Słownictwo poziomu B2 - Zdrowie, choroby i urazy
Naucz się słownictwa, aby rozmawiać o zdrowiu, chorobach, urazach i opiece medycznej po francusku.
Przegląd
Fiszki
formy
Pisownia
Test
blessure causée par un objet tranchant qui entaille la peau

cięcie, rana
Powierzchowne zadrapania goją się szybko.
s'infliger une blessure avec un objet tranchant

przeciąć się, zranić się
Dziecko przecięło się, upadając na puszkę.
douleur aiguë dans le bas du dos

lumbago, ostry ból w dolnej części pleców
Skonsultowała się z lekarzem z powodu uporczywego lumbago.
réduire une douleur ou un problème pour apporter du confort

łagodzić, uśmierzać
Masaż łagodził jego zmęczone mięśnie.
rendre quelqu'un ou quelque chose moins agité ou stressé

uspokajać, ukoić
Głębokie oddychanie pomaga uspokoić stres.
bouger son corps violemment sous l'effet d'une douleur ou d'une émotion forte

wijać się, drgać
Żebro wykręca się podczas kichania.
forte douleur pulsante à la tête, souvent accompagnée de nausées ou de sensibilité à la lumière

migrena, ból głowy
Specyficzne leczenie może złagodzić migrenę.
intense et soudain (en médecine)

ostry, intensywny
Ostra faza choroby zwykle trwa od 3 do 5 dni.
qui est répandu ou étendu sans être concentré en un seul endroit

rozproszony, rozmyty
Taki rozproszony ból fizyczny może być oznaką choroby zapalnej.
qui souffre d'asthme, une maladie respiratoire

astmatyczny, astmatyk
Zbyt suche powietrze może przeszkadzać osobom astmatycznym.
épisode soudain de problème physique ou émotionnel intense

kryzys, atak
Atak paniki może być przerażający.
devenir malade ou être affecté par un problème de santé

złapać, zarazić się
Oni złapali zatrucie pokarmowe.
qui a un rhume, affecté par une infection nasale

przeziębiony, zakatarzony
Dziecko przeziębione można rozpoznać po czerwonym nosie.
se nettoyer le nez en expulsant l'air par les narines

wydmuchać nos, oczyścić nos
Wydmuchaj nos przed snem, aby lepiej oddychać.
sécrétion excessive de mucus par le nez
faire un mouvement brusque d'expiration par le nez et la bouche dû à une irritation

kichać, kichać
Kichnął tak mocno, że zrobił sobie krzywdę w plecach.
qui a attrapé la grippe

przeziębiony, chory na grypę
Nie zbliżaj się do mnie, mam grypę!
inflammation des bronches qui rend la respiration difficile

zapalenie oskrzeli, stan zapalny oskrzeli
expulser de l'air brusquement par la bouche à cause d'une irritation des voies respiratoires

kasłać
Ona mniej kaszle od kiedy bierze ten syrop.
malaise ressenti sur un bateau à cause du mouvement des vagues

choroba morska, mdłości morskie
Niektórzy pasażerowie nie mieli choroby morskiej podczas podróży.
trouble de la digestion causé par un repas trop lourd ou trop copieux

niestrawność, dyspepsja
Dobra herbatka ziołowa może złagodzić lekką niestrawność.
être très malade, se sentir extrêmement mal physiquement
rejeter par la bouche le contenu de l'estomac

wymiotować, zwymiotować
On zwymiotował na chodniku.
inflammation de la peau provoquant rougeurs, démangeaisons et irritation

egzema, atopowe zapalenie skóry
Egzema często pojawia się na dłoniach lub twarzy.
ressentir une irritation qui donne envie de se gratter

swędzieć, wywoływać swędzenie
Wysypki skórne mogą intensywnie swędzieć.
provoquer une inflammation ou une réaction dans une partie du corps

drażnić, wywoływać stan zapalny
Kontakt z tą rośliną podrażnia skórę.
arrêt ou insuffisance brutale du fonctionnement du cœur

atak serca, zawał mięśnia sercowego
Palenie jest ważnym czynnikiem ataku serca.
sensation soudaine de faiblesse ou de gêne physique

złe samopoczucie, dyskomfort
Po złym samopoczuciu położył się, aby odpocząć.
perdre conscience soudainement et tomber

zemdleć, stracić przytomność
Po wypadku zemdlała na miejscu.
cesser de rester conscient, tomber dans l'inconscience
sensation désagréable qui donne envie de vomir

nudności, mdłości
Wzięła lek na nudności.
marque violacée sur la peau causée par un coup ou un traumatisme

siniak, stłuczenie
Po meczu miał siniaki na całym ciele.
une protubérance ou un gonflement sur une surface, souvent sur le corps après un choc

guz, obrzęk
Obrzęk zniknął po kilku dniach.
blessure d'une articulation causée par un étirement ou une déchirure des ligaments

skręcenie, zwichnięcie
augmenter de volume à cause d'une accumulation de liquide ou d'air

puchnąć, nadymać się
Dłonie często puchną w czasie ciąży.
cassure ou fissure dans un os

złamanie, pęknięcie
Leczenie złamania może zająć kilka tygodni.
serrer quelque chose avec les dents, souvent pour couper ou blesser

gryźć, kąsać
Nie gryź swojego języka, gdy mówisz szybko.
administrer un vaccin par une injection

szczepić, wstrzykiwać
Zaszczepili populację, aby zapobiec epidemii.
une lésion de la peau ou des tissus sous-jacents causée par un coup, sans coupure

stłuczenie, siniak
Stłuczenie może zniknąć po kilku dniach.
marque laissée sur la peau après la guérison d'une plaie

blizna, ślad po ranie
Blizny z czasem zanikają.
dégradation ou trou dans une dent causé par une infection bactérienne

próchnica, dziura w zębie
Dzieci są często dotknięte próchnicą.
