pattern

Alimente, Băuturi și Servicii - Băut și consum de alcool

Explorează cuvintele legate de băut și consumul de alcool.

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
Vocabulaire des aliments, des boissons et du service
boire
boire
[verb]

absorber un liquide par la bouche

bea, bea

bea, bea

Ex: Nous avons bu du jus d'orange au petit déjeuner.

Am băut suc de portocale la micul dejun.

Închide
Conectare
désaltérer

calmer la soif, apporter de l'eau ou une boisson

a potoli setea, a astâmpăra setea

a potoli setea, a astâmpăra setea

Ex: Les fruits juteux désaltèrent naturellement .

Fructele suculente astâmpără în mod natural setea.

Închide
Conectare
avaler
avaler
[verb]

faire entrer un aliment ou un liquide dans l'estomac

înghiți, înmânca

înghiți, înmânca

Ex: Il a avalé de travers et s'est mis à tousser.

El a înghițit greșit și a început să tușească.

Închide
Conectare
siroter
siroter
[verb]

boire doucement, en petites quantités à la fois

sorbi, bea încet încet

sorbi, bea încet încet

Ex: Ils sirotent du vin en discutant longuement .

Ei sorb vin în timp ce vorbesc mult.

Închide
Conectare
la soif
la soif
[substantiv]

besoin ou envie de boire

sete, nevoie sau dorință de a bea

sete, nevoie sau dorință de a bea

Ex: Il a calmé sa soif avec du jus de fruit .

Și-a potolit setea cu suc de fructe.

Închide
Conectare
engloutir
engloutir
[verb]

faire disparaître quelque chose dans sa totalité, souvent en mangeant ou buvant

înghiți, devora

înghiți, devora

Ex: Ils ont englouti la soupe chaude rapidement .

Au înghițit supa fierbinte rapid.

Închide
Conectare
couper
couper
[verb]

interrompre un flux, une communication ou un accès

tăia, întrerupe

tăia, întrerupe

Ex: On a coupé l' électricité pour réparations .

Au tăiat electricitatea pentru reparații.

Închide
Conectare
ivre
ivre
[adjectiv]

qui a bu de l'alcool au point d'être saoul

beat, băut

beat, băut

Ex: Même ivre, il a réussi à rentrer chez lui en sécurité .

Beat, a reușit să ajungă acasă în siguranță.

Închide
Conectare
la gueule de bois
la gueule de bois
[substantiv]

malaise physique ressenti après avoir trop bu d'alcool

mahmureală, post-beție

mahmureală, post-beție

Ex: Elle prend un café pour soigner sa gueule de bois.

Ea bea o cafea pentru a-și vindeca mahmureala.

Închide
Conectare
l'alcoolisme
l'alcoolisme
[substantiv]

dépendance excessive et chronique à l'alcool

alcoolism, dependență de alcool

alcoolism, dependență de alcool

Ex: L'alcoolisme peut causer des maladies du foie .

Alcoolismul poate cauza boli ale ficatului.

Închide
Conectare
l'alcoolique
l'alcoolique
[substantiv]

quelqu'un qui consomme de l'alcool de façon excessive et régulière

alcoolic, băutor

alcoolic, băutor

Ex: Un alcoolique peut mettre sa santé en danger.

Un alcoolic își poate pune sănătatea în pericol.

Închide
Conectare
saoul
saoul
[adjectiv]

qui est sous l'effet de l'alcool

beat, ametit

beat, ametit

Ex: Il devient vite saoul quand il boit du whisky.

Devine rapid beat când bea whisky.

Închide
Conectare
étourdi
étourdi
[adjectiv]

qui manque de concentration ou agit sans réfléchir

neatent, distrat

neatent, distrat

Ex: Il est trop étourdi pour se concentrer en classe.

Este prea neatent pentru a se concentra în clasă.

Închide
Conectare
sobre
sobre
[adjectiv]

qui s'abstient de consommer des boissons alcoolisées

abstinent, sobriu

abstinent, sobriu

Ex: Il est devenu sobre pour des raisons religieuses .

A devenit sobriu din motive religioase.

Închide
Conectare
la sobriété
la sobriété
[substantiv]

fait de ne pas consommer d'alcool ou de boire très modérément

sobrietate, moderație

sobrietate, moderație

Ex: Les réunions de soutien encouragent la sobriété.

Întâlnirile de sprijin încurajează sobrietatea.

Închide
Conectare
abstinent
abstinent
[adjectiv]

qui renonce volontairement à une substance ou une activité

abstinent, cumpătat

abstinent, cumpătat

Ex: Nous admirons ceux qui sont abstinents par conviction.

Îi admirăm pe cei care sunt abstinenți din convingere.

Închide
Conectare
santé
santé
[interjecție]

formule utilisée pour porter un toast ou souhaiter le bien-être de quelqu'un

Noroc!, Sănătate!

Noroc!, Sănătate!

Ex: Ils ont crié santéen fin de repas.

Au strigat noroc la sfârșitul mesei.

Închide
Conectare
intoxiqué
intoxiqué
[adjectiv]

affecté par une substance nocive ou un poison, souvent l'alcool ou les drogues

otrăvit, beat

otrăvit, beat

Ex: Le patient est intoxiqué par des médicaments mal dosés.

Pacientul este intoxica de medicamente prost dozate.

Închide
Conectare
la réadaptation
la réadaptation
[substantiv]

action de restaurer les capacités physiques, mentales ou sociales d'une personne

reabilitare, readaptare

reabilitare, readaptare

Ex: Les centres de réadaptation traitent les personnes dépendantes.

Centrele de reabilitare tratează persoanele dependente.

Închide
Conectare
le toast
le toast
[substantiv]

une parole ou un geste pour porter un vœu ou trinquer à la santé de quelqu'un lors d'une célébration

toast, pahar de sănătate

toast, pahar de sănătate

Ex: Le toast a été accompagné de quelques mots chaleureux .

Toastul a fost însoțit de câteva cuvinte calde.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek