pattern

DELE C2 - Черты личности

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
DELE - Preparación al Diploma de Español Nivel C2
la mojigatería
la mojigatería
[существительное]

actitud excesivamente recatada o moralista en temas de conducta o sexualidad

ханжество, лицемерие

ханжество, лицемерие

Ex: Su mojigatería resulta anticuada.

Его ханжество кажется старомодным.

Закрыть
Войти
la sabiduría
la sabiduría
[существительное]

capacidad para usar el conocimiento y la experiencia de manera inteligente y sensata

мудрость

мудрость

Ex: La abuela es una mujer llena de sabiduría.

Бабушка — женщина, полная мудрости.

Закрыть
Войти
asiduidad
asiduidad
[существительное]

constancia firme y persistente en la realización de una acción o tarea

усердие, настойчивость

усердие, настойчивость

Ex: Destacó por su asiduidad en los entrenamientos .

Он выделялся своим усердием на тренировках.

Закрыть
Войти
la afectividad
la afectividad
[существительное]

capacidad de experimentar, expresar y recibir afecto o emociones

аффективность, эмоциональность

аффективность, эмоциональность

Ex: La falta de afectividad puede causar problemas emocionales.

Недостаток аффективности может вызывать эмоциональные проблемы.

Закрыть
Войти
la avaricia
la avaricia
[существительное]

deseo excesivo de poseer riquezas o bienes materiales

жадность

жадность

Ex: La historia critica la avaricia humana .

История критикует человеческую алчность.

Закрыть
Войти
la codicia
la codicia
[существительное]

deseo excesivo e insaciable de riqueza o posesiones

жадность, алчность

жадность, алчность

Ex: Critican la codicia de los poderosos.

Они критикуют жадность сильных мира сего.

Закрыть
Войти
el individualismo
el individualismo
[существительное]

doctrina o actitud que prioriza la independencia, los derechos y los intereses del individuo sobre los del grupo

индивидуализм

индивидуализм

Ex: El individualismo fomenta la autonomía y la toma de decisiones personal .

Индивидуализм способствует автономии и личному принятию решений.

Закрыть
Войти
el egocentrismo
el egocentrismo
[существительное]

tendencia a considerarse a uno mismo como el centro de todo

эгоцентризм

эгоцентризм

Ex: Critican su egocentrismo constante.

Они критикуют его постоянный эгоцентризм.

Закрыть
Войти
el materialista
el materialista
[существительное]

persona que valora principalmente los bienes materiales y el dinero

материалист, مادی

материалист, مادی

Ex: El personaje es claramente materialista.

Персонаж явно материалист.

Закрыть
Войти
la intuición
la intuición
[существительное]

capacidad de entender o saber algo sin razonamiento

интуиция

интуиция

Ex: Su intuición le ayudó a tomar una buena decisión .

Его интуиция помогла ему принять хорошее решение.

Закрыть
Войти
la osadía
la osadía
[существительное]

valor o atrevimiento para enfrentar riesgos o desafíos, a veces con audacia temeraria

смелость, дерзость

смелость, дерзость

Ex: La osadía del piloto fue necesaria para evitar el accidente .

Дерзость пилота была необходима, чтобы избежать аварии.

Закрыть
Войти
abnegado
abnegado
[прилагательное]

que se dedica con entrega y sacrificio a los demás o a una causa

самоотверженный, преданный

самоотверженный, преданный

Ex: Es abnegado en su dedicación al arte.

Самоотверженный в своей преданности искусству.

Закрыть
Войти
autocomplaciente
autocomplaciente
[прилагательное]

que muestra satisfacción excesiva consigo mismo o con sus propias acciones

самодовольный, самоуверенный

самодовольный, самоуверенный

Ex: Mostró una sonrisa autocomplaciente.

Он показал самодовольную улыбку.

Закрыть
Войти
imprudente
imprudente
[прилагательное]

que actúa sin precaución o sin considerar las consecuencias

безрассудный, опрометчивый

безрассудный, опрометчивый

Ex: La imprudente velocidad del conductor fue peligrosa .

Неосторожная скорость водителя была опасна.

Закрыть
Войти
atolondrado
atolondrado
[прилагательное]

que actúa o piensa de manera desordenada o distraída

невнимательный

невнимательный

Ex: Su actitud atolondrada le hace cometer errores.

Его безалаберное отношение заставляет его совершать ошибки.

Закрыть
Войти
bondadoso
bondadoso
[прилагательное]

que muestra bondad, amabilidad y buena disposición hacia los demás

добрый, добросердечный

добрый, добросердечный

Ex: El maestro bondadoso apoyaba a sus alumnos .

Добрый учитель поддерживал своих учеников.

Закрыть
Войти
denodado
denodado
[прилагательное]

que actúa con firmeza y determinación ante los obstáculos

решительный,неустрашимый, خستگی‌ناپذیر

решительный,неустрашимый, خستگی‌ناپذیر

Ex: Mostró una actitud denodada ante la dificultad .

Она проявила решительное отношение перед лицом трудности.

Закрыть
Войти
escéptico
escéptico
[прилагательное]

que duda o no acepta fácilmente afirmaciones sin evidencia

скептический, недоверчивый

скептический, недоверчивый

Ex: Su actitud escéptica generó debate .

Его скептическое отношение вызвало дискуссию.

Закрыть
Войти
melancólico
melancólico
[прилагательное]

que siente o expresa tristeza suave o nostalgia

меланхоличный

меланхоличный

Ex: Los recuerdos antiguos lo hicieron melancólico.

Старые воспоминания сделали его меланхоличным.

Закрыть
Войти
implacable
implacable
[прилагательное]

que no se puede calmar, detener o persuadir; firme e inflexible

неумолимый

неумолимый

Ex: La naturaleza implacable del invierno sorprendió a todos .

Безжалостная природа зимы удивила всех.

Закрыть
Войти
empollón
empollón
[прилагательное]

que se relaciona poco con los demás y prefiere actividades solitarias

необщительный

необщительный

Ex: Su carácter empollón le dificulta hacer amigos.

Его замкнутый характер мешает ему заводить друзей.

Закрыть
Войти
desquiciado
desquiciado
[прилагательное]

que ha perdido el control emocional o mental

неуравновешенный, безумный

неуравновешенный, безумный

Ex: La situación lo dejó desquiciado.

Ситуация оставила его обезумевшим.

Закрыть
Войти
sádico
sádico
[прилагательное]

que obtiene placer causando dolor o sufrimiento a otros

садистский

садистский

Ex: La película muestra un personaje sádico.

Фильм изображает садистского персонажа.

Закрыть
Войти
iluso
iluso
[прилагательное]

que se deja engañar fácilmente por falta de experiencia o juicio

наивный,доверчивый, بی‌تجربه

наивный,доверчивый, بی‌تجربه

Ex: Pensar eso sería muy iluso.

Думать так было бы очень наивно.

Закрыть
Войти
desatinado
desatinado
[прилагательное]

que actúa sin sensatez o con falta de juicio

глупый

глупый

Ex: Fue una acción desatinada en ese contexto .

Это был безрассудный поступок в этом контексте.

Закрыть
Войти
descabellado
descabellado
[прилагательное]

que carece de lógica, sentido o razonabilidad

нелепый

нелепый

Ex: Tomaron una decisión descabellada.

Они приняли безрассудное решение.

Закрыть
Войти
inquieto
inquieto
[прилагательное]

que no puede estar tranquilo o quieto

беспокойный, непоседливый

беспокойный, непоседливый

Ex: El público estaba inquieto por la demora .

Публика была беспокойной из-за задержки.

Закрыть
Войти
rebelde
rebelde
[прилагательное]

que se opone a la autoridad o normas establecidas

мятежный

мятежный

Ex: Mostró un espíritu rebelde desde joven.

Он проявлял бунтарский дух с юных лет.

Закрыть
Войти
hábil
hábil
[прилагательное]

que tiene destreza, capacidad o talento para hacer algo bien

умелый, искусный

умелый, искусный

Ex: Los médicos hábiles salvan muchas vidas .

Искусные врачи спасают множество жизней.

Закрыть
Войти
engañoso
engañoso
[прилагательное]

que induce a error o no muestra la realidad de forma clara

обманчивый, вводящий в заблуждение

обманчивый, вводящий в заблуждение

Ex: El lenguaje engañoso puede manipular la opinión pública .
Закрыть
Войти
la convicción
la convicción
[существительное]

certeza o seguridad sobre algo

убеждённость, уверенность

убеждённость, уверенность

Ex: Su convicción sobre el resultado lo tranquilizó .

Его убеждённость в результате успокоила его.

Закрыть
Войти
la sagacidad
la sagacidad
[существительное]

capacidad de comprender y juzgar con inteligencia y perspicacia

проницательность, прозорливость

проницательность, прозорливость

Ex: Es conocido por su sagacidad política.

Он известен своей политической проницательностью.

Закрыть
Войти
el desconocimiento
el desconocimiento
[существительное]

falta de conocimiento o información sobre algo

незнание, невежество

незнание, невежество

Ex: El desconocimiento de la ley no es excusa .

Незнание закона не является оправданием.

Закрыть
Войти
el coraje
el coraje
[существительное]

valor o determinación para enfrentar situaciones difíciles o peligrosas

мужество, храбрость

мужество, храбрость

Ex: Con coraje, logró superar sus miedos .

С мужеством он смог преодолеть свои страхи.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek