pattern

Ингредиенты и приготовление пищи - Cubiertos y vajilla

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Vocabulario relacionado con ingredientes y preparación de los alimentos
los cubiertos
los cubiertos
[существительное]

conjunto de utensilios como cuchillos, tenedores y cucharas que se usan para comer

столовые приборы

столовые приборы

Ex: Los niños usan cubiertos pequeños.

Дети используют маленькие столовые приборы.

Закрыть
Войти
el bol
el bol
[существительное]

recipiente redondo y abierto para contener comida o líquidos

миска, чаша

миска, чаша

Ex: Ella sirvió ensalada en un bol grande .

Она подала салат в большой миске.

Закрыть
Войти
el plato
el plato
[существительное]

utensilio redondo para comer comida

тарелка, блюдо

тарелка, блюдо

Ex: El plato es muy grande .

Тарелка очень большая.

Закрыть
Войти
la vinagrera
la vinagrera
[существительное]

recipiente pequeño para guardar y servir vinagre

уксусница, сосуд для уксуса

уксусница, сосуд для уксуса

Ex: La vinagrera y la aceitera son un juego común .

Уксусница и масленка — это распространенный набор.

Закрыть
Войти
la salsera
la salsera
[существительное]

un recipiente alargado con un pico y a menudo un asa, diseñado para servir salsas en la mesa

соусник

соусник

Ex: Lavé la salsera con cuidado porque es muy frágil .

Я вымыл соусник осторожно, потому что он очень хрупкий.

Закрыть
Войти
el salero
el salero
[существительное]

recipiente pequeño para guardar y servir la sal

солонка, солянка

солонка, солянка

Ex: El salero se cayó y se rompió .

Солонка упала и разбилась.

Закрыть
Войти
el pimentero
el pimentero
[существительное]

un recipiente pequeño con agujeros en la parte superior para espolvorear pimienta molida sobre la comida

перечница, мельница для перца

перечница, мельница для перца

Ex: Rellené el pimentero con pimienta negra recién molida .

Я наполнил перечницу свежемолотым чёрным перцем.

Закрыть
Войти
el mantel
el mantel
[существительное]

tela que se pone sobre la mesa para protegerla y decorarla

скатерть

скатерть

Ex: Compré un mantel nuevo para la cocina .

Я купил новую скатерть для кухни.

Закрыть
Войти
el fuente
el fuente
[существительное]

plato grande que se usa para servir comida

блюдо для подачи

блюдо для подачи

Ex: Compré una fuente nueva para las reuniones .

Я купил новый фонтан для встреч.

Закрыть
Войти
la sopera
la sopera
[существительное]

recipiente grande con tapa para servir sopa

супница, суповая миска

супница, суповая миска

Ex: La sopera es de porcelana blanca y muy elegante .

Супница сделана из белого фарфора и очень элегантна.

Закрыть
Войти
el platillo
el platillo
[существительное]

un plato pequeño y plano que se coloca debajo de una taza para evitar que los derrames caigan sobre la mesa

блюдце, блюдечко

блюдце, блюдечко

Ex: Sirvió el limón para el té en un platillo aparte .

Она подала лимон для чая на отдельной блюдце.

Закрыть
Войти
la bandeja
la bandeja
[существительное]

objeto plano y con bordes que se usa para llevar o servir comida u otros objetos

поднос, поднос

поднос, поднос

Ex: Coloca la bandeja sobre la mesa .

Поставьте поднос на стол.

Закрыть
Войти
el cuchillo
el cuchillo
[существительное]

utensilio con una hoja afilada que se usa para cortar alimentos u otros materiales

нож

нож

Ex: El cuchillo no corta bien , está desafilado .

Нож плохо режет, он затупился.

Закрыть
Войти
el tenedor
el tenedor
[существительное]

utensilio de mesa con varias puntas

вилка, столовая вилка

вилка, столовая вилка

Ex: Compré un juego nuevo de tenedores.

Я купил новый набор вилок.

Закрыть
Войти
la cuchara
la cuchara
[существительное]

utensilio que se usa para comer, servir o mover alimentos

ложка, столовая ложка

ложка, столовая ложка

Ex: Sirvió el arroz con una cuchara grande .

Она подала рис большой ложкой.

Закрыть
Войти
la cucharilla
la cucharilla
[существительное]

una cuchara pequeña que se usa principalmente para remover bebidas calientes o para comer postres

чайная ложка, маленькая ложка

чайная ложка, маленькая ложка

Ex: Las cucharillas nuevas son de acero inoxidable .

Новые чайные ложки сделаны из нержавеющей стали.

Закрыть
Войти
la pajita
la pajita
[существительное]

un tubo delgado de plástico o papel que se usa para beber líquidos

соломинка, трубочка

соломинка, трубочка

Ex: ¿ Tienes una pajita para mi refresco ?

Соломинка для моего газированного напитка?

Закрыть
Войти
el palillo
el palillo
[существительное]

utensilio largo y delgado, generalmente de madera o plástico, que se usa para comer, especialmente en la comida asiática

палочка, палочка для еды

палочка, палочка для еды

Ex: Aprendí a usar palillos cuando viajé a China .

Я научился пользоваться палочками, когда путешествовал в Китай.

Закрыть
Войти
la pala
la pala
[существительное]

un utensilio con una cuchara honda, usado para servir alimentos como helado, harina o arroz

ковш, ложка для мороженого

ковш, ложка для мороженого

Ex: Con la pala, saqué alpiste para los pájaros .

Совком я достал корм для птиц.

Закрыть
Войти
la tenazas
la tenazas
[существительное]

una herramienta de dos brazos pivotantes unidos en un extremo, usada para agarrar o manipular objetos

щипцы, клещи

щипцы, клещи

Ex: Las tenazas para hielo suelen tener dientes para agarrar mejor.

Щипцы для льда обычно имеют зубья для лучшего захвата.

Закрыть
Войти
la brocheta
la brocheta
[существительное]

un pincho o varilla en la que se ensartan trozos de comida para asarlos

шампур, шампур

шампур, шампур

Ex: Esta brocheta de acero inoxidable tiene un mango de madera .

Этот шампур из нержавеющей стали имеет деревянную ручку.

Закрыть
Войти
el palillo
el palillo
[существительное]

pequeño objeto, generalmente de madera o plástico, que se usa para limpiar los dientes

зубочистка, деревянная палочка для зубов

зубочистка, деревянная палочка для зубов

Ex: Prefiero usar hilo dental en vez de palillos.

Я предпочитаю использовать зубную нить вместо зубочисток.

Закрыть
Войти
la copa de champán
la copa de champán
[существительное]

una copa alta y estrecha con un vástago largo, diseñada específicamente para beber champán o vino espumoso

фужер для шампанского, бокал для шампанского

фужер для шампанского, бокал для шампанского

Ex: Lavé las copas de champán a mano con mucho cuidado.

Я вымыл бокалы для шампанского вручную очень осторожно.

Закрыть
Войти
el vaso
el vaso
[существительное]

recipiente generalmente de vidrio, plástico o metal que se usa para beber líquidos

стакан, бокал

стакан, бокал

Ex: Los vasos están en el armario .

Стаканы находятся в шкафу.

Закрыть
Войти
la jarra
la jarra
[существительное]

recipiente con asa y a veces con pico, usado para contener y servir líquidos

кувшин, графин

кувшин, графин

Ex: Llena la jarra con agua para las plantas .

Наполни кувшин водой для растений.

Закрыть
Войти
la cristalería
la cristalería
[существительное]

el conjunto de objetos de vidrio, especialmente vasos, copas y otros utensilios para la mesa

стеклянная посуда

стеклянная посуда

Ex: La cristalería para el restaurante debe ser muy robusta .

Стеклянная посуда для ресторана должна быть очень прочной.

Закрыть
Войти
la botella
la botella
[существительное]

recipiente de vidrio, plástico u otro material, con cuello estrecho, que se usa para guardar líquidos

бутылка

бутылка

Ex: Abrí la botella con un sacacorchos .

Я открыл бутылку штопором.

Закрыть
Войти
la taza
la taza
[существительное]

recipiente pequeño con asa, usado para beber bebidas calientes

чашка

чашка

Ex: Cada mañana tomo dos tazas de café .

Каждое утро я выпиваю две чашки кофе.

Закрыть
Войти
el tarro
el tarro
[существительное]

recipiente de vidrio o plástico para guardar alimentos como mermelada o miel

банка, сосуд

банка, сосуд

Ex: En la nevera hay varios tarros con comida .

В холодильнике есть несколько банок с едой.

Закрыть
Войти
la cantimplora
la cantimplora
[существительное]

un recipiente portátil, a menudo con una funda, diseñado para llevar agua u otros líquidos

фляга, походная фляжка

фляга, походная фляжка

Ex: El soldado llevaba la cantimplora sujeta al cinturón .

Солдат носил флягу, прикреплённую к поясу.

Закрыть
Войти
la copa balón
la copa balón
[существительное]

una copa ancha con un fondo redondo y una boca estrecha

бокал-шарик, бокал-шар

бокал-шарик, бокал-шар

Ex: Lavé las copas balón a mano para no empañar el cristal.

Я помыл бокалы-шары вручную, чтобы не затуманить хрусталь.

Закрыть
Войти
la copa de cóctel
la copa de cóctel
[существительное]

una copa con un vástago largo y un bowl ancho y cónico

коктейльный бокал, бокал для коктейлей

коктейльный бокал, бокал для коктейлей

Ex: Las copas de cóctel son frágiles, así que lávalas con cuidado.

Коктейльные бокалы хрупкие, поэтому мойте их осторожно.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek