Словарный запас уровня B2 - Здоровье, болезни и травмы
Изучите лексику, чтобы говорить о здоровье, болезнях, травмах и медицинском уходе на французском языке.
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
blessure causée par un objet tranchant qui entaille la peau

порез, рана
Поверхностные порезы быстро заживают.
s'infliger une blessure avec un objet tranchant

порезаться, пораниться
Ребёнок порезался, упав на консервную банку.
douleur aiguë dans le bas du dos

люмбаго, острая боль в пояснице
Она обратилась к врачу по поводу своего стойкого люмбаго.
réduire une douleur ou un problème pour apporter du confort

облегчать, снимать
Массаж облегчил его уставшие мышцы.
rendre quelqu'un ou quelque chose moins agité ou stressé

успокаивать, усмирять
Глубокое дыхание помогает успокоить стресс.
bouger son corps violemment sous l'effet d'une douleur ou d'une émotion forte

корчиться, судорожно двигаться
Ребро извивается во время чихания.
forte douleur pulsante à la tête, souvent accompagnée de nausées ou de sensibilité à la lumière

мигрень, головная боль
Специфическое лечение может облегчить мигрень.
intense et soudain (en médecine)

острый, интенсивный
Острая фаза болезни обычно длится от 3 до 5 дней.
qui est répandu ou étendu sans être concentré en un seul endroit

рассеянный, размытый
Такая распространенная физическая боль может быть признаком воспалительного заболевания.
qui souffre d'asthme, une maladie respiratoire

астматический, астматик
Слишком сухой воздух может беспокоить астматиков.
épisode soudain de problème physique ou émotionnel intense

кризис, приступ
Паническая атака может быть пугающей.
devenir malade ou être affecté par un problème de santé

подхватить, заразиться
Они подхватили пищевое отравление.
qui a un rhume, affecté par une infection nasale

простуженный, с насморком
Ребёнка с насморком можно узнать по красному носу.
se nettoyer le nez en expulsant l'air par les narines

высморкаться, сморкаться
Высморкайся перед сном, чтобы лучше дышать.
sécrétion excessive de mucus par le nez
faire un mouvement brusque d'expiration par le nez et la bouche dû à une irritation

чихать, чихать
Он чихнул так сильно, что у него заболела спина.
qui a attrapé la grippe

заболевший гриппом, гриппующий
Не приближайся ко мне, я простужен!
inflammation des bronches qui rend la respiration difficile

бронхит, воспаление бронхов
expulser de l'air brusquement par la bouche à cause d'une irritation des voies respiratoires

кашлять
Она меньше кашляет с тех пор, как принимает этот сироп.
malaise ressenti sur un bateau à cause du mouvement des vagues

морская болезнь, укачивание на море
Некоторые пассажиры не испытывали морской болезни во время поездки.
trouble de la digestion causé par un repas trop lourd ou trop copieux

несварение, диспепсия
Хороший травяной чай может облегчить легкое несварение.
être très malade, se sentir extrêmement mal physiquement
rejeter par la bouche le contenu de l'estomac

рвать, тошнить
Он вырвал на тротуаре.
inflammation de la peau provoquant rougeurs, démangeaisons et irritation

экзема, атопический дерматит
Экзема часто появляется на руках или лице.
ressentir une irritation qui donne envie de se gratter

зудеть, вызывать зуд
Кожные высыпания могут сильно зудеть.
provoquer une inflammation ou une réaction dans une partie du corps

раздражать, вызывать воспаление
Контакт с этим растением раздражает кожу.
arrêt ou insuffisance brutale du fonctionnement du cœur

сердечный приступ, инфаркт миокарда
Курение является важным фактором сердечного приступа.
sensation soudaine de faiblesse ou de gêne physique

недомогание, дискомфорт
После недомогания он лёг отдохнуть.
perdre conscience soudainement et tomber

падать в обморок, терять сознание
После аварии она потеряла сознание на месте.
cesser de rester conscient, tomber dans l'inconscience
sensation désagréable qui donne envie de vomir

тошнота, недомогание
Она приняла лекарство от тошноты.
marque violacée sur la peau causée par un coup ou un traumatisme

синяк, гематома
После матча у него были синяки повсюду.
une protubérance ou un gonflement sur une surface, souvent sur le corps après un choc

шишка, опухоль
Опухоль исчезла через несколько дней.
blessure d'une articulation causée par un étirement ou une déchirure des ligaments

растяжение, вывих
augmenter de volume à cause d'une accumulation de liquide ou d'air

опухать, раздуваться
Руки часто опухают во время беременности.
cassure ou fissure dans un os

перелом, трещина
Заживление перелома может занять несколько недель.
serrer quelque chose avec les dents, souvent pour couper ou blesser

кусать, впиваться зубами
Не кусай свой язык, когда говоришь быстро.
administrer un vaccin par une injection

вакцинировать, делать инъекцию
Они сделали уколы населению, чтобы предотвратить эпидемию.
une lésion de la peau ou des tissus sous-jacents causée par un coup, sans coupure

ушиб, синяк
Ушиб может исчезнуть через несколько дней.
marque laissée sur la peau après la guérison d'une plaie

шрам, рубец
Шрамы со временем исчезают.
