pattern

DELE C2 - Fuerzas armadas y conflicto

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
DELE - Preparación al Diploma de Español Nivel C2
el teniente
el teniente
[существительное]

un rango oficial en las fuerzas armadas o policiales, generalmente por debajo del capitán

лейтенант

лейтенант

Ex: El teniente tiene su propia oficina .

Лейтенант имеет свой собственный кабинет.

Закрыть
Войти
el coronel
el coronel
[существительное]

oficial militar de alto rango por encima del teniente coronel

полковник

полковник

Ex: El coronel recibió una condecoración .

Полковник получил награду.

Закрыть
Войти
el guerrero
el guerrero
[существительное]

persona que lucha o combate, especialmente en guerras o conflictos

воин, боец

воин, боец

Ex: Los guerreros medievales usaban espadas y armaduras pesadas .

Средневековые воины использовали мечи и тяжелые доспехи.

Закрыть
Войти
el subfusil
el subfusil
[существительное]

arma de fuego automática de tamaño medio usada para combate cercano

пистолет-пулемёт, автомат

пистолет-пулемёт, автомат

Ex: Se encontró un subfusil en el vehículo.

В транспортном средстве был найден пистолет-пулемёт.

Закрыть
Войти
el cartucho
el cartucho
[существительное]

pieza que contiene la bala y la carga de pólvora para un arma de fuego

патрон

патрон

Ex: Guardó los cartuchos en la caja fuerte .

Он убрал патроны в сейф.

Закрыть
Войти
flanco
flanco
[глагол]

lado de una formación militar o posición estratégica de combate

фланг

фланг

Ex: El enemigo intentó rodear el flanco.

Противник попытался окружить фланг.

Закрыть
Войти
invadir
invadir
[глагол]

entrar por la fuerza en un lugar y ocuparlo sin permiso

вторгаться

вторгаться

Ex: La tristeza parecía invadir su corazón .

Печаль, казалось, вторглась в его сердце.

Закрыть
Войти
el detonador
el detonador
[существительное]

dispositivo que inicia la explosión de un explosivo

детонатор

детонатор

Ex: Se retiró el detonador por razones de seguridad .

Детонатор был удален по соображениям безопасности.

Закрыть
Войти
aniquilar
aniquilar
[глагол]

destruir completamente a un grupo o eliminarlo por completo

уничтожать

уничтожать

Ex: La ciudad fue prácticamente aniquilada.

Город был практически уничтожен.

Закрыть
Войти
la injusticia
la injusticia
[существительное]

situación o acción que es contraria a la justicia o equidad

несправедливость

несправедливость

Ex: Denunció la injusticia ante las autoridades.

Она сообщила о несправедливости властям.

Закрыть
Войти
el sedicioso
el sedicioso
[существительное]

persona que incita o participa en una rebelión contra la autoridad establecida

мятежник, бунтовщик

мятежник, бунтовщик

Ex: Las autoridades vigilaron a los sediciosos.

Власти следили за мятежниками.

Закрыть
Войти
el oscurantismo
el oscurantismo
[существительное]

actitud o doctrina que se opone a la difusión del conocimiento o favorece la ignorancia

обскурантизм, мракобесие

обскурантизм, мракобесие

Ex: La sociedad rechazó el oscurantismo cultural.

Общество отвергло культурный обскурантизм.

Закрыть
Войти
antisistema
antisistema
[прилагательное]

que se opone al sistema político, económico o social establecido

антисистемный, антиустановочный

антисистемный, антиустановочный

Ex: El discurso antisistema atrajo a muchos jóvenes.

Антисистемная речь привлекла много молодежи.

Закрыть
Войти
el tirano
el tirano
[существительное]

un gobernante cruel y opresivo que abusa de su poder

тиран, деспот

тиран, деспот

Ex: Liberaron a los prisioneros políticos tras la caída del tirano.

Они освободили политических заключённых после падения тирана.

Закрыть
Войти
reprimir
reprimir
[глагол]

controlar o sofocar una revuelta o protesta por la fuerza

подавлять, пресекать

подавлять, пресекать

Ex: El ejército fue enviado para reprimir la rebelión.

Армия была отправлена, чтобы подавить восстание.

Закрыть
Войти
la opresión
la opresión
[существительное]

situación en la que un grupo ejerce control injusto o abuso sobre otro

угнетение, притеснение

угнетение, притеснение

Ex: La opresión terminó tras la revolución .

Угнетение закончилось после революции.

Закрыть
Войти
la exigencia
la exigencia
[существительное]

reclamación o solicitud firme de algo que se considera debido

требование

требование

Ex: Sus exigencias no fueron atendidas.

Его требования не были выполнены.

Закрыть
Войти
la insatisfacción
la insatisfacción
[существительное]

estado de descontento o falta de satisfacción con algo

неудовлетворённость

неудовлетворённость

Ex: Expresó su insatisfacción públicamente.

Она публично выразила свое недовольство.

Закрыть
Войти
el inquisidor
el inquisidor
[существительное]

persona que investiga o juzga con autoridad, especialmente en contextos religiosos o históricos

инквизитор, следователь

инквизитор, следователь

Ex: El inquisidor buscaba confesiones.

Инквизитор искал признания.

Закрыть
Войти
el celador
el celador
[существительное]

funcionario encargado de vigilar y controlar a los reclusos en una prisión

тюремный надзиратель

тюремный надзиратель

Ex: El celador informó del incidente.

Надзиратель сообщил об инциденте.

Закрыть
Войти
el carcelero
el carcelero
[существительное]

persona encargada de vigilar y custodiar a los presos en una cárcel

тюремщик, надзиратель

тюремщик, надзиратель

Ex: El carcelero abrió la puerta de la prisión .

Тюремщик открыл дверь тюрьмы.

Закрыть
Войти
la conflictividad
la conflictividad
[существительное]

grado de existencia o intensidad de conflictos o disputas en un contexto social o político

конфликтность

конфликтность

Ex: La conflictividad disminuyó tras el acuerdo.

Конфликтность снизилась после соглашения.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek