tema o asunto que se debate o se considera

вопрос, проблема
Юридический вопрос всё ещё открыт.
juicio o idea que alguien tiene sobre un tema

мнение
Его мнение изменилось после объяснения.
opinión, perspectiva o manera de considerar algo

точка зрения, перспектива
В дебатах было представлено несколько интересных точек зрения.
locución utilizada para introducir el primero de dos aspectos o puntos de vista opuestos o distintos

с одной стороны
С одной стороны, мы хотим переехать; с другой стороны, мы любим этот район.
locución utilizada para introducir un aspecto, opinión o dato distinto al que se ha mencionado antes

с другой стороны, в то же время
Она очень умна; с другой стороны, она довольно ленива.
indica que lo que se dice a continuación es consecuencia de lo mencionado anteriormente
se utiliza para indicar la oposición o el contraste entre dos ideas

однако
У неё не было опыта; однако, она получила работу.
relación afectiva entre dos o más personas

дружба
Дружба между ними очень сильна.
grupo de personas que viven juntas o que comparten intereses comunes

сообщество, община
Сообщество получило выгоду от нового медицинского центра.
perteneciente o relativo a la escuela o a los estudiantes

школьный, относящийся к школе
Учебный год начнется во вторую неделю сентября.
influencia que ejerce un grupo social sobre una persona para que cambie sus actitudes o comportamientos

давление сверстников, групповое влияние
Иногда давление со стороны группы заставляет нас принимать решения, о которых мы сожалеем.
estado de existencia y actividad de los seres humanos, animales o plantas

жизнь
Жизнь постоянно меняется.
mensaje que informa o promociona algo en medios públicos

реклама
Объявление говорило, что была большая распродажа.
texto escrito que trata un tema específico y se publica en revistas, periódicos o sitios web

статья
Статья объясняет причины изменения климата.
conversación formal para hacer preguntas y obtener información

интервью
Я подготовил свои ответы для собеседования.
conjunto de datos o noticias que se comunican o se reciben

информация
Учитель дал подробную информацию об экзамене.
información sobre eventos actuales que se difunden en medios como televisión, radio, periódicos o internet

новости
Мои родители читают новости каждое утро.
publicación que contiene noticias, artículos y anuncios, generalmente diaria o semanal

газета
Газета сообщает о спортивных событиях.
frase principal que resume una noticia en un periódico o revista

заголовок, шапка
Заголовок сегодняшнего дня связан с экономикой.
persona que revisa y prepara textos o publicaciones

редактор
Редактор предложил изменения в тексте.
persona que escribe libros, cuentos, artículos u otros textos

писатель, автор
Писатель вдохновляется природой.
persona que toma fotografías profesionalmente o como afición

фотограф
Хороший фотограф знает, как использовать свет.
persona que investiga y escribe noticias para periódicos, radio o televisión

журналист
Мой брат хочет быть спортивным журналистом.
decir o explicar cómo es algo o alguien

описывать
Можешь описать, как произошла авария ?
hacer preguntas a una persona para obtener información o conocer su opinión

интервьюировать
Мы интервьюировали экспертов, чтобы узнать их мнения по теме.
dar razones o detalles para que alguien entienda algo

объяснять
Учитель всегда объясняет на примерах.
realizar una indagación sistemática para descubrir y examinar los hechos de un asunto

расследовать
Прокуратура расследует, было ли препятствование правосудию.
entregar o mostrar algo a alguien

представлять, подавать
Студент представил своё исследование преподавателю.
hacer que una obra, texto o contenido aparezca en un medio para que el público lo vea o lea

публиковать
Когда будет опубликован твой роман ?
que produce un efecto positivo o provechoso

хороший, добрый
Хорошо говорить о том, что ты чувствуешь.
que tiene mucho valor, interés o influencia

важный
Самое важное — это здоровье.
que tiene una calidad, carácter o resultado negativo o no deseado

плохой, скверный
Я посмотрел очень плохой фильм прошлой ночью.
que se requiere o es indispensable para un fin o propósito

необходимый
В этой ситуации необходимо иметь терпение.
que es más conveniente, deseable o digno de ser elegido que otra cosa

предпочтительный, более желательный
Если у тебя температура, предпочтительнее, чтобы ты не ходил на работу сегодня.
