identificador utilizado para enviar y recibir correos electrónicos

электронный адрес
Форма требует действительный электронный адрес.
estar conectado a Internet o disponible digitalmente
presionar un botón o enlace con el ratón o el touchpad
imagen pequeña que representa un programa o función en una computadora

значок
Мигающий значок указывает на новое уведомление.
programa o aplicación que permite enviar y recibir mensajes en tiempo real

мгновенный обмен сообщениями, мессенджер
Я предпочитаю использовать мгновенный обмен сообщениями вместо электронной почты.
dispositivo que se usa para mover el cursor en la pantalla de una computadora

мышь, компьютерная мышь
Моя мышь не работает, думаю, она сломана.
conjunto de teclas que se usa para escribir en la computadora o en otros dispositivos

клавиатура
Нажмите клавишу Enter на клавиатуре, чтобы продолжить.
expresión usada para afirmar con entusiasmo o aceptación

Конечно!
—Ты идешь на вечеринку сегодня вечером? —Конечно!
que cree firmemente en algo o está seguro de ello

убеждённый, уверенный
Я не убеждён в вашей идее.
hecho o realidad que es cierto

правда
Истина важнее внешности.
dar certeza o garantía de que algo es cierto o sucederá

уверять, гарантировать
Мы должны убедиться, что все документы заполнены.
prometer solemnemente o afirmar con fuerza

клясться, давать клятву
Клясться выполнять свои обязанности.
papel, mensaje o acto para pedir que alguien asista a un evento

приглашение, вызов
Я принял приглашение, не раздумывая.
los días sábado y domingo, al final de la semana laboral

выходные
Я всегда убираю дом в выходные.
que viene inmediatamente después en el tiempo o en el orden

следующий
Я позвоню тебе в ближайшие дни.
expresión usada para afirmar algo con entusiasmo o seguridad

Конечно, да!
Хочешь попробовать это новое блюдо? Конечно!
expresión usada para mostrar tristeza, decepción o lástima por algo
expresión usada para indicar que se desea algo con entusiasmo o preferencia
escribir o comunicar información a alguien que no está presente en el momento
dispositivo portátil que permite hacer llamadas, enviar mensajes y conectarse a internet mediante redes celulares

мобильный телефон
Я потерял свой сотовый телефон в такси.
interjección usada al responder una llamada telefónica

Алло ?, Да ?
Набирая номер, я ждал, и наконец кто-то сказал 'Алло ?'
expresión usada para llamar la atención o iniciar una conversación

Алло ?, Привет ?
—Кто это? —Ну! Это твой друг Хуан.
expresión usada al contestar el teléfono para iniciar la conversación

Алло ?
—Привет, Алло ? —Да, это я.
expresión usada para pedir que alguien espere brevemente
preguntar si se puede hablar con alguien por teléfono o en persona
prenda de tela que se lleva alrededor del cuello y se anuda al frente

галстук
Она подарила своему мужу элегантный галстук.
pieza de ropa para el cuello, generalmente usada en eventos formales, con forma de lazo

бабочка, галстук-бабочка
Учитель носил бабочку, которая придавала ему вид респектабельности.
evento formal o festivo con cena, espectáculos o ceremonias

формальное или праздничное мероприятие с ужином, представлениями или церемониями
Во время гала артисты провели несколько презентаций.
vestimenta sofisticada y adecuada para eventos formales

элегантная одежда, формальная одежда
Гости были одеты в элегантную одежду на протяжении всей церемонии.
representar o mostrar por primera vez un espectáculo o una película

премьера (глагол)
Фильм estrenó с большим успехом на кинофестивале.
opinión o evaluación sobre una obra artística, literaria, cultural o cualquier producto

критика
Она написала рецензию на последний роман автора.
interjección que expresa deseo o esperanza de que algo ocurra

Дай бог, Надеюсь
Ojalá не пойдет дождь во время вечеринки.
que siente mucha emoción o alegría por algo

взволнованный, воодушевлённый
Дети взволнованы подарками.
fórmula de cortesía utilizada para expresar gratitud a alguien de manera formal
