pattern

DELE C2 - Prensa

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
DELE - Preparación al Diploma de Español Nivel C2
articulista
articulista
[существительное]

persona que escribe artículos regularmente para una publicación

обозреватель

обозреватель

Ex: Muchos leen al articulista cada domingo .

Многие читают колумниста каждое воскресенье.

Закрыть
Войти
la cabecera
la cabecera
[существительное]

título principal de una noticia o artículo

заголовок, шапка

заголовок, шапка

Ex: El editor escribió una cabecera impactante.

Редактор написал броский заголовок.

Закрыть
Войти
la cobertura
la cobertura
[существительное]

información que los medios difunden sobre un evento o noticia

освещение

освещение

Ex: Seguimos la cobertura del concierto por internet .

Мы следили за освещением концерта в интернете.

Закрыть
Войти
la columna
la columna
[существительное]

texto que aparece regularmente en un periódico o revista

колонка, рубрика

колонка, рубрика

Ex: Su columna es muy popular entre los lectores jóvenes .

Его колонка очень популярна среди молодых читателей.

Закрыть
Войти
el suplemento
el suplemento
[существительное]

sección o publicación adicional que acompaña a un periódico o revista

приложение, вкладыш

приложение, вкладыш

Ex: El suplemento tenía muchas fotografías.

Приложение содержало много фотографий.

Закрыть
Войти
el columnista
el columnista
[существительное]

un periodista que escribe una columna regular de opinión en un medio

обозреватель, колумнист

обозреватель, колумнист

Ex: El columnista local comenta los asuntos de la ciudad .

Местный обозреватель комментирует городские дела.

Закрыть
Войти
el informador
el informador
[существительное]

persona que proporciona información o noticias a los medios de comunicación

информатор, репортёр

информатор, репортёр

Ex: Los informadores tienen un papel importante en la sociedad .

Информаторы играют важную роль в обществе.

Закрыть
Войти
la crítica constructiva
la crítica constructiva
[существительное]

comentario que señala errores o problemas con intención de ayudar a mejorar

конструктивная критика

конструктивная критика

Ex: La reunión terminó con una crítica constructiva.

Встреча завершилась конструктивной критикой.

Закрыть
Войти
la crónica
la crónica
[существительное]

artículo periodístico que narra hechos o eventos siguiendo un orden temporal

хроника, статья-хроника

хроника, статья-хроника

Ex: Me gusta la crónica de viajes que sale los domingos .

Мне нравится хроника путешествий, которая выходит по воскресеньям.

Закрыть
Войти
el cronista
el cronista
[существительное]

persona que informa sobre noticias o acontecimientos

репортер

репортер

Ex: Ese cronista cubre noticias internacionales .

Этот хроникёр освещает международные новости.

Закрыть
Войти
la entradilla
la entradilla
[существительное]

texto breve al inicio de un artículo que resume o introduce el contenido

вводка, аннотация

вводка, аннотация

Ex: Muchos lectores solo leen la entradilla.

Многие читатели читают только вводную часть.

Закрыть
Войти
el imperio mediático
el imperio mediático
[существительное]

grupo grande y poderoso de empresas relacionadas con los medios de comunicación

медийная империя

медийная империя

Ex: Un escándalo dañó la imagen del imperio mediático.

Скандал нанёс ущерб имиджу медиаимперии.

Закрыть
Войти
fidedigno
fidedigno
[прилагательное]

que es digno de confianza o merece credibilidad

надежный, достоверный

надежный, достоверный

Ex: Consultaron documentos fidedignos.

Они проконсультировались с надежными документами.

Закрыть
Войти
tendencioso
tendencioso
[прилагательное]

que muestra una inclinación o parcialidad en favor de una idea u opinión

тенденциозный, пристрастный

тенденциозный, пристрастный

Ex: Evita fuentes tendenciosas al investigar.

Избегайте тенденциозных источников при исследовании.

Закрыть
Войти
veraz
veraz
[прилагательное]

que dice o muestra la verdad, sin falsedad ni engaño

правдивый

правдивый

Ex: Prefiero fuentes veraces.

Я предпочитаю правдивые источники.

Закрыть
Войти
la reseña
la reseña
[существительное]

descripción breve o crítica de un libro, película, obra o evento

обзор, рецензия

обзор, рецензия

Ex: La reseña explicó la trama de la película sin spoilers .

Рецензия объяснила сюжет фильма без спойлеров.

Закрыть
Войти
el rigor
el rigor
[существительное]

precisión y exactitud en el modo de hacer o analizar algo

строгость

строгость

Ex: El trabajo carece de rigor metodológico.

Работа лишена методологической строгости.

Закрыть
Войти
el rotativo
el rotativo
[существительное]

periódico de publicación diaria

ежедневная газета, газета

ежедневная газета, газета

Ex: Muchos rotativos digitales han crecido.

Многие цифровые газеты выросли.

Закрыть
Войти
el periodismo ciudadano
el periodismo ciudadano
[существительное]

forma de periodismo en la que ciudadanos comunes recopilan y difunden información

гражданская журналистика

гражданская журналистика

Ex: No toda información del periodismo ciudadano es verificada.

Не вся информация гражданской журналистики проверена.

Закрыть
Войти
desvelar
desvelar
[глагол]

hacer que algo oculto o desconocido se conozca o se revele

раскрывать, обнаруживать

раскрывать, обнаруживать

Ex: El periodista desveló la historia completa.

Журналист раскрыл всю историю.

Закрыть
Войти
infundado
infundado
[прилагательное]

que no tiene base o fundamento

необоснованный, безосновательный

необоснованный, безосновательный

Ex: Era un miedo infundado.

Это был необоснованный страх.

Закрыть
Войти
la veracidad
la veracidad
[существительное]

cualidad de ser verdadero, exacto o confiable

правдивость, достоверность

правдивость, достоверность

Ex: La veracidad en el periodismo es fundamental .

Правдивость в журналистике является фундаментальной.

Закрыть
Войти
acallar
acallar
[глагол]

hacer que algo como rumores, críticas o protestas deje de expresarse o difundirse

заглушать, заставлять замолчать

заглушать, заставлять замолчать

Ex: Es difícil acallar la opinión pública .

Трудно заставить замолчать общественное мнение.

Закрыть
Войти
correr
correr
[глагол]

hacerse público o difundirse entre muchas personas

распространяться, бежать

распространяться, бежать

Ex: El miedo comenzó a correr entre la gente.

Страх начал распространяться среди людей.

Закрыть
Войти
al filo de la noticia

en el centro de la atención informativa o en plena actualidad de una noticia

Ex: El evento estuvo al filo de la noticia durante días.
Закрыть
Войти
[hacerse] eco de
hacerse eco de
[фраза]

difundir o repetir una información, normalmente haciéndola pública

Ex: Se hizo eco de la denuncia en la radio.
Закрыть
Войти
a toda plana
a toda plana
[фраза]

en una página completa o con gran destaque en un medio impreso

Ex: El evento apareció a toda plana en la portada interior.
Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek