pattern

Slovní Zásoba Úrovně A2 - Příslovce

Naučte se slovní zásobu, abyste mohli používat příslovce a obohatit své věty ve francouzštině.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Vocabulaire de niveau A2
à peine
à peine
[Příslovce]

indique une faible quantité ou intensité, presque rien

stěží, s obtížemi

stěží, s obtížemi

Ex: Le film venait à peine de commencer.

Film právě začal.

en tout cas
en tout cas
[Příslovce]

quoi qu'il arrive ; de toute façon

v každém případě, tak jako tak

v každém případě, tak jako tak

Ex: Je ne peux pas t'aider, en tout cas pas aujourd'hui.
sans aucun doute
sans aucun doute
[Příslovce]

avec une certitude totale, sans hésitation

bez jakýchkoli pochyb,  bezpochyby

bez jakýchkoli pochyb, bezpochyby

Ex: Il viendra sans aucun doute à la réunion.

On bezpochyby přijde na schůzku.

environ
environ
[Příslovce]

indique une approximation, une quantité ou un temps proche de la réalité

přibližně

přibližně

Ex: Nous avons marché environ deux heures .

Šli jsme asi dvě hodiny.

longtemps
longtemps
[Příslovce]

pendant une durée longue, pour une longue période

dlouho

dlouho

Ex: Il fait froid depuis longtemps.

dlouho je zima.

surtout
surtout
[Příslovce]

plus que tout autre chose, particulièrement

zejména, především

zejména, především

Ex: Nous devons surtout faire attention à la sécurité .

Musíme zejména dbát na bezpečnost.

ailleurs
ailleurs
[Příslovce]

dans un autre lieu, pas ici

jinde, na jiném místě

jinde, na jiném místě

Ex: Tu peux trouver de meilleures offres ailleurs.

Můžeš najít lepší nabídky jinde.

partout
partout
[Příslovce]

dans tous les lieux, en tous endroits

všude, na všech místech

všude, na všech místech

Ex: On trouve des restaurants partout dans cette ville .

V tomto městě najdete restaurace všude.

pourtant
pourtant
[Příslovce]

introduit une opposition ou une surprise par rapport à ce qui précède

avšak

avšak

Ex: Il dit qu' il n' aime pas le chocolat , pourtant il en mange souvent .

Říká, že nemá rád čokoládu, přesto ji často jí.

finalement
finalement
[Příslovce]

à la fin d'un processus ou d'une situation

nakonec, konečně

nakonec, konečně

Ex: Finalement, j' ai choisi une autre option .

Nakonec jsem zvolil jinou možnost.

également
également
[Příslovce]

de la même manière ou en plus de ce qui a été dit

také, rovněž

také, rovněž

Ex: Ce produit est également disponible en ligne .

Tento produkt je také dostupný online.

spécialement
spécialement
[Příslovce]

de façon particulière ou pour un but précis

zejména, zvláště

zejména, zvláště

Ex: Ce produit est conçu spécialement pour les sportifs .

Tento produkt je navržen speciálně pro sportovce.

rapidement
rapidement
[Příslovce]

de manière rapide ou en peu de temps

rychle, spěšně

rychle, spěšně

Ex: La voiture avance rapidement sur l' autoroute .

Auto jede rychle po dálnici.

autrefois
autrefois
[Příslovce]

dans le passé, il y a longtemps

kdysi, dříve

kdysi, dříve

Ex: Autrefois, ils utilisaient des chevaux pour voyager.

Kdysi používali koně k cestování.

facilement
facilement
[Příslovce]

sans difficulté, d'une manière simple

snadno, bez obtíží

snadno, bez obtíží

Ex: Le joueur a facilement marqué un but .

Hráč snadno vstřelil gól.

régulièrement
régulièrement
[Příslovce]

de manière constante ou selon un intervalle précis

pravidelně, systematicky

pravidelně, systematicky

Ex: Ils nettoient la maison régulièrement.

Čistí dům pravidelně.

trop
trop
[Příslovce]

utilisé pour renforcer un adjectif ou un adverbe de manière informelle

velmi, příliš

velmi, příliš

Ex: Je suis trop fatigué pour sortir ce soir .

Jsem příliš unavený, abych dnes večer šel ven.

assez
assez
[Příslovce]

en quantité suffisante, ni trop ni trop peu

dost, dostatečně

dost, dostatečně

Ex: Tu as assez de sucre pour préparer le gâteau .

Máš dost cukru na přípravu dortu.

quand
quand
[Příslovce]

pour demander ou indiquer le moment où quelque chose se produit

kdy, v kolik hodin

kdy, v kolik hodin

Ex: Quand faites-vous vos devoirs ?

Kdy děláš domácí úkoly?

où
[Příslovce]

utilisé pour demander le lieu ou la direction de quelque chose

kde, kam

kde, kam

Ex: est -ce qu' ils habitent maintenant ?

Kde teď bydlí?

toutefois
toutefois
[Příslovce]

introduit une restriction ou une opposition atténuée à ce qui vient d'être dit

nicméně, však

nicméně, však

Ex: Elle n' est pas d' accord ;toutefois, elle n' a pas protesté .

Nesouhlasí; nicméně neprotestovala.

cependant
cependant
[Příslovce]

marque une opposition ou une restriction

však, nicméně

však, nicméně

Ex: C' est cher , cependant ça vaut le prix .

Je to drahé, avšak stojí za to.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek