pregunta utilizada para pedir a alguien que lleve o traiga algo a la persona que habla
plato o preparación culinaria que un restaurante ofrece como su más destacado

фирменное блюдо, специальность заведения
Мы заказали фирменное блюдо ресторана, и оно было восхитительным.
se dice para desearle a alguien que disfrute su comida
muy bueno o sobresaliente en calidad o desempeño

отличный, превосходный
Он отличный и преданный студент.
en gran grado o intensidad

очень, весьма
Этот фильм очень интересный.
que muestra bondad y cortesía hacia los demás

добрый, любезный
Она очень добра со всеми в офисе.
que presta atención o muestra cortesía hacia los demás

внимательный, вежливый
Он всегда внимателен и добр к своим соседям.
expresión de gratitud por la atención, ayuda o servicio recibido
un líquido nutritivo hecho al cocer alimentos como carne, verduras o pescado en agua

бульон, отвар
Я заморозил бульон в формочках для льда, чтобы использовать его постепенно.
porción de carne que incluye un hueso, generalmente de cerdo, vaca o cordero

отбивная, котлета
Чулета — это очень популярное мясо во многих странах.
carne que se obtiene del cerdo para comer

свинина, мясо свиньи
Я не ем свинину по религиозным причинам.
plato pequeño que se sirve antes del plato principal

закуска, аперитив
Каждый гость получил разный закуску.
pasta larga y delgada, generalmente hecha de trigo, que se cocina en agua y se usa en platos italianos

спагетти
Спагетти — очень популярная паста в Италии.
plato que un restaurante o lugar ofrece como su más destacado o característico

фирменное блюдо
Мы заказали фирменное блюдо дома, и оно было восхитительным.
corte de carne cocinado a la parrilla, generalmente de res

стейк на гриле, гриль
Для барбекю они приготовили несколько стейков на гриле.
postre suave hecho con huevos, leche y azúcar, con caramelo líquido por encima

флан
Флан подают холодным.
sopa fría hecha de verduras, típica de España

гаспачо
Гаспачо содержит помидор и огурец.
plato de arroz típico de España, con mariscos, carne o verduras

паэлья
Мы едим паэлью на пляже.
plato de comida que no contiene carne ni pescado

вегетарианское блюдо, вегетарианская еда
На ужин я выбрал вегетарианское блюдо с тофу.
pollo cocinado en el horno o a la parrilla

жареная курица, курица-гриль
Мой сын хочет есть жареную курицу с картошкой.
pastel o dulce preparado principalmente con chocolate

шоколадный торт, шоколадный пирог
Мы купили шоколадный торт, чтобы отпраздновать годовщину.
bebida caliente hecha con hojas de la planta del té

чай
Горячий чай идеально подходит для холодных дней.
tienda donde se vende helado

мороженица
Мне нравится кафе-мороженое в центре города.
tienda donde se venden pasteles y dulces

кондитерская, магазин сладостей
Кондитерская имеет вкусные пироги и торты.
utensilio que se usa para comer, servir o mover alimentos

ложка, столовая ложка
Она подала рис большой ложкой.
utensilio con una hoja afilada que se usa para cortar alimentos u otros materiales

нож
Нож плохо режет, он затупился.
pieza de tela o papel para limpiarse la boca y las manos durante las comidas

салфетка, полотенце
Салфетка упала на пол.
utensilio de mesa con varias puntas

вилка, столовая вилка
Я купил новый набор вилок.
recipiente generalmente de vidrio, plástico o metal que se usa para beber líquidos

стакан, бокал
Стаканы находятся в шкафу.
mezclado vigorosamente hasta obtener una textura ligera o espumosa

взбитый, смешанный
На кофе сверху был взбитый молоко.
que está preparado o hecho por cocción

приготовленный, сваренный
Ты хочешь курицу приготовленную или сырую ?
que no está cocinado ni preparado para comer

сырой, неприготовленный
Сырые овощи идеальны для салатов.
que ha sido cocinado en aceite caliente

жареный, жареная
Жареное яйцо — мой любимый завтрак.
que ha sido cocido en agua hirviendo

вареный, отварной
Варёный рис получился идеальным.
