Słownictwo poziomu B2 - Działania Fizyczne i Ruchy
Naucz się słownictwa do opisywania działań, ruchów i gestów fizycznych po francusku.
Przegląd
Fiszki
formy
Pisownia
Test
déplacer quelque chose ou quelqu'un avec des gestes

poruszać, ruszać
Nie poruszaj stołem, mój kieliszek spadnie!
trembler légèrement, souvent à cause du froid ou de l'émotion

drżeć
Dreszcz przebiegł mu po plecach, gdy usłyszał dziwny hałas.
mouvement violent avec le poing fermé pour frapper

cios pięścią, uderzenie pięścią
Policjanci rozdzielili mężczyzn, zanim zaczęli się bić.
s'appuyer contre quelque chose pour se soutenir

opierać się, wspierać się
Dziecko opiera łokieć na stole podczas rysowania.
poser le pied accidentellement sur quelque chose ou quelqu'un

nadepnąć na, postawić stopę na
Nadepnął na lego i krzyknął z bólu.
mettre quelque chose dans une position inversée, changer le sens ou la position

przewrócić, odwrócić
Gracz odwrócił kartę podczas gry.
se jeter rapidement ou brusquement quelque part

rzucić się, pospieszyć
Nie spiesz się, pomyśl przed działaniem.
rejoindre ou atteindre après une poursuite

dogonić, nadrobić
Jeśli się pospieszysz, może uda ci się dogonić ostatni pociąg.
se déplacer vers quelque chose ou quelqu'un pour être plus près

zbliżać się, podchodzić
Zbliżanie się zbyt blisko do dzikich zwierząt może być ryzykowne.
partir rapidement pour échapper à un danger ou une situation

uciekać, zbiec
Królik uciekł w krzaki.
garder quelque chose ou quelqu'un dans un endroit ou un état

zatrzymać, zachować
Dobrze zapamiętaj ten numer telefonu.
sortir d'un endroit contre la volonté de quelqu'un ou éviter un danger

uciekać, wymknąć się
Ta okazja nie może nam umknąć.
monter en utilisant les mains et les pieds

wspinać się, wchodzić
Trzeba wspiąć się po tej drabinie, aby naprawić dach.
lever ou déplacer quelque chose en appliquant une force vers le haut

podnosić, unosić
Wiatr podnosi martwe liście.
prendre quelque chose qui est par terre ou à un endroit

podnieść
Zebraliśmy zabawki w pokoju.
donner des coups répétés à une personne ou un animal

bić, uderzać
Nie wolno bić innych.
avancer ou étendre quelque chose vers quelqu'un/quelque chose

wyciągać, sięgać
Dziecko wyciąga swoją zabawkę w stronę matki.
mettre quelque chose en deux ou en plusieurs parties en le repliant

składać, zaginać
Musisz zgiąć metal pod kątem prostym.
mouvoir vivement dans divers sens

potrząsać, trząść
Pies trzęsie się po kąpieli.
avoir ou garder quelque chose dans sa main/maintenir en position

trzymać, utrzymywać
Trzymaj ten kabel, podczas gdy go podłączam.
prendre quelque chose ou quelqu'un et le soulever physiquement du sol ou d'une surface

podnosić, unosić
Sportowiec podnosi 100 kilogramów na treningu.
faire un mouvement circulaire autour d'un point

obracać się, kręcić
Wiatr obraca się i zmienia kierunek.
tenir ou déplacer quelque chose/quelqu'un d'un endroit à un autre

nosić
Czy możesz ponieść tę walizkę dla mnie?
![[marcher] sur [marcher] sur](/assets/img/no-pic-260w.png)