El vocabulario de nivel C1 - Mundo laboral
Aprende vocabulario C1 del mundo laboral: jerarquías, productividad, liderazgo, conciliación y cultura corporativa.
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
tiempo que una persona lleva en un empleo o actividad, que determina su experiencia o derechos

стаж
Его стаж дает ему определенные трудовые льготы.
conjunto de trabajadores necesarios para realizar una actividad o producción

рабочая сила
Рабочая сила была сокращена на заводе.
el proceso de discutir para llegar a un acuerdo

переговоры, обсуждение
Его стиль переговоров очень прямой.
documento que indica el salario y las deducciones de un trabajador

расчётный листок, ведомость на зарплату
Расчетный листок включает отработанные сверхурочные часы.
interrupción colectiva del trabajo para protestar o exigir algo

забастовка, приостановка работы
asociación que representa los intereses de los empresarios

объединение работодателей, ассоциация предпринимателей
Ассоциация работодателей защищала конкурентоспособность предприятий.
conjunto de personas que trabajan en una empresa u organización

штат, персонал
Сокращение штата затронуло нескольких работников.
situación laboral caracterizada por inestabilidad, bajos salarios o falta de derechos

нестабильность занятости
Нестабильность занятости затрудняет планирование будущего.
proceso de reorganización del personal de una empresa, con cambios en el número o distribución de empleados

реструктуризация персонала, реорганизация рабочей силы
Профсоюзы раскритиковали реструктуризацию персонала.
empresa o acuerdo mediante el cual se encarga a un tercero la realización de una parte de un trabajo o servicio

субподряд
Субподрядчик работает под непосредственным надзором.
acción de reemplazar a una persona o cosa por otra

замена, подстановка
Замена системы уменьшила количество ошибок.
cargo o posición de poder que permite dirigir o tomar decisiones en una organización

командование, власть
Трудно получить доступ к руководящим должностям.
relativo a la gestión o dirección de una organización o empresa

управленческий, менеджерский
Он принял важные управленческие решения.
trabajar, especialmente de forma informal o coloquial

работать, вкалывать
Нужно вкалывать усердно, чтобы добиться этого.
tiempo trabajado adicional al horario regular

сверхурочные часы, сверхурочные часы
Сверхурочные часы рассчитываются по двойной ставке.
dar carácter oficial o formal a algo mediante procedimientos establecidos

оформлять
Они оформили союз между двумя учреждениями.
la acción de llevar a cabo o realizar un plan, una orden o una tarea

исполнение
Идея хорошая, но исполнение было неудовлетворительным.
entidad o empresa formada por varias personas para realizar actividades económicas

компания
Это ведущая компания в технологическом секторе.
relativo a una empresa o corporación

корпоративный, фирменный
Корпоративные решения влияют на всю компанию.
elaborar y presentar un documento con resultados, análisis o conclusiones
persona que trabaja para una empresa o institución a cambio de un salario

наёмный работник
Наемный работник может работать в государственном или частном секторе.
persona que ayuda en tareas administrativas, técnicas o profesionales

помощник
Помощник отвечает на звонки и электронные письма.
persona elegida para representar a los trabajadores ante la empresa o el sindicato

профсоюзный делегат, представитель профсоюза
Профсоюзный делегат проинформировал сотрудников.
una persona empleada por el gobierno o una administración pública

государственный служащий
Коррумпированный чиновник был арестован.
persona que trabaja temporalmente en un puesto

временный работник, временный сотрудник
Во время отпусков нанимают временного работника.
persona que realiza trabajos manuales o técnicos en una empresa o fábrica

рабочий
Оператор проверяет качество продукта.
persona que reemplaza a otra en una función o cargo cuando es necesario

заместитель, дублёр
Был доступен заменяющий на случай чрезвычайной ситуации.
persona que compra y vende productos con fines comerciales

купец
Мерчанте импортировал товары из-за рубежа.
imagen o identidad profesional que una persona proyecta para destacar en su ámbito

личный бренд
Его личный бренд основан на аутентичности и опыте.
vigilar o controlar que un trabajo o actividad se realice correctamente

контролировать
Она контролирует проект, чтобы обеспечить качество.
