review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Medios y juegos
el póquer [существительное]
اجرا کردن

покер

Ex: Ella aprendió a jugar al póquer con sus amigos.

Она научилась играть в покер со своими друзьями.

el solitario [существительное]
اجرا کردن

пасьянс

Ex: Hay muchas versiones diferentes de solitario, como el Klondike.

Существует множество различных версий солитера, таких как Клондайк.

la carta [существительное]
اجرا کردن

игральная карта

Ex: Mezclamos las cartas antes de empezar.

Мы перемешиваем карты перед началом.

la baraja [существительное]
اجرا کردن

колода карт

Ex: Me gusta jugar con una baraja española.

Мне нравится играть с испанской колодой карт.

el palo [существительное]
اجرا کردن

масть

Ex: El comodín no pertenece a ningún palo en particular.

Джокер не принадлежит к определенной масти.

el trébol [существительное]
اجرا کردن

трефы

Ex: En el póker, una mano de color puede ser de tréboles.

В покере, флеш может состоять из треф.

la pica [существительное]
اجرا کردن

пики

Ex: Jugó la reina de picas y sorprendió a todos.

Он сыграл даму пик и удивил всех.

el diamante [существительное]
اجرا کردن

алмаз

Ex: En esta baraja, el diamante tiene un tono rojo brillante.

В этой колоде бубны имеют ярко-красный оттенок.

el corazón [существительное]
اجرا کردن

черви

Ex: Jugó el as de corazones y sorprendió a la mesa.

Он сыграл тузом червей и удивил стол.

as [существительное]
اجرا کردن

туз

Ex: ¿Tienes un as para ganar esta baza?

У тебя есть туз, чтобы выиграть эту взятку ?

el rey [существительное]
اجرا کردن

король

Ex: En el póker, el rey es una carta alta valiosa.

В покере король — это ценная старшая карта.

la reina [существительное]
اجرا کردن

дама

Ex: En el blackjack, la reina vale diez puntos.

В блэкджеке дама стоит десять очков.

la jota [существительное]
اجرا کردن

валет

Ex: En algunos juegos, la jota de picas tiene reglas especiales.

В некоторых играх у валета пик есть особые правила.

el mano [существительное]
اجرا کردن

рука

Ex: Su mano tenía cuatro ases.

В его руке было четыре туза.

barajar [глагол]
اجرا کردن

тасовать

Ex: Después de barajar, repartió las cartas a los jugadores.

После перетасовки он раздал карты игрокам.

el repartidor de cartas [существительное]
اجرا کردن

раздающий карты

Ex: El repartidor de cartas repartió dos cartas a cada jugador.

Крупье раздал две карты каждому игроку.

el juego [существительное]
اجرا کردن

игра

Ex: Compré un juego nuevo para la casa.

Я купил новую игру для дома.

repartir [глагол]
اجرا کردن

сдавать

Ex: Los niños aprendieron a repartir las cartas correctamente.

Дети научились правильно раздавать карты.

pedir carta [фраза]
اجرا کردن

solicitar una carta adicional del mazo en juegos como el blackjack

Ex: ¿Vas a pedir carta o te plantas con eso?
cortar [глагол]
اجرا کردن

резать

Ex: Cortó el mazo aproximadamente por la mitad.

Он срезал колоду примерно пополам.

el bluf [существительное]
اجرا کردن

блеф

Ex: Detectar un bluf es una habilidad clave en el póker.

Обнаружение блефа — ключевой навык в покере.

el tragamonedas [существительное]
اجرا کردن

игровой автомат

Ex: Tira de la palanca de la tragamonedas para girar los rodillos.

Потяните за рычаг игрового автомата, чтобы вращать барабаны.

el casino [существительное]
اجرا کردن

казино

Ex: En el casino se requiere vestimenta formal después de las ocho.

Казино требует формальной одежды после восьми часов.

robar [глагол]
اجرا کردن

брать

Ex: Robé dos cartas porque jugué un comodín.

Я взял две карты, потому что разыграл джокера.

el juego [существительное]
اجرا کردن

азартная игра

Ex: Participar en el juego puede ser peligroso.

Участие в азартных играх может быть опасным.

el boleto [существительное]
اجرا کردن

билет

Ex: Guardé el boleto en mi cartera.

Я сохранил билет в своём кошельке.

la apuestas [существительное]
اجرا کردن

коэффициенты

Ex: Las apuestas en su contra eran enormes, pero ganó.

Ставки были огромны против него, но он выиграл.

la apuesta [существительное]
اجرا کردن

ставка

Ex: Ella perdió la apuesta en el casino.

Она проиграла ставку в казино.

apostar por [глагол]
اجرا کردن

делать ставку на

Ex: Nunca apuestes por algo que no entiendes.

Никогда не ставь на то, чего не понимаешь.

lanzar [глагол]
اجرا کردن

подбрасывать

Ex: ¿Quieres lanzar o prefieres que yo lo haga?

Бросить или ты предпочитаешь, чтобы это сделал я?