

Ex: Transcurrieron cinco años desde nuestra última reunión .

Transcurrieron пять лет с нашей последней встречи.

Закрыть
Войти
durar
durar
[глагол]

continuar existiendo o permaneciendo por un tiempo

длиться

длиться

Ex: Este acuerdo puede durar varios años .

Это соглашение может длиться несколько лет.

Закрыть
Войти
prolongar
prolongar
[глагол]

extenderse en el tiempo más de lo esperado o previsto

затягиваться

затягиваться

Ex: La conversación se prolongó hasta altas horas de la noche .

Разговор затянулся до поздней ночи.

Закрыть
Войти
posponer
posponer
[глагол]

dejar algo para hacerlo en un momento posterior

откладывать, переносить

откладывать, переносить

Ex: Han pospuesto la entrega del proyecto dos semanas .

Они отложили сдачу проекта на две недели.

Закрыть
Войти
retrasar
retrasar
[глагол]

llegar más tarde de lo previsto o no cumplirse en el tiempo esperado

опаздывать

опаздывать

Ex: Me retrasé en entregar el informe .

Я задержался со сдачей отчёта.

Закрыть
Войти
al mismo tiempo
al mismo tiempo
[наречие]

que ocurre simultáneamente con otra cosa

в то же время, одновременно

в то же время, одновременно

Ex: Dos teléfonos sonaron al mismo tiempo.

Два телефона зазвонили одновременно.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek