pattern

TCF - Niveau A2 - Každodenní Život

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
TCF - Niveau A2
réveiller
réveiller
[sloveso]

cesser de dormir, revenir à l'état de veille

probudit se, probudit

probudit se, probudit

Ex: Ils se réveillent avant le lever du soleil .

Oni se probouzejí před východem slunce.

habiller
habiller
[sloveso]

mettre des vêtements à quelqu'un

oblékat, oblékat oblečení na

oblékat, oblékat oblečení na

Ex: Tu dois habiller ta sœur pour sortir .

Musíš obléknout svou sestru, aby mohla vyjít.

se déshabiller

enlever les vêtements de soi-même

svlékat se, odkládat oblečení

svlékat se, odkládat oblečení

Ex: Je me déshabille rapidement après une longue journée .

Po dlouhém dni se rychle svlékám.

cuisiner
cuisiner
[sloveso]

préparer des aliments pour les manger

vařit, připravovat jídlo

vařit, připravovat jídlo

Ex: Il ne cuisine jamais, il commande toujours.

On nikdy nevaří, vždy si objedná.

coucher
coucher
[sloveso]

se mettre au lit pour dormir

jít spát, ulehnout

jít spát, ulehnout

Ex: Elle est allée se coucher après le film .

Ona šla spát po filmu.

nettoyer
nettoyer
[sloveso]

rendre propre en enlevant la saleté

čistit

čistit

Ex: Ce produit nettoie sans rayer les surfaces .

Tento produkt čistí povrchy bez poškrábání.

porter
porter
[sloveso]

avoir sur soi comme vêtement, accessoire ou ornement

nosit, oblékat

nosit, oblékat

Ex: Nous portons des uniformes à l' école .

Ve škole nosíme uniformy.

brosser
brosser
[sloveso]

nettoyer ou entretenir une partie de son corps avec une brosse

kartáčovat, čistit kartáčem

kartáčovat, čistit kartáčem

Ex: Nous nous brossons avant d' aller chez le médecin .
laver
laver
[sloveso]

nettoyer quelque chose avec de l'eau ou un autre liquide

mýt

mýt

Ex: Nous avons lavé le sol après la fête.

Po večírku jsme umyli podlahu.

dormir
dormir
[sloveso]

être dans un état de repos où l'on cesse d'être conscient

spát

spát

Ex: Nous aimons dormir avec la fenêtre ouverte .

Rádi spíme s otevřeným oknem.

laver
laver
[sloveso]

nettoyer son propre corps ou une partie de son corps

mýt se, koupat se

mýt se, koupat se

Ex: Ils se lavent le visage tous les jours .

Myjí si obličej každý den.

le ménage
le ménage
[Podstatné jméno]

action de nettoyer et ranger une maison ou un appartement

úklid domu, domácí práce

úklid domu, domácí práce

Ex: Après la fête , le ménage était nécessaire .

Po večírku bylo uklízení nutné.

la sieste
la sieste
[Podstatné jméno]

court sommeil pris pendant la journée

šlofík, odpolední spánek

šlofík, odpolední spánek

Ex: Il a dormi une sieste de deux heures .

Spal šlofíka dvě hodiny.

l'incident
l'incident
[Podstatné jméno]

petit problème imprévu ou événement qui gêne le bon déroulement de quelque chose

ranger
ranger
[sloveso]

mettre en ordre, organiser, nettoyer un endroit

uklidit, uspořádat

uklidit, uspořádat

Ex: Les enfants rangent leurs jouets dans la boîte .

Děti uklízejí své hračky do krabice.

l'habitude
l'habitude
[Podstatné jméno]

action ou un comportement répété souvent, devenu naturel

zvyk, návyk

zvyk, návyk

Ex: Il a pris l'habitude de courir chaque jour .

Zvykl si na zvyk běhat každý den.

vivre
vivre
[sloveso]

exister et passer sa vie dans un lieu ou une condition

žít, existovat

žít, existovat

Ex: Je vis chaque jour comme s'il était le dernier.

Žiji každý den, jako by byl poslední.

quotidien
quotidien
[Přídavné jméno]

qui se produit chaque jour ; qui fait partie de la vie de tous les jours

denní, každodenní

denní, každodenní

Ex: L' exercice physique quotidien est bon pour la santé .

Denní fyzické cvičení je dobré pro zdraví.

coiffer
coiffer
[sloveso]

arranger ou brosser ses cheveux pour qu'ils soient beaux

česat se, upravovat si vlasy

česat se, upravovat si vlasy

Ex: Elle se coiffe soigneusement pour la fête.

Ona se pečlivě učesává na párty.

raser
raser
[sloveso]

enlever les poils du visage ou d'une autre partie du corps en utilisant un rasoir

holit se, holit

holit se, holit

Ex: Il aime se raser dans la salle de bain avec de la mousse à raser.

Rád se holí v koupelně s holicí pěnou.

la corvée
la corvée
[Podstatné jméno]

travail obligatoire à accomplir, souvent perçu comme fastidieux

domácí práce, povinnost

domácí práce, povinnost

Ex: Les corvées ménagères sont réparties entre tous les membres de la famille .

Domácí práce jsou rozděleny mezi všechny členy rodiny.

la lessive
la lessive
[Podstatné jméno]

linge sale à laver ou produit utilisé pour laver le linge

prádlo k praní, prací prášek

prádlo k praní, prací prášek

Ex: Faire la lessive est une tâche quotidienne dans cette famille .

Praní prádla je každodenním úkolem v této rodině.

prendre une douche

se laver sous un jet d'eau

Ex: Tu devrais prendre une douche froide, il fait très chaud.
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek