review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
СМИ и игры
la comunicación [существительное]
اجرا کردن

коммуникация

Ex: La comunicación puede ser verbal o no verbal.

Коммуникация может быть вербальной или невербальной.

el teléfono móvil [существительное]
اجرا کردن

мобильный телефон

Ex: El teléfono móvil no tiene batería.

У мобильного телефона нет батареи.

el teléfono [существительное]
اجرا کردن

телефон

Ex: El teléfono fijo está en la sala.

Стационарный телефон находится в гостиной.

el contestador automático [существительное]
اجرا کردن

автоответчик

Ex: ¿Has revisado los mensajes del contestador automático?

Ты проверил сообщения на автоответчике?

el smartphone [существительное]
اجرا کردن

смартфон

Ex: Olvidé cargar mi smartphone y se apagó durante el día.

Я забыл зарядить свой смартфон, и он выключился в течение дня.

el portátil [существительное]
اجرا کردن

ноутбук

Ex: El portátil es muy ligero y fácil de llevar.

Ноутбук очень легкий и удобный для переноски.

el ordenador [существительное]
اجرا کردن

máquina electrónica que procesa datos y ejecuta programas

Ex: Compré un ordenador nuevo para la oficina.
la tableta [существительное]
اجرا کردن

планшет

Ex: Mi hijo usa la tableta para jugar y estudiar.

Мой сын использует планшет для игр и учёбы.

la carta [существительное]
اجرا کردن

письмо

Ex: La carta llegó por correo esta mañana.

Письмо пришло по почте этим утром.

el correo electrónico [существительное]
اجرا کردن

электронная почта

Ex: Revisa tu correo electrónico regularmente.

Регулярно проверяй свою электронную почту.

inalámbrico [прилагательное]
اجرا کردن

беспроводной

Ex: Los sistemas de altavoces inalámbricos son fáciles de instalar.

Беспроводные акустические системы легко устанавливаются.

el prefijo [существительное]
اجرا کردن

телефонный код

Ex: Marcaron el prefijo antes del número local.

Они набрали префикс перед местным номером.

la llamada [существительное]
اجرا کردن

звонок

Ex: La llamada duró más de una hora.

Звонок длился более часа.

el llamante [существительное]
اجرا کردن

звонящий

Ex: El sistema automático pide al llamante que pulse una tecla para continuar.

Автоматическая система просит звонящего нажать клавишу для продолжения.

la línea directa [существительное]
اجرا کردن

горячая линия

Ex: La línea directa psicológica ofrece apoyo confidencial y gratuito.

Психологическая горячая линия предлагает конфиденциальную и бесплатную поддержку.

la línea [существительное]
اجرا کردن

линия

Ex: La línea de atención al cliente funciona las 24 horas.

Линия обслуживания клиентов работает круглосуточно.

la marcación rápida [существительное]
اجرا کردن

быстрый набор

Ex: Olvidé a quién tenía asignado en la marcación rápida del 9.

Я забыл, кому я назначил быстрый набор на 9.

el buzón de voz [существительное]
اجرا کردن

голосовая почта

Ex: Escuché el buzón de voz esta mañana.

Я послушал автоответчик этим утром.

el mensaje de texto [существительное]
اجرا کردن

текстовое сообщение

Ex: Prefiero comunicarme por mensaje de texto.

Я предпочитаю общаться через текстовое сообщение.

el sobre [существительное]
اجرا کردن

конверт

Ex: No olvides escribir la dirección en el sobre.

Не забудь написать адрес на конверте.

el correo [существительное]
اجرا کردن

почта

Ex: Envié el paquete por correo urgente.

Я отправил посылку срочной почтой.

el buzón [существительное]
اجرا کردن

почтовый ящик

Ex: El buzón de la esquina de la calle es para correo urgente.

Почтовый ящик на углу улицы предназначен для срочной почты.

la oficina de correos [существительное]
اجرا کردن

почтовое отделение

Ex: La oficina de correos abre de lunes a viernes.

Почтовое отделение открыто с понедельника по пятницу.

el código postal [существительное]
اجرا کردن

почтовый индекс

Ex: Los primeros dos dígitos del código postal indican la provincia.

Первые две цифры почтового индекса указывают на провинцию.

el sello [существительное]
اجرا کردن

марка

Ex: Tengo una colección de sellos de varios países.

У меня есть коллекция марок из разных стран.

el remitente [существительное]
اجرا کردن

отправитель

Ex: El paquete no tenía dirección del remitente.

В посылке не было адреса отправителя.

el cartero [существительное]
اجرا کردن

почтальон

Ex: Mi abuelo fue cartero durante cuarenta años y conocía a todo el vecindario.

Мой дедушка был почтальоном в течение сорока лет и знал весь район.

el postal [существительное]
اجرا کردن

открытка

Ex: La postal tenía un sello muy bonito de otro país.

Открытка имела очень красивую марку из другой страны.

el destinatario [существительное]
اجرا کردن

адресат

Ex: El destinatario firmó el acuse de recibo.
el adjunto [существительное]
اجرا کردن

вложение

Ex: ¿Puedes reenviar el correo con el adjunto? A no me llegó.

Можете переслать письмо с вложением? Оно не дошло до меня.

el borrador [существительное]
اجرا کردن

черновик

Ex: El profesor pidió que entregáramos un borrador del ensayo.

Преподаватель попросил нас сдать черновик эссе.

la bandeja de entrada [существительное]
اجرا کردن

входящие

Ex: Vacío mi bandeja de entrada al final de cada día laboral.

Я очищаю свой входящий ящик в конце каждого рабочего дня.

la bandeja de salida [существительное]
اجرا کردن

исходящие

Ex: No cierres el programa mientras haya correos en la bandeja de salida.

Не закрывайте программу, пока есть письма в исходящих.

el correo basura [существительное]
اجرا کردن

спам

Ex: La mitad de mi bandeja de entrada es correo basura.

Половина моей почтовой папки — это спам.

la respuesta [существительное]
اجرا کردن

ответ

Ex: Su respuesta fue muy breve, solo decía "De acuerdo".

Его ответ был очень кратким, он только говорил "Согласен".

el mensaje [существительное]
اجرا کردن

сообщение

Ex: Envíame un mensaje cuando llegues a casa.

Отправь мне сообщение, когда придешь домой.